Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

Traduction de «gegenwärtig finden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken




gegenwärtiges Vermögen

aanwezige goederen | tegenwoordige goederen


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling




seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegenwärtig sind Informationen für Kinder auf dem EU-Webportal EUROPA unter den Rubriken „ Interessante Links für Kinder “[47] und „ Die EU für Lehrer/innen “[48] zu finden.

Thans is de op kinderen gerichte informatie op het EUROPA -portaal van de EU te vinden onder Snelle links voor kinderen[47] en Voor leerkrachten [48].


Gegenwärtig finden internationale Verhandlungen im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt statt, um den globalen multilateralen Mechanismus zum Vorteilsausgleich im Sinne von Artikel 10 des Nagoya-Protokolls einzuführen.

Er zijn momenteel internationale onderhandelingen gaande onder de auspiciën van het Verdrag inzake biologische diversiteit om het wereldwijde multilaterale batenverdelingsmechanisme uit te voeren, als vastgelegd in artikel 10 van het Protocol van Nagoya.


Gegenwärtig finden die gesetzgeberischen Arbeiten an den Kommissionsvorschlägen für eine gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer statt.

Het wetgevingswerk inzake de Commissievoorstellen betreffende een gemeenschappelijke geconsolideerde heffings­grondslag voor de vennootschapsbelasting wordt voortgezet.


Gegenwärtig finden öffentliche Konsultationen über den geplanten Rechtsakt statt.

Momenteel vindt een openbare raadpleging over een dergelijk wetgevingsvoorstel plaats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegenwärtig finden zwischen der Ukraine und der EU Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines Assoziierungsabkommens statt, die Ende dieses Jahres teilweise abgeschlossen sein werden.

De onderhandelingen tussen Oekraïne en de EU over sluiting van de associatieovereenkomst zijn in volle gang en zullen tegen het eind van het jaar gedeeltelijk worden afgerond.


Gegenwärtig finden lebhafte politische Debatten über die Notwendigkeit weiterer Antidiskriminierungsvorschriften auf EU-Ebene statt.

Er vinden levendige politieke debatten plaats over de vraag of er op EU-niveau uitgebreidere antidiscriminatiewetgeving nodig is.


Gegenwärtig finden Konsultationen in der Öffentlichkeit, bei den NRO, bei den Sozialpartnern, in den Unternehmen und auch im Europäischen Parlament statt.

Momenteel worden er raadplegingen gehouden met het grote publiek, met NGO’s en de sociale partners, met bedrijven en met het Europees Parlement.


Durch die neuen Regelungen soll die Besteuerung von Energieerzeugnissen umgestalten werden, damit gegenwärtige Ungleichgewichte beseitigt werden und sowohl die CO2-Emissionen als auch der Energiegehalt dieser Erzeugnisse Berücksichtigung finden.

Zij wil deze belasting op nieuwe leest schoeien om bestaande onevenwichtigheden uit te vlakken en rekening te houden met de CO2-emissies en de energie-inhoud van energieproducten.


Die Belange des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz sowie des Umweltschutzes müßten bei den Forschungsmaßnahmen nach 2002 unter den gleichen Bedingungen Berücksichtigung finden, die gegenwärtig für die Forschung in den Bereichen Kohle und Stahl gelten.

De aspecten hygiëne, gezondheid en veiligheid op de arbeidsplaats en het milieu moeten eveneens behouden blijven in het onderzoek na het jaar 2002, en wel onder de huidige voorwaarden voor zowel onderzoek kolen als onderzoek staal.


Zu diesem Zweck beabsichtigt die EG, Mittel zu finden, das Trans-Eurasia Information Network (TEIN) - das gegenwärtig GEANT mit Korea verbindet - auch mit Südostasien zu verbinden.

Met het oog hierop zoekt de EG naar middelen om het Trans-Eurasia Information Network (TEIN) - dat momenteel de koppeling vormt tussen GEANT en Korea - ook aansluiting te geven in Zuidoost-Azië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig finden' ->

Date index: 2025-02-19
w