Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenwärtigen umfang noch » (Allemand → Néerlandais) :

Das darf allerdings weder zu einer effektiven Verringerung der Mittel für das DCI oder den EEF (gegenüber dem gegenwärtigen Umfang) noch der Gesamtsumme führen, die auf EU-Ebene für ODA zur Verfügung gestellt wird.

Dit mag echter niet leiden tot enigerlei reële vermindering van de financiering van ofwel het DCI ofwel het EOF (in vergelijking met de huidige financiering), noch van het totale aantal fondsen dat op EU-niveau voor ODA beschikbaar is gesteld.


31. weist darauf hin, dass der Großteil der mit dem Vertrag von Lissabon verankerten neuen Zuständigkeiten der EU in den Bereichen Energie, Fremdenverkehr und Weltraum auf die Teilrubrik 1a entfällt; bekundet seine Enttäuschung darüber, dass die Kommission im dritten Jahr nach Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags keine zusätzlichen Mittel für diese neuen Politikbereiche vorschlägt; hebt hervor, dass weder Galileo noch GMES, die beiden wichtigen Weltraumprogramme der EU, zum Ende des gegenwärtigen MFR zusätzliche Mittel erhalten solle ...[+++]

31. herinnert eraan dat het grootste deel van de nieuwe bevoegdheden die de EU met het Verdrag van Lissabon heeft gekregen op het gebied van energie, toerisme en ruimte, onder rubriek 1a vallen; is teleurgesteld dat de Commissie geen extra middelen voor deze nieuwe beleidsterreinen voorstelt in het derde jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; onderstreept dat noch Galileo noch GMES – de twee voornaamste ruimteprogramma's van de EU – extra middelen zullen ontvangen vóór het eind van het huidige MFK en dat de middelen voor Galileo tussen 2011 en 2012 dalen; onderstreept nogmaals de noodzaak om specifieke zichtbare maa ...[+++]


So erinnert der Gerichtshof ständig daran, dass es, soweit beim gegenwärtigen Stand der wissenschaftlichen Forschung noch Unsicherheiten bestehen, mangels Harmonisierung Sache der Mitgliedstaaten sei, unter Berücksichtigung der Erfordernisse des freien Warenverkehrs innerhalb der Gemeinschaft zu bestimmen, in welchem Umfang sie den Schutz der Gesundheit und des Lebens von Menschen gewährleisten wollen und ob sie für das Inverkehrbr ...[+++]

Zo wijst het Hof er steeds op dat het, bij ontbreken van onderlinge afstemming en wanneer bij de huidige stand van het wetenschappelijke onderzoek twijfel bestaat, aan de lidstaten is om te besluiten in welke mate zij de bescherming van de volksgezondheid en het menselijk leven willen waarborgen en of zij een vergunningplicht willen hanteren voor het in de handel brengen van voedingsmiddelen, zonder afbreuk te doen aan het vrije verkeer van goederen binnen de Gemeenschap.


Hinsichtlich einer möglichen Rechtfertigung dieses Hindernisses weist der Gerichtshof darauf hin, dass es, soweit beim gegenwärtigen Stand der wissenschaftlichen Forschung noch Unsicherheiten bestehen, mangels einer gemeinschaftsrechtlichen Harmonisierung Sache der Mitgliedstaaten ist, unter Berücksichtigung der Erfordernisse des freien Warenverkehrs zu bestimmen, in welchem Umfang sie den Schutz der Gesundheit gewährleisten wollen ...[+++]

Wat een eventuele rechtvaardiging betreft, herinnert het Hof eraan dat het, bij gebreke van harmonisatie en voor zover er bij de huidige stand van het wetenschappelijk onderzoek nog onzekerheid bestaat, aan de lidstaten staat om te beslissen in welke mate zij de gezondheid willen beschermen, rekening houdend met de vereisten van het vrije goederenverkeer.


1. begrüßt den politischen Reformprozess in der Türkei und die Verfassungs- und Gesetzesänderungen, die in Kraft getreten sind, sowie die Fortschritte bei der Umsetzung dieser Reformen, die seit der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 5. Juni 2003 zu dem Antrag auf Aufnahme in die Europäische Union erzielt wurden; vertritt aber dennoch die Ansicht, dass die türkischen Behörden noch weitere Reformen verabschieden und durchführen sowie die gegenwärtigen Reformen in die Praxis umsetzen müssen, damit die politischen Kriterien ...[+++]

1. is verheugd over het politieke hervormingsproces in Turkije en de goedgekeurde wets- en grondwetswijzigingen die in werking zijn getreden, alsmede over de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de hervormingen sedert het Europees Parlement op 5 juni 2003 zijn resolutie over de aanvraag van Turkije inzake toetreding tot de Europese Unie heeft aangenomen; is niettemin van mening dat de Turkse autoriteiten nog meer hervormingen moeten goedkeuren en ten uitvoer leggen, en de huidige hervormingen in de praktijk moeten brengen om volledig aan de politieke criteria te voldoen;


1. begrüßt den politischen Reformprozess in der Türkei und die Änderungen in den Bereichen Verfassung und Gesetzgebung, die in Kraft getreten sind, sowie die Fortschritte bei der Umsetzung dieser Reformen, die seit der Annahme der Entschließung des Europäischen Parlaments über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt vom 5. Juni 2003 erzielt wurden; vertritt aber dennoch die Ansicht, dass die türkischen Behörden noch weitere Reformen verabschieden und durchführen sowie die gegenwärtigen Reformen in die Praxis umsetzen mü ...[+++]

1. is verheugd over het politieke hervormingsproces in Turkije en de goedgekeurde wets- en grondwetswijzigingen die in werking zijn getreden, alsmede over de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de hervormingen sedert het Europees Parlement op 5 juni 2003 zijn resolutie over de voortgang van Turkije op de weg naar toetreding heeft aangenomen; is niettemin van mening dat de Turkse autoriteiten nog meer hervormingen moeten goedkeuren en ten uitvoer leggen, en de huidige hervormingen in de praktijk moeten brengen om volledig aan de politieke criteria te voldoen;


23. ist der Ansicht, dass die Unabhängigkeit des Rechnungshofes oder der ihm in jedem Bewerberland entsprechenden Instanz gewährleistet werden muss und dass vor dem Beitritt sichergestellt werden muss, dass er die Mittel erhält, um seinen Feststellungen Geltung zu verschaffen; unterstützt die Fortsetzung und den Ausbau der Kontakte zwischen den in den Bewerberländern, den Mitgliedstaaten sowie in der Europäischen Union mit der Finanzkontrolle betrauten Einrichtungen; unterstützt die Entwicklung der Patenschaftsprogramme im Rahmen der technischen Hilfe nach dem in den Bewerberländern geäußerten Bedarf sowie die Fortsetzung der von der Kommission veranstalteten Seminare; erwartet, dass die Bewerberländer bei ihrem Beitritt so weit wie mögl ...[+++]

23. is van mening dat de onafhankelijkheid van de Rekenkamer of van de instelling die in elk kandidaatland dezelfde taak vervult, gewaarborgd moet worden en dat de middelen om aan haar constateringen gevolg te doen geven haar vóór de toetreding moeten worden toegekend; moedigt voortzetting en ontwikkeling van de contacten aan tussen de instellingen die in de kandidaatlanden en de EU-lidstaten met financiële controle belast zijn; moedigt de ontwikkeling van partnerschapsprogramma's aan in het kader van de technische bijstand, waaraan de kandidaatlanden verklaard hebben behoefte te hebben, en dringt aan op voortzetting van de door de Commissie georganiseerde seminars; verwacht dat de kandidaatlanden bij hun toetreding zoveel mogelijk voldo ...[+++]


Die mit dem Einfuhrprogramm erwirtschafteten Gegenwertmittel werden in den Staatshaushalt eingesetzt und sollen der Begleichung bestimmter noch mit der Kommission zu vereinbarenden Ausgaben vor allem im Bildungs- und Gesundheitswesen dienen. SAMBIA: Strukturanpassungsfazilität - 16,8 Mio. ECU Mit der Strukturanpassungsfazilität soll Sambia bei der Umsetzung seines Strukturanpassungsprogramms geholfen werden, gleichzeitig sollen aber auch die Haushaltsausgaben in den sozialen Sektoren in gewissem Umfang beibehalten werden und der produ ...[+++]

ZAMBIA : Faciliteit inzake structurele aanpassing - 16,8 miljoen ecu Het doel van de faciliteit inzake structurele aanpassing is Zambia te helpen zijn programma inzake structurele aanpassing uit te voeren en tegelijkertijd een bepaald niveau van budgetaire uitgaven in de sociale sectoren te waarborgen en de produktieve sector te helpen om toegang te krijgen tot kredieten op middellange en lange termijn, zodat deze sector zich kan herstructureren in verband met de liberale economische context op dit moment.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtigen umfang noch' ->

Date index: 2023-08-02
w