Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber allen arten » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Verfahren ist inklusiv und diskriminierungsfrei gegenüber allen Arten von teilnahmeberechtigten Organisationen.

Dit mechanisme staat zonder enige discriminatie open voor alle in aanmerking komende organisaties.


Jeder Zahlungsdienstleister, der die Teilnahme an einem Zahlungssystem beantragt, sollte die Entscheidung für ein System auf eigenes Risiko treffen und gegenüber dem Zahlungssystem den Nachweis erbringen, dass seine internen Vorkehrungen hinreichend solide sind, um allen Arten von Risiken standhalten zu können.

Elke betalingsdienstaanbieder die om deelname in een betalingssysteem verzoekt, dient het risico van zijn keuze voor dat systeem te dragen en aan het betalingssysteem het bewijs te leveren dat zijn interne regelingen voldoende tegen alle soorten risico’s bestand zijn.


Jeder Zahlungsdienstleister, der die Teilnahme an einem Zahlungssystem beantragt, sollte die Entscheidung für ein System auf eigenes Risiko treffen und gegenüber dem Zahlungssystem den Nachweis erbringen, dass seine internen Vorkehrungen hinreichend solide sind, um allen Arten von Risiken standhalten zu können.

Elke betalingsdienstaanbieder die om deelname in een betalings­systeem verzoekt, dient het risico van zijn keuze voor dat systeem te dragen en aan het betalingssysteem het bewijs te leveren dat zijn interne regelingen voldoende tegen alle soorten risico's bestand zijn.


Jeder Zahlungsdienstleister, der die Teilnahme an einem Zahlungssystem beantragt, sollte die Entscheidung für ein System auf eigenes Risiko treffen und gegenüber dem Zahlungssystem den Nachweis erbringen, dass seine internen Vorkehrungen hinreichend solide sind, um allen Arten von Risiken standhalten zu können.

Elke betalingsdienstaanbieder die om deelname in een betalingssysteem verzoekt, dient het risico van zijn keuze voor dat systeem te dragen en aan het betalingssysteem het bewijs te leveren dat zijn interne regelingen voldoende tegen alle soorten risico's bestand zijn.


Der Hof schätzt die Fehlerquote bei den Ausgaben, die der geteilten Mittelverwaltung unterliegen, auf 5,3 % gegenüber 4,3 % bei allen anderen Arten von operativen Ausgaben.

De Rekenkamer berekent dat het geschatte foutenpercentage voor de uitgaven onder gedeeld beheer 5,3 % bedraagt, tegenover 4,3 % voor alle andere vormen van beleidsuitgaven.


3. begrüßt den Versuch, den in Cotonou (u.a. in Artikel 2, 4 und 6) festgelegten Grundsatz der Mitwirkung von NSA in allen Phasen der Entwicklungspolitik auf alle Regionen auszuweiten; bedauert jedoch, dass das in Cotonou festgelegte Grundprinzip der Öffnung der Partnerschaft gegenüber allen verschiedenen Arten von NSA zur Förderung der Integration aller Bereiche der Gesellschaft in den Haupttrend des politischen, wirtschaftlichen und sozialen Lebens in dieser Mitteilung ...[+++]

3. is ingenomen met de pogingen het in Cotonou vastgestelde beginsel (o.a. de artikelen 2, 4 en 6) om NOA's te laten deelnemen in elke fase van het ontwikkelingsbeleid uit te breiden tot alle regio's; betreurt niettemin dat het fundamentele in Cotonou vastgestelde beginsel om het partnerschap open te stellen voor alle soorten NOA's, teneinde de integratie van alle geledingen van de maatschappij in de hoofdstroom van het politieke, economische en sociale leven te bevorderen, in deze mededeling onvoldoende tot uiting komt;


3. begrüßt den Versuch, den in Cotonou (u.a. in Artikel 2, 4 und 6) festgelegten Grundsatz der Mitwirkung von NSA in allen Phasen der Entwicklungspolitik auf alle Regionen auszuweiten; bedauert jedoch, dass das in Cotonou festgelegte Grundprinzip der Öffnung der Partnerschaft gegenüber allen verschiedenen Arten von NSA zur Förderung der Integration aller Bereiche der Gesellschaft in den Haupttrend des politischen, wirtschaftlichen und sozialen Lebens in dieser Mitteilung ...[+++]

3. is ingenomen met de pogingen het in Cotonou vastgestelde beginsel (o.a. de artikelen 2, 4 en 6) om NOA's te laten deelnemen in elke fase van het ontwikkelingsbeleid uit te breiden tot alle regio's; betreurt niettemin dat het fundamentele in Cotonou vastgestelde beginsel om het partnerschap open te stellen voor alle soorten NOA's, teneinde de integratie van alle geledingen van de maatschappij in de hoofdstroom van het politieke, economische en sociale leven te bevorderen, in deze mededeling onvoldoende tot uiting komt;


Gemeinsame Ziele In der Entschließung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, Fortschritte zu erzielen bei der Verwirklichung folgender gemeinsamer Ziele: - Gewährleistung eines Schutzes für die Bürger gegenüber allen Arten der Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion sowie aufgrund der nationalen oder ethnischen Herkunft; - Förderung von Beschäftigung und Berufsbildung als wichtiges Mittel zur Eingliederung von Personen, die ihren gesetzlichen Wohnsitz in dem betreffeden Mitgliedstaat haben, unter Berücksichtigung des vielfältigen Charakters der Gesellschaft; - Bekämpfung aller Arten beschäftigungsspezifischer Diskrimi ...[+++]

Gemeenschappelijke doelstellingen verwezenlijken In de resolutie worden de Lid-Staten opgeroepen om te streven naar de verwezenlijking van de volgende gemeenschappelijke doelstellingen: - bescherming voor alle burgers tegen discriminatie in welke vorm dan ook, op grond van ras, huidskleur, godsdienst, nationaliteit of etnische afkomst; - het bevorderen van werkgelegenheid en beroepsopleiding als belangrijke middelen voor de integratie van legaal in een Lid-Staat verblijvende personen, zonder evenwel de maatschappelijke verschillen ui ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber allen arten' ->

Date index: 2024-12-30
w