Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenüber 1999 stieg » (Allemand → Néerlandais) :

Der insgesamt zu verzeichnende leichte Rückgang der Armutsquote dürfte hauptsächlich auf den sich allmählich abzeichnenden, jedoch stabilen positiven Trend am Arbeitsmarkt (insbesondere zugunsten der Frauen) zurückzuführen sein: die Erwerbsquote stieg im Jahr 2002 auf 55,4 % gegenüber 54,6 % im Jahr 2001 und 52,7 % im Jahr 1999.

De lichte afname van het algemene armoedecijfer lijkt grotendeels toe te schrijven aan langzame doch gestage gunstige ontwikkelingen in de arbeidsmarkt (waar vooral vrouwen van profiteren). De arbeidsdeelname ligt nu (2002) op 55,4%, vergeleken met 54,6% in 2001 (en 52,7 in 1999).


Gegenüber 1999 stieg die Zahl von Personen, die ein Jahr oder länger ohne Arbeit waren, von 44,3% auf 48,2% der Gesamtarbeitslosenzahl an.

Ten opzichte van 1999 is het aantal mensen dat tenminste een jaar werkloos was gestegen van 44,3% naar 48,2 procent van het totaal aantal werklozen.


Gegenüber 1999 stieg die Zahl von Personen, die ein Jahr oder länger ohne Arbeit waren, von 44,3% auf 48,2% der Gesamtarbeitslosenzahl an.

Ten opzichte van 1999 is het aantal mensen dat tenminste een jaar werkloos was gestegen van 44,3% naar 48,2 procent van het totaal aantal werklozen.


Die Beschäftigung hat im Jahr 2000 um 1,8% zugenommen; die Zahl der Beschäftigten stieg gegenüber 1999 um 3 Mio. an.

De werkgelegenheid is in 2000 met 1,8% gestegen, zodat er in dat jaar drie miljoen meer mensen werkten dan in 1999.


Die Beschäftigung hat im Jahr 2000 um 1,8% zugenommen; die Zahl der Beschäftigten stieg gegenüber 1999 um 3 Mio. an.

De werkgelegenheid is in 2000 met 1,8% gestegen, zodat er in dat jaar drie miljoen meer mensen werkten dan in 1999.


Tatsächlich stieg das Gesamtvolumen der Neuaufträge an EU-Werften im Jahr 2000 gegenüber 1999 um 64,5 % und liegt damit über der Gesamtwachstumsrate des Weltmarkts (56 %).

De totale omvang van nieuwe bestellingen die in 2000 bij EU-werven zijn geplaatst is gestegen met 64,5 % ten opzichte van 1999, waardoor de totale groei op de wereldmarkt (56 %) is overschreden.


Die Zahl der eingeleiteten Untersuchungen stieg 1999 auf 206 gegenüber 171 des Vorjahres, das ist eine Zunahme von mehr als 20 %.

Het aantal ingestelde onderzoeken steeg van 171 in 1998 tot 206 in 1999, een toename van ruim 20%.


Hingegen stieg die Beschäftigung 1999 etwas mehr als im Jahr davor, nämlich um 1,4% gegenüber 1,3%. Damit stieg die Zahl der Erwerbstätigen im Jahr 1999 um fast 2,1 Millionen und in den beiden Jahren um 4 Millionen (siehe Schaubild 1 im Statistischen Anhang).

Het aantal werknemers steeg echter marginaal meer in 1999 dan in het voorgaande jaar, 1,4% ten opzichte van 1,1%, een stijging van bijna 2,1 miljoen in 1999 en 4 miljoen in de twee jaren samen (zie grafiek 1 in de statistische bijlage).


Danach stieg die Einwanderung jedoch wieder an und erreichte 1999 eine Zahl von über 700 000 Personen [22]. In den Jahren 1990-98 betrug die Nettozuwanderungsquote in die EU 2,2 je 1000 Personen gegenüber 3 in den USA, 6 in Kanada und nahezu 0 in Japan.

In 1990-98 bedroeg de gemiddelde netto migratie voor de EU 2,2 per 1.000 inwoners tegenover 3 voor de VS, 6 voor Canada en vrijwel 0 voor Japan.


Danach stieg die Einwanderung jedoch wieder an und erreichte 1999 eine Zahl von über 700 000 Personen [22]. In den Jahren 1990-98 betrug die Nettozuwanderungsquote in die EU 2,2 je 1000 Personen gegenüber 3 in den USA, 6 in Kanada und nahezu 0 in Japan.

In 1990-98 bedroeg de gemiddelde netto migratie voor de EU 2,2 per 1.000 inwoners tegenover 3 voor de VS, 6 voor Canada en vrijwel 0 voor Japan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber 1999 stieg' ->

Date index: 2025-06-24
w