Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenüber neuen subtyp nicht " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf die Gesamtbeschäftigtenzahl ist nach vollständiger Umsetzung der Strategie mit 3,8 Millionen neuen Arbeitsplätzen zu rechnen. Dem stehen 1,3 Millionen Arbeitsplätze für den Fall gegenüber, dass die regulatorischen und politischen Hindernisse nicht beseitigt werden .

Wat betreft het totale aantal arbeidsplaatsen verwachten we 3,8 miljoen nieuwe banen bij volledige tenuitvoerlegging van de strategie en slechts 1,3 miljoen als de regelgevingsproblemen en andere belemmeringen niet worden aangepakt .


Manche Redner äußerten den Verdacht, die Kommission sei gegenüber den so genannten neuen Mitgliedstaaten nicht so streng.

Verschillende sprekers vermoedden dat de Commissie niet zo streng is ten opzichte van de nieuwe lidstaten.


Da Menschen gegenüber dem neuen Subtyp nicht immun sind, verbreitet sich die Krankheit rasch und führt zu einer Epidemie, die sich in wenigen Monaten zu einer Pandemie ausweitet.

Aangezien de mens niet immuun is voor een dergelijk nieuw subtype, kan de ziekte zich snel verspreiden en binnen korte tijd epidemische vormen aannemen, en vervolgens in niet meer dan enkele maanden uitgroeien tot een pandemie.


Da Menschen gegenüber dem neuen Subtyp nicht immun sind, verbreitet sich die Krankheit rasch und führt zu einer Epidemie, die sich in wenigen Monaten zu einer Pandemie ausweitet.

Aangezien de mens niet immuun is voor een dergelijk nieuw subtype, kan de ziekte zich snel verspreiden en binnen korte tijd epidemische vormen aannemen, en vervolgens in niet meer dan enkele maanden uitgroeien tot een pandemie.


Wenn beispielsweise die Solidarität gegenüber den neuen Mitgliedstaaten nicht mehr wert ist, als in einer Rede zu einem besonderen Anlass am Rande erwähnt zu werden, dann brauchen die Menschen auch das Übrige nicht zu glauben.

Als bijvoorbeeld de solidariteit met de nieuwe lidstaten niet meer dan een punt is dat even vermeld wordt in een feestrede, hoeven de burgers ook geen andere praatjes te geloven.


Im Übrigen wird die Steuerung der legalen Einwanderung die Staatsangehörigen der neuen Mitgliedstaaten nicht betreffen, die gegenüber den Staatsangehörigen von Ländern außerhalb der Gemeinschaft beim Zugang zum europäischen Arbeitsmarkt Vorrang genießen.

Het organiseren van legale immigratie tast trouwens niet de belangen van de burgers van de nieuwe lidstaten aan, die op de Europese arbeidsmarkt voorrang hebben op staatsburgers van landen buiten de Gemeenschap.


Zum einen diskriminiert eine derartige Auflage die Unternehmen aus den betroffenen neuen Mitgliedstaaten gegenüber Wettbewerbern, die in den fünfzehn „alten“ Mitgliedstaaten niedergelassen sind, weil sie ihre Mitarbeiter nicht wie diese frei in die Niederlande zu Erbringung von Dienstleistungen entsenden können. Zum anderen beschäftigen viele europäische Unternehmen, beispielsweise im Bausektor, Arbeitnehmer aus bestimmten neuen Mitgliedstaaten; d ...[+++]

Enerzijds discrimineert een dergelijke verplichting de bedrijven uit de nieuwe lidstaten doordat zij zich niet zoals hun concurrenten uit de vijftien oude lidstaten vrij met hun personeel kunnen verplaatsen om in Nederland een dienst te verrichten. Anderzijds hebben veel Europese bedrijven, bijvoorbeeld in de bouwsector, werknemers uit bepaalde nieuwe lidstaten in dienst, waardoor zij door een dergelijke vereiste de facto gediscrimineerd worden.


In der vereinbarten Niederschrift über den Marktzugang ist festgelegt, dass Kroatien seine Zölle nicht erhöht; ferner ist eine Klausel über nichttarifäre Handelshemmnisse vorgesehen (keine neuen nichttarifären Handelshemmnisse, keine Aufrechterhaltung vorhandener nichttarifärer Handelshemmnisse, Angleichung der technischen Normen und Standards Kroatiens an die der EU, insbesondere der Zertifizierungs- und Etikettierungsvorschriften, sowie eine Nichtdiskriminierungsklausel für Textilwaren gegenüber ...[+++]

Het memorandum van overeenstemming betreffende de toegang tot de markt behelst een standstill op het gebied van tarieven door Kroatië, een clausule inzake niet-tarifaire belemmeringen (geen nieuwe NTB's, geen handhaving van bestaande NTB's, aanpassing door Kroatië aan de EU op het gebied van technische regelgeving en normen, met name eisen op het terrein van certificering en etikettering, en een non-discriminatieclausule voor textielproducten versus andere industrieproducten in de toekomstige stabilisatie- en associatieovereenkomst).


Die 22 bei der Kommission eingegangenen Reaktionen zeigen, daß allgemeine Unterstützung für den obersten Grundsatz besteht, nach dem Arbeitnehmer in neuen Formen flexibler Beschäftigungsverhältnisse nicht gegenüber vollzeitbeschäftigten Arbeitnehmern benachteiligt werden dürfen und vergleichbar zu behandeln sind.

De 22 antwoorden die de Commissie heeft ontvangen laten zien dat er brede steun is voor het basisprincipe dat werknemers in nieuwe soorten flexibel werk niet gediscrimineerd zouden mogen worden en dat zij een behandeling zouden moeten krijgen die vergelijkbaar is met die van voltijdwerkers met een vaste aanstelling.


Angaben zu den einzelnen Mitgliedstaaten In Anhang 2 sind die Angaben über die einzelnen Verfahrensphasen je Mitgliedstaat aufgeführt. Noch nicht befolgte Urteile 1992 war die Zahl der nicht befolgten Urteile des Gerichtshofs leicht rückläufig (100 gegenüber 105 im Vorjahr). Hier zeichnet sich eine positive Entwicklung ab, für die es möglicherweise folgende Erklärung gibt: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflicht ...[+++]

Arresten waaraan nog geen uitvoering werd gegeven In 1992 vertoont het aantal arresten van het Hof van Justitie waaraan nog geen uitvoering werd gegeven, een lichte neerwaartse ontwikkeling, te weten van 105 naar 100. Twee factoren hebben er wellicht toe bijgedragen dat er een positieve ombuiging heeft plaatsgevonden : - bij zijn arresten van 20 november 1991 (arresten Francovitch en Bonifaci) heeft het Hof van Justitie als beginsel gesteld dat de Lid-Staten verplicht zijn om de schade te vergoeden die aan particulieren wordt berokken ...[+++]


w