E. in der Erwägung, dass das bevorstehende Gipfeltreffen EU-Kanada am 5. Mai 2010 in Brüssel voraussichtlich die Stärkung der bereits engen politischen Beziehungen zwischen den beiden Partnern in den Mitt
elpunkt stellen und insbesondere gemeinsame Herausforderungen behandeln wird, wie z.B.: Verhandlungen über ein umfassendes Wirtschafts- und Handelsabkommen, Herausforderungen der Außen- und Sicherheitspolitik, vor allem Afghanistan/Pakistan, ein g
emeinsames Vorgehen gegenüber dem Iran, die Nichtverbreit
ung von Ke ...[+++]rnwaffen, Haiti und die Folgemaßnahmen zur Geberkonferenz von New York, die Entwicklungszusammenarbeit, eine koordinierte Antwort auf die Finanz- und Wirtschaftskrise, Klimawandel und Energie und Fortschritte bei der Doha-Runde der Welthandelsverhandlungen,E. overwegende dat tijdens de komende top EU-Canada op 5 mei 2010 in Brussel naar verwachting de aandacht zal uitgaan naar de versterking van de nu al hechte politieke verhouding tussen beide partners, en in het bijzonder naar gemeenschappelijke uitdagingen zoals de onderhandelingen over een allesomvattende economische en handelsovereenkomst; uitdagingen ten aanzien van het buitenlands en veiligheidsbeleid, met name inzake Afghanistan en Pakistan; een gemeensc
happelijke koers met betrekking tot Iran; de non-proliferatie van kernwapens; Haïti en de follow-up van de donorconferentie in New York; ontwikkelingssamenwerking; een gecoör
...[+++]dineerde reactie op de financiële en economische crisis; klimaatverandering en energie en vorderingen in de Doha-onderhandelingsronde over de wereldhandel,