Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenüber ländern angewandt " (Duits → Nederlands) :

Hierzu ist jedoch anzumerken, dass sich diese Fälle auf Untersuchungen beziehen, bei denen mehrere Länder betroffen waren, und dass der Grundsatz der Nichtdiskriminierung gegenüber den Einfuhren aus verschiedenen Ländern angewandt wurde.

Opgemerkt zij evenwel dat deze gevallen verwijzen naar onderzoeken waarbij verschillende landen betrokken waren en het non-discriminatiebeginsel werd toegepast ten aanzien van invoer uit verschillende landen.


Das Europäische Parlament begrüßt die Ziele des Rates, Verfahren zu entwickeln, die gegenüber Ländern angewandt werden können, für die die EU die Aufhebung eines bestehenden Waffenembargos beschlossen hat.

Het Parlement is ingenomen met het streven van de Raad om procedures te ontwikkelen voor de omstandigheid dat een wapenembargo tegen een land wordt opgeheven.


G. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 16 der APS-Verordnung Schutzklauseln und vorübergehende Rücknahmen als letztes Mittel und unter gebührender Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit gegenüber Ländern angewandt werden müssen, die schwerwiegend und systematisch gegen die Grundsätze der in Teil A von Anhang III der Verordnung aufgeführten internationalen Übereinkommen verstoßen,

F. overwegende dat volgens artikel 16 van de SAP-verordening waarborgclausules en tijdelijke intrekkingen in laatste instantie en met inachtneming van het beginsel van evenredigheid moeten worden toegepast op landen die ernstige en systematische schendingen begaan van de beginselen die zijn neergelegd in de internationale verdragen die worden genoemd in deel A van bijlage III van de verordening,


Der Fall des slowakischen Staates ist aus historischer Sich von Bedeutung, da er den Testfall für die Nazistrategie gegenüber den Juden war, die später dann in anderen Ländern angewandt wurde, und nicht nur im Hinblick auf die Deportationen.

Het geval van de Slowaakse staat is vanuit historisch oogpunt belangrijk, omdat het een testland was voor de strategie van de nazi’s met betrekking tot de Joden, die vervolgens ook in andere landen zou worden toegepast, en niet alleen op het vlak van deportatie.


Der Fall des slowakischen Staates ist aus historischer Sich von Bedeutung, da er den Testfall für die Nazistrategie gegenüber den Juden war, die später dann in anderen Ländern angewandt wurde, und nicht nur im Hinblick auf die Deportationen.

Het geval van de Slowaakse staat is vanuit historisch oogpunt belangrijk, omdat het een testland was voor de strategie van de nazi’s met betrekking tot de Joden, die vervolgens ook in andere landen zou worden toegepast, en niet alleen op het vlak van deportatie.


Gegenüber Ländern, die die Todesstrafe beibehalten, plädiert die EU für eine schrittweise Einschränkung ihrer Anwendung und für die Einhaltung der in mehreren internationalen Menschenrechtstexten festgelegten strengen Bedingungen, unter denen die Todesstrafe angewandt werden kann.

Bij betreft de landen die de doodstraf handhaven ijvert de EU ervoor de toepassing ervan geleidelijk te beperken en de naleving te waarborgen van de strikte voorwaarden die zijn opgenomen in verscheidene mensenrechteninstrumenten krachtens welke de doodstraf kan worden toegepast.


7. anerkennt, dass ein solches individuelles Konzept vor allem gegenüber den am wenigsten entwickelten Ländern in Übereinstimmung mit Teil 5 des Partnerschaftsabkommens von Cotonou angewandt werden sollte;

7. erkent dat een dergelijke benadering van geval tot geval speciaal moet worden gevolgd ten opzichte van de minst ontwikkelde ACS-partners overeenkomstig deel 5 van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou;


Bestandsaufnahme der Kontingente und Methoden, die von den einzelnen Mitgliedstaaten gegenüber dritten Ländern angewandt werden;

- het opmaken van een inventaris van de contingenten en van de door elke Lid-Staat toegepaste methoden ten opzichte van derde landen ;


Zu den Maßnahmen gehören gegebenenfalls Demarchen gegenüber Ländern, die dem VN-Sonderberichterstatter über Folter die Einreise verweigert haben, Folgemaßnahmen im Hinblick auf die Durchführung der Empfehlungen des Sonderberichterstatters und Maßnahmen in Bezug auf Länder, in denen Folter weiterhin systematisch angewandt wird.

Tot die maatregelen kunnen behoren: demarches bij landen die de speciale rapporteur van de Verenigde Naties voor foltering de toegang hebben geweigerd, vervolgmaatregelen ter uitvoering van de aanbevelingen van de rapporteur en maatregelen ten aanzien van landen waarin een vast patroon van foltering blijft bestaan.


w