Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Feststoffdichte
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Geschichte der Gegenwart
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Vertaling van "gegenwärtig wirklich einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Problem ist, dass die Banken den Unternehmen keine Darlehen gewähren, und es stimmt auch, dass die Versuche einiger Regierungen, die Banken zu finanzieren, damit diese ihrerseits die kleinen Unternehmen finanzieren, fehlschlagen, weil niemand weiß, welche Schulden die Banken gegenwärtig wirklich haben.

Het probleem is dat de banken geen krediet verstrekken aan het bedrijfsleven. Weliswaar proberen een aantal regeringen hun banken te financieren, zodat zij op hun beurt kleine bedrijven financieren.


Wie jedoch der amtierende Ratspräsident bereits zum Ausdruck brachte, stellt sich hier die Frage, ob ein offizielles Abkommen gegenwärtig wirklich einen zusätzlichen Gewinn für unsere Beziehungen mit sich bringen würde.

Zoals de fungerend voorzitter van de Raad al zei, is het echter de vraag of een officiële overeenkomst wel zoveel toevoegt aan onze betrekkingen.


Die gegenwärtige Initiative wird jedoch vorgelegt, bevor die Versuche betreffend den Austausch in der Praxis wirklich durchgeführt wurden (14).

Het onderhavige initiatief wordt echter gepresenteerd voordat de experimenten met die uitwisseling metterdaad in praktijk zijn gebracht (14).


fordert der Rat die belarussische Regierung auf, die gegenwärtige negative Entwicklung in Bezug auf Demokratie und Menschenrechte umzukehren, sicherzustellen, dass der Wahlprozess in freier und fairer Weise im Einklang mit internationalen Standards abläuft, sowie ihren Verpflichtungen im Rahmen der OSZE und der VN nachzukommen; ruft der Rat die belarussische Regierung auf, im Einklang mit dem Dokument von Kopenhagen von 1990 frühzeitig eine vollständige Wahlbeobachtermission von OSZE/BDIMR einzuladen und dieser zu gestatten, ihre Tätigkeit ungehindert auszuüben; er stellt ferner fest, dass die Mitgliedstaaten der EU bereit sind, zu die ...[+++]

roept de Raad de regering van Belarus op, de huidige neerwaartse trend op het vlak van de democratie en de mensenrechten om te buigen, ervoor te zorgen dat de verkiezingen overeenkomstig de internationale normen vrij en eerlijk verlopen, en haar in het kader van de OVSE en de VN aangegane verbintenissen na te komen; roept de Raad de regering van Belarus op tijdig om een volwaardige OVSE/ODIHR-verkiezingswaarnemingsmissie te verzoeken overeenkomstig het document van Kopenhagen van 1990, en deze onbelemmerd haar werk te laten doen; de Raad wijst op de bereidheid van de EU-lidstaten om een bijdrage te leveren tot die missie; roept de Raad de regering van Belarus op erop toe te zien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens, stellen die Entscheidungen – oder vielmehr, die „Mitentscheidungen“ –, die wir gegenwärtig treffen, wirklich eine Priorität für unsere Bürger dar und ist es wirklich unsere Aufgabe, diese Prioritäten zu finanzieren, oder wäre es nicht gerechter, sie über die nationalen oder regionalen Haushalte finanzieren zu lassen?

Ten tweede, zijn de keuzes waarover wij beslissen, of liever gezegd, medebeslissen, echt een prioriteit voor onze burgers? Is het onze taak deze prioriteiten te financieren, of zou het correcter zijn de financiering daarvan over te laten aan de nationale of regionale begrotingen?


Zweitens, stellen die Entscheidungen – oder vielmehr, die „Mitentscheidungen“ –, die wir gegenwärtig treffen, wirklich eine Priorität für unsere Bürger dar und ist es wirklich unsere Aufgabe, diese Prioritäten zu finanzieren, oder wäre es nicht gerechter, sie über die nationalen oder regionalen Haushalte finanzieren zu lassen?

Ten tweede, zijn de keuzes waarover wij beslissen, of liever gezegd, medebeslissen, echt een prioriteit voor onze burgers? Is het onze taak deze prioriteiten te financieren, of zou het correcter zijn de financiering daarvan over te laten aan de nationale of regionale begrotingen?


Bei der Vorlage des Berichts erklärte das für Wirtschaft und Währung zuständige Mitglied der Kommission Pedro Solbes: "Die gegenwärtige Konjunkturverlangsamung wird die erste wirkliche Bewährungsprobe für die Wirksamkeit des Haushaltsüberwachungsprozesses im Euro-Gebiet sein.

In zijn toelichting bij het verslag verklaarde de heer Pedro Solbes, het Commissielid voor economische en monetaire zaken, dat "de huidige conjunctuurvertraging de eerste werkelijke test zal vormen voor de doeltreffendheid van het begrotingscontroleproces in de eurozone.


(FR) Ich danke Ihnen, Frau Kommissarin, doch ich hätte gern gewußt, was die Kommission wirklich unternimmt, damit eben die Mitgliedstaaten ein wirkliches Eisenbahnnetz im Aspe-Tal schaffen, denn gegenwärtig wird an der Straßenverbindung gearbeitet.

- (FR) Dank u wel, mevrouw de commissaris. Ik wilde echter graag weten wat de Commissie nu werkelijk doet om ervoor te zorgen dat de lidstaten een echte spoorverbinding tot stand brengen in de vallei van de Somport.


Innovationsbeihilfen zugunsten von bestehenden Schiffbau-, Schiffsreparatur- und Schiffsumbauwerften können bis zu einer Bruttobeihilfenintensität von maximal 10 % als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn sie auf die gewerbliche Anwendung wirklich und grundlegend neuartiger Produkte und Verfahren abzielen, die gegenwärtig nicht von anderen Unternehmen in der Gemeinschaft gewerblich genutzt werden und das Risik ...[+++]

Steun ten behoeve van innovatie in bestaande scheepsbouw-, scheepsverbouwings- en scheepsreparatiewerven kan tot een bruto-intensiteit van hoogstens 10 % verenigbaar worden geacht met de gemeenschappelijke markt, mits de steun betrekking heeft op de industriële toepassing van innoverende producten en processen die daadwerkelijk en wezenlijk nieuw zijn, dat wil zeggen dat zij thans niet door andere marktdeelnemers van de sector commercieel worden gebruikt in de Gemeenschap, en die een risico voor technologische of industriële mislukking inhouden, op voorwaarde dat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig wirklich einen' ->

Date index: 2023-04-12
w