Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Konto in laufender Rechnung
Kontokorrentkonto
Laufende Leistungsnachweise
Laufende Produktion
Laufende Unterhaltung
Laufende Zahlung
Laufende Zahlungen
Laufendes Geschäftsjahr
Laufendes Haushaltsjahr
Laufendes Konto
Laufendes Register
Leistungskontrolle
Lernerfolgskontrolle

Vertaling van "gegenwärtig laufende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


laufendes Geschäftsjahr | laufendes Haushaltsjahr

lopend begrotingsjaar


Konto in laufender Rechnung | Kontokorrentkonto | laufendes Konto

rekening-courant | r.c. [Abbr.]




Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]








laufende Produktion

continuproductie [ continuproduktie ]


Leistungskontrolle [ laufende Leistungsnachweise | Lernerfolgskontrolle ]

controle van de kennis [ regelmatige toetsing van de kennis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
begrüßt die gegenwärtig laufende Studie der Kommission zu Wahlmöglichkeiten und Innovation im Einzelhandelssektor; ist der Überzeugung, dass diese Maßnahme für die Klärung der Entwicklung und der Triebkräfte von Auswahl und Innovation auf der Ebene des Gesamtmarktes von Nutzen sein könnte.

is verheugd over de studie die de Commissie momenteel uitvoert over keuzemogelijkheden en innovatie in de detailhandel; is van mening dat deze studie kan helpen om klaarheid te scheppen omtrent de ontwikkeling en de drijvende krachten van keuzemogelijkheden en innovatie op het algemene niveau van de markt.


119. nimmt den Bericht 2010 von Amnesty International zur Kenntnis, in dem das gegenwärtig laufende zweite Gerichtsverfahren gegen den Chef des ehemaligen Ölunternehmens Yukos, Michail Chodorkowski, und seinen früheren Geschäftspartner Platon Lebedew als Beispiel für unfaire Prozessführung in Russland dargestellt wird; fordert die Russische Föderation auf, dafür zu sorgen, dass die grundlegenden Normen für rechtsstaatliche Verfahren und Menschenrechte bei der Strafverfolgung dieser und aller anderer Angeklagter vom Justizsystem des Landes eingehalten werden;

119. neemt nota van het verslag van Amnesty International over 2010, waarin de aandacht wordt gevestigd op het lopende tweede proces tegen de voormalig topman van het oliebedrijf Yukos, Michail Chodorkovski, en zijn zakenpartner Platon Lebedev, als voorbeeld voor oneerlijke processen in Rusland; dringt er bij de Russische Federatie op aan te garanderen dat de fundamentele normen inzake eerlijke procesvoering en mensenrechten worden geëerbiedigd bij de berechting van deze en alle andere beschuldigden door de justitie van het land;


114. nimmt den Bericht 2010 von Amnesty International zur Kenntnis, in dem das gegenwärtig laufende zweite Gerichtsverfahren gegen den Chef des ehemaligen Ölunternehmens Yukos, Michail Chodorkowski, und seinen früheren Geschäftspartner Platon Lebedew als Beispiel für unfaire Prozessführung in Russland dargestellt wird; fordert die Russische Föderation auf, dafür zu sorgen, dass die grundlegenden Normen für rechtsstaatliche Verfahren und Menschenrechte bei der Strafverfolgung dieser und aller anderer Angeklagter vom Justizsystem des Landes eingehalten werden;

114. neemt nota van het verslag van Amnesty International over 2010, waarin de aandacht wordt gevestigd op het lopende tweede proces tegen de voormalig topman van het oliebedrijf Yukos, Michail Chodorkovski, en zijn zakenpartner Platon Lebedev, als voorbeeld voor oneerlijke processen in Rusland; dringt er bij de Russische Federatie op aan te garanderen dat de fundamentele normen inzake eerlijke procesvoering en mensenrechten worden geëerbiedigd bij de berechting van deze en alle andere beschuldigden door de justitie van het land;


119. nimmt den Bericht 2010 von Amnesty International zur Kenntnis, in dem das gegenwärtig laufende zweite Gerichtsverfahren gegen den Chef des ehemaligen Ölunternehmens Yukos, Michail Chodorkowski, und seinen früheren Geschäftspartner Platon Lebedew als Beispiel für unfaire Prozessführung in Russland dargestellt wird; fordert die Russische Föderation auf, dafür zu sorgen, dass die grundlegenden Normen für rechtsstaatliche Verfahren und Menschenrechte bei der Strafverfolgung dieser und aller anderer Angeklagter vom Justizsystem des Landes eingehalten werden;

119. neemt nota van het verslag van Amnesty International over 2010, waarin de aandacht wordt gevestigd op het lopende tweede proces tegen de voormalig topman van het oliebedrijf Yukos, Michail Chodorkovski, en zijn zakenpartner Platon Lebedev, als voorbeeld voor oneerlijke processen in Rusland; dringt er bij de Russische Federatie op aan te garanderen dat de fundamentele normen inzake eerlijke procesvoering en mensenrechten worden geëerbiedigd bij de berechting van deze en alle andere beschuldigden door de justitie van het land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist keine neue Frage und natürlich ein wichtiger Bereich für die Kommission, wie ja auch die Kommissarin in Bezug auf die gegenwärtig laufende Überprüfung anführte.

Dit is geen nieuwe kwestie en natuurlijk een belangrijk terrein voor de Commissie, zoals de commissaris ook al zei in verband met de onderhavige herziening.


Der gegenwärtig laufende Programmverhandlungsprozess zwischen der Kommission und den beitretenden Ländern ist in diesem Zusammenhang von besonderer Bedeutung.

Het lopende onderhandelingsproces over het programma tussen de Commissie en de lidstaten is in dit verband van bijzonder belang.


Der gegenwärtig laufende Programmverhandlungsprozess zwischen der Kommission und den beitretenden Ländern ist in diesem Zusammenhang von besonderer Bedeutung.

Het lopende onderhandelingsproces over het programma tussen de Commissie en de lidstaten is in dit verband van bijzonder belang.


18. fordert die Kommission auf, konsequent die Bestimmungen von Artikel 213 des EG-Vertrags anzuwenden und den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zu befassen, falls gegenwärtig laufende OLAF-Ermittlungen bestätigen sollten, dass Mitglieder der früheren Kommission die sich aus ihrem Amt ergebenden Pflichten verletzt haben;

18. verzoekt de Commissie de bepalingen van artikel 213 van het EG-Verdrag consequent toe te passen en het Europees Hof van Justitie in te schakelen als uit thans lopend OLAF-onderzoek mocht blijken dat leden van de vroegere Commissie de uit hun ambt voortvloeiende verplichtingen niet zijn nagekomen;


Verschiedene gegenwärtig laufende Prozesse unterstützen und fördern die Modernisierung des europäischen Sozialmodells: u. a. der Luxemburg-Prozess für Beschäftigung, die offenen Koordinierungsverfahren in den Bereichen soziale Ausgrenzung und Sozialschutz sowie die laufenden Arbeiten in den Bereichen Chancengleichheit und Arbeitsschutz.

Momenteel lopen er verschillende moderniseringsprocessen die de modernisering van het Europees sociaal model ondersteunen en bevorderen, zoals het werkgelegenheidsproces van Luxemburg, de open-coördinatieprocessen met betrekking tot sociale uitsluiting en sociale zekerheid, de constante inspanningen voor gelijke kansen en de werkzaamheden voor de gezondheid en veiligheid.


- bis 2005 laufende Umsetzung nationaler Strategien für eine nachhaltige Entwicklung in allen Ländern, um auf globaler und nationaler Ebene bis 2015 eine effektive Umkehr gegenwärtiger Tendenzen im Rückgang von Umweltressourcen zu erreichen.

- voor 2005 moet in elk land een nationale strategie voor duurzame ontwikkeling in uitvoering zijn, ten einde ervoor te zorgen dat de huidige trends in het verlies van milieurijkdommen zowel op mondiaal als nationaal niveau voor 2015 effectief worden omgebogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig laufende' ->

Date index: 2024-10-25
w