Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Farbliche Nuancen unterscheiden
Farbnuancen unterscheiden
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden
Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
Nutzholzkategorien unterscheiden
Schnittholzkategorien unterscheiden

Traduction de «gegenwärtig unterscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
farbliche Nuancen unterscheiden | Farbnuancen unterscheiden

verschillende kleurnuances herkennen


Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden

honing differentiëren afhankelijk van de regio


Nutzholzkategorien unterscheiden | Schnittholzkategorien unterscheiden

categorieën timmerhout onderscheiden




Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


gegenwärtiges Vermögen

aanwezige goederen | tegenwoordige goederen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegenwärtig unterscheiden die Konsulate jedoch kaum oder gar nicht zwischen verschiedenen Antragstellern: Erstantragsteller und regelmäßig Reisende werden häufig gleich behandelt.

In de praktijk maken consulaten echter geen of weinig onderscheid tussen aanvragers: eerste aanvragers worden vaak op dezelfde manier behandeld als regelmatige reizigers.


Laut EuroNCAP[15] könnten auf europäischen Straßen jedes Jahr 4 000 Menschleben gerettet und 100 000 schwere Unfälle verhindert werden, wenn alle Fahrzeuge mit elektronischer Stabilitätskontrolle ausgerüstet wären[16]. Das Problem besteht gegenwärtig darin, dass in Europa der Anteil der Neufahrzeuge, die mit eingebautem ESC angeboten werden, noch immer niedrig ist, nämlich 2005 40 % in der EU-25, wobei sich die Verkaufsstrategien der Hersteller von Markt zu Markt erheblich unterscheiden (85 % in Schweden gegenüber 31 % in Italien).

Volgens EuroNCAP[15]zouden ieder jaar 4.000 levens op de Europese wegen kunnen worden gespaard als alle auto's over elektronische stabiliteitscontrole zouden beschikken en zouden 100.000 ernstige ongevallen kunnen worden vermeden[16]. ESC is echter nog niet op grote schaal beschikbaar, 40% in de EU-25 in 2005 en dit percentage varieert sterk per markt afhankelijk van de commerciële strategieën van de fabrikanten en de steun van de autoriteiten (85 % in Zweden, 31% in Italië).


Gegenwärtig unterscheiden sich die geltenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften für die Ausfuhr, Einfuhr und Durchfuhr von Feuerwaffen für den zivilen Gebrauch in Bezug auf Nicht-EU-Länder von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat.

Momenteel verschilt de wetgeving op het gebied van uitvoer naar, invoer uit en doorvoer door derde landen van vuurwapens voor civiel gebruik van lidstaat tot lidstaat.


3. betont, dass ein wirksames und effizientes System zur Bearbeitung von Asylanträgen unerlässlich ist, um die gegenwärtige Lage zu stabilisieren und zwischen Wirtschaftsmigranten und Asylsuchenden zu unterscheiden;

3. onderstreept dat een doeltreffend en efficiënt systeem voor de verwerking van asielaanvragen onontbeerlijk is om de huidige situatie te stabiliseren en onderscheid te maken tussen economische migranten en asielzoekers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. stellt mit Besorgnis fest, dass die relativ bescheidene Beteiligung bestimmter Mitgliedstaaten am RP7 dem territorialen Zusammenhalt und einer ausgewogenen Entwicklung in Europa nicht förderlich ist; ist der Ansicht, dass eine bessere Koordinierung, Kohärenz und Synergie des RP7 mit den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds sowie eine bessere Nutzung des Programms „Personen“ die Teilnahme unterrepräsentierter Mitgliedstaaten fördern könnten; ist der Ansicht, dass durch die Nutzung der Strukturfonds zur Stärkung der Forschungsinfrastruktur und zur Förderung des Aufbaus von Kapazitäten in den Bereichen Forschung und Innovation alle Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden können, ein höheres Exzellenzniveau zu erreichen („Stufenleiter ...[+++]

32. neemt met bezorgdheid kennis van de relatief bescheiden deelname van bepaalde lidstaten in KP7, hetgeen niet bevorderlijk is voor de territoriale samenhang en de evenwichtige ontwikkeling van Europa; is van mening dat een betere coördinatie, cohesie en synergie tussen KP7 en de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en een beter gebruik van het programma „Mensen” de participatie van ondervertegenwoordigde lidstaten zou kunnen verbeteren; is van mening dat, door gebruikmaking van de structuurfondsen ter versterking van de onderzoeksinfrastructuur en ter bevordering van capaciteitsopbouw op het gebied van onderzoek en innovatie, alle ...[+++]


Gegenwärtig muss der Energiebinnenmarkt der Europäischen Union auf 27 verschiedene nationale Regelungen abgestimmt werden, die sich erheblich voneinander unterscheiden können.

Op dit moment moet de interne energiemarkt van de Europese Unie zich aanpassen aan 27 verschillende nationale regelgevingen die sterk van elkaar kunnen verschillen.


4. stellt fest, dass sich die gegenwärtigen Ölpreiserhöhungen von früheren Preiserhöhungen unterscheiden, die angebotsbedingt und vorübergehend waren; stellt ferner fest, dass der gegenwärtige Anstieg des Ölpreises in erster Linie auf die schnell wachsende Nachfrage z. B. in China, aber auch den hohen Verbrauch in den USA sowie auf Unsicherheiten in den Förderregionen zurückzuführen ist und fehlende Investitionen in die Infrastruktur zu Versorgungsengpässen führen, weshalb der jüngste Preisanstieg im Wesentlichen eine dauerhafte Komp ...[+++]

4. is zich bewust van het feit dat de huidige olieprijsstijging in karakter verschilt van de olieprijsstijgingen in het verleden, die veroorzaakt werden door de aanbodkant en van voorbijgaande aard waren; stelt vast dat de huidige olieprijsstijging voor een aanzienlijk deel wordt veroorzaakt door de snel groeiende vraag bijv. in China, maar ook door het hoge verbruik in de VS, naast onzekerheden in de olieproducerende regio's en het wegvallen van aanbod als gevolg van onvoldoende investeringen in de infrastructuur; alsmede van het feit dat de recente prijsstijging dan ook in belangrijke mate een permanent karakter zal hebben;


Laut EuroNCAP[15] könnten auf europäischen Straßen jedes Jahr 4 000 Menschleben gerettet und 100 000 schwere Unfälle verhindert werden, wenn alle Fahrzeuge mit elektronischer Stabilitätskontrolle ausgerüstet wären[16]. Das Problem besteht gegenwärtig darin, dass in Europa der Anteil der Neufahrzeuge, die mit eingebautem ESC angeboten werden, noch immer niedrig ist, nämlich 2005 40 % in der EU-25, wobei sich die Verkaufsstrategien der Hersteller von Markt zu Markt erheblich unterscheiden (85 % in Schweden gegenüber 31 % in Italien).

Volgens EuroNCAP[15]zouden ieder jaar 4.000 levens op de Europese wegen kunnen worden gespaard als alle auto's over elektronische stabiliteitscontrole zouden beschikken en zouden 100.000 ernstige ongevallen kunnen worden vermeden[16]. ESC is echter nog niet op grote schaal beschikbaar, 40% in de EU-25 in 2005 en dit percentage varieert sterk per markt afhankelijk van de commerciële strategieën van de fabrikanten en de steun van de autoriteiten (85 % in Zweden, 31% in Italië).


Bei derartigen Übereinkommen sind gegenwärtig zwei Typen zu unterscheiden: Erstens die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen.

Er is sprake van twee soorten instrumenten.


Gegenwärtig unterscheiden die Konsulate jedoch kaum oder gar nicht zwischen verschiedenen Antragstellern: Erstantragsteller und regelmäßig Reisende werden häufig gleich behandelt.

In de praktijk maken consulaten echter geen of weinig onderscheid tussen aanvragers: eerste aanvragers worden vaak op dezelfde manier behandeld als regelmatige reizigers.


w