Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegenwärtigen situation sind » (Allemand → Néerlandais) :

In der gegenwärtigen Situation sind nicht alle Menschen, die in der EU leben – auch nicht langfristig Aufenthaltsberechtigte – in der Lage, Bürgerinitiativen zu unterzeichnen.

In de huidige situatie zullen niet alle EU-inwoners – met inbegrip van langdurig ingezetenen – in staat zijn om het burgerinitiatief te ondertekenen.


Die Leidtragenden der gegenwärtigen Situation sind die Reisenden, und wenn man diesen keine Alternativlösung anbietet, sollten ihnen nicht auch noch die Kosten aufgebürdet werden.

De reizigers zijn slachtoffer van de huidige situatie en als hun geen enkele alternatieve oplossing wordt geboden, dan mogen zij niet ook nog eens voor de rekening opdraaien.


Angesichts der gegenwärtigen Situation sind jedoch auch kurzfristige Lösungen erforderlich, und die Kommission hat diese völlig unbeachtet gelassen.

Gezien de huidige situatie zijn er echter ook kortetermijnoplossingen nodig, maar daar is de Commissie volkomen aan voorbij gegaan.


Angesichts der gegenwärtigen Situation sind jedoch auch kurzfristige Lösungen erforderlich, und die Kommission hat diese völlig unbeachtet gelassen.

Gezien de huidige situatie zijn er echter ook kortetermijnoplossingen nodig, maar daar is de Commissie volkomen aan voorbij gegaan.


In der gegenwärtigen Situation sind Rechtsakte im Hinblick auf eine Harmonisierung der indirekten Besteuerung keine wirkliche politische Option. Dennoch können durch eine engere Zusammenarbeit und Koordination zwischen den Steuerverwaltungen Ergebnisse erreicht werden.

Onder de huidige omstandigheden is wetgeving betreffende harmonisatie van indirecte belastingen niet echt een politieke optie; desalniettemin kan wel vooruitgang worden geboekt met nauwere samenwerking en coördinatie tussen de belastingautoriteiten.


Die EU appelliert eindringlich an die Regierung Sudans und die Rebellenbewegungen in Darfur, in der gegenwärtigen Situation Zurückhaltung zu üben, sich zu einer unverzüg­lichen Einstellung der Feindseligkeiten zu bekennen, die dauerhafte Stationierung der UNAMID und die uneingeschränkte Ausführung ihres Mandats sowie die Bemühungen der humanitären Organisationen, die für das Überleben von Millionen von Zivilisten in Darfur unverzichtbar sind, zu erleichtern und die regionale Stabilität – auch durch die dauerhafte ...[+++]

De EU dringt er bij de regering van Sudan en de rebellenbewegingen in Darfur op aan, zich in de huidige situatie terughoudend op te stellen, zich te verbinden tot een onmiddellijk staken van de vijandelijkheden, de verdere inzet en de volledige uitvoering van het mandaat van UNAMID en de inspanningen van de humanitaire organisaties, die van vitaal belang zijn voor het overleven van miljoenen burgers in Darfur, te vergemakke­lijken, en de regionale stabiliteit te bevorderen, onder meer door een verdere normalisatie van de betrekkingen tussen Sudan en Tsjaad.


Sie betonte, dass der Vorschlag genau zum richtigen Zeitpunkt käme, und fügte hinzu, dass „in der gegenwärtigen Wirtschaftslage Sofortmaßnahmen zur Erleichterung der Situation für Mittelempfänger notwendig sind.

Volgens de Commissaris komt het voorstel op het juiste moment en "vereist het huidige economische klimaat onmiddellijke maatregelen om de situatie van degenen die EU-geld ontvangen, te verlichten.


Die beiden Vorschläge sind eine konkrete Antwort auf die derzeitige Situation, nachdem die Probleme und Schwachstellen der gegenwärtigen Energieinfrastruktur in der Gemeinschaft und in Europa im weiteren Sinne identifiziert wurden und die politischen Prioritäten auf der Tagung des Europäischen Rates und auf der Ratstagung "Energie" vom 10. Dezember 1993 festgelegt wurden.

Beide voorstellen zijn bedoeld om, na vaststelling van de problemen en knelpunten van de huidige situatie op energiegebied in de Gemeenschap en de rest van Europa een begin te maken met de behandeling van die problemen en van de beleidsprioriteiten die op de Europese Raad en daarna op de Energieraad van 10 december 1993 zijn vastgesteld.


w