Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Der rückfällig wird
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Jem.
Patient mit Rezidiv

Vertaling van "gegenwärtig wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


gegenwärtiges Vermögen

aanwezige goederen | tegenwoordige goederen




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gegenwärtig wird jedoch das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes immer noch durch einige Hindernisse erschwert.

Op dit moment wordt de goede werking van de interne markt echter nog belemmerd door enkele hindernissen.


Gegenwärtig wird in einer Reihe von ISD-Bestimmungen einer Anwendung der Bestimmungen des Aufnahmelands der Vorzug gegeben oder den auf dem "Allgemeininteresse" beruhenden Ausnahmeregelungen eine übermäßige Bedeutung beigemessen.

Momenteel bevat het RBD een aantal bepalingen die een optreden van het land van ontvangst mogelijk maken of die een buitensporig gewicht toekennen aan uitzonderingen om redenen van "algemeen belang".


Gegenwärtig wird den Nutzern kein leicht verständlicher, einheitlicher Zugang zu diesen Instrumenten geboten.

Momenteel hebben gebruikers nog niet op eenvoudig begrijpelijke en samenhangende wijze toegang tot deze instrumenten.


Gegenwärtig wird diskutiert, ob auch andere Ökosystem­komponenten, einschließlich Seevögel, in das Monitoring aufgenommen werden sollen.

Momenteel zijn besprekingen aan de gang over de vraag of de monitoring van andere ecosysteemcomponenten, waaronder zeevogels, hierin moet worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Staaten haben sich freiwillig zu fünf vorrangigen Aktionsbereichen verpflichtet, die darauf abzielen, weltweit einen besseren Schutz vor Naturgefahren und die Stärkung der Katastrophenresilienz zu gewährleisten. Der im Jahr 2005 verabschiedete Hyogo-Rahmenaktionsplan wird 2015 auslaufen. Gegenwärtig wird ein umfassendes Konsultationsverfahren über die Ausgestaltung des Rahmens zur Katastrophenvorsorge für die Zeit nach 2015 durchgeführt.[1] Dieser Rahmen soll bei der 3. Weltkonferenz für Katastrophenvorsorge gebilligt werden, die vom 14. bis zum 18. März 2015 in Sendai (Japan) stattfindet.

Het in 2005 goedgekeurde Actiekader zal in 2015 verstrijken, en daarom vindt er nu een breed opgezet overlegproces plaats[1] over de vormgeving van het Actiekader voor rampenpreventie door risicobeperking voor de tijd na 2015. Dit Actiekader zal worden goedgekeurd tijdens de derde Wereldconferentie inzake rampenpreventie door risicobeperking in Sendai (Japan) van 14 tot 18 maart 2015.


Gegenwärtig wird Richtlinie 2009/40/EG durch Richtlinie 2000/30/EG ergänzt, die eine Überprüfung des technischen Zustandes von Nutzfahrzeugen zwischen den regelmäßigen Kontrollen durch technische Unterwegskontrollen vorsieht, die aus unangekündigten zusätzlichen Unterwegskontrollen vor Ort von Nutzfahrzeugen bestehen.

Momenteel wordt Richtlijn 2009/40/EG aangevuld door Richtlijn 2000/30/EG, die voorschrijft dat de technische staat van bedrijfsvoertuigen tussen twee periodieke controles wordt gecontroleerd door middel van technische controles langs de weg, die onverwachte extra controles langs de weg van bedrijfsvoertuigen zijn.


Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Muster verfasstes technisches Lastenheft, das auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung steht und das ...[+++]

Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen moeten worden aan de ...[+++]


Gegenwärtig wird bei einer von drei Personen in der EU im Laufe ihres Lebens Krebs diagnostiziert, und Fachleute sagen voraus, dass die Krebsbelastung aufgrund der alternden Bevölkerung stark ansteigen wird, sofern jetzt keine Dringlichkeitsmaßnahmen zur Krebsbekämpfung ergriffen werden.

Momenteel is het zo dat bij een op de drie personen binnen de EU op enig moment in hun leven kanker zal worden vastgesteld en deskundigen voorspellen dat het aantal kankergevallen vanwege de vergrijzing ernstig zal toenemen, tenzij er onmiddellijk actie wordt ondernomen om de kankerbestrijding te verbeteren.


Immer mehr Menschen leben länger, und die Zahl der von altersbedingten Krankheiten einschließlich Alzheimer betroffenen Personen wird zunehmen; gegenwärtig wird geschätzt, dass fast die Hälfte aller Personen ab 85 Jahren unter einer Form der Demenz leidet.

Aangezien steeds meer mensen langer leven, zal het aantal mensen met ouderdomsziekten, waaronder de ziekte van Alzheimer, verder groeien. Momenteel wordt ervan uitgegaan dat bijna de helft van alle mensen van 85 jaar en ouder een bepaalde vorm van dementie heeft.


Gegenwärtig wird ein Netz der 25 einzelstaatlichen Behörden geschaffen, das eine bessere und wirksamere Aufgabenverteilung zwischen der Kommission und diesen Behörden ermöglichen wird; der Kommission wird die – gewiss einen hohen Einsatz verlangende – Aufgabe zufallen, eine kohärente Anwendung der Vorschriften zu gewährleisten.

Er wordt een netwerk van de 25 nationale autoriteiten opgericht, zodat de taken van de Commissie en de nationale autoriteiten beter en doeltreffender kunnen worden verdeeld. De Commissie krijgt de – veeleisende – taak te garanderen dat de voorschriften op coherente wijze worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig wird' ->

Date index: 2025-05-03
w