Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Bleibt
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtige MWSt-Regelung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart

Vertaling van "gegenwärtig bleibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]




aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gegenwärtig bleibt Europa hinter anderen globalen Akteuren zurück, und die USA und China geben umfangreiche Funkfrequenzbereiche frei, damit rasch neue Dienste entwickelt und Hochgeschwindigkeitszugänge für die Internetnutzung mit Mobilfunkgeräten eingerichtet werden können und ihre Bürger auf diese Weise Zugang zu einem Hochleistungsnetz haben.

Europa loopt op dit moment achter op andere wereldspelers, terwijl de VS en China grote delen van het spectrum vrijmaken voor de snelle ontwikkeling van nieuwe diensten en snelle verbindingen voor mobiel internet waardoor hun burgers over grote capaciteiten kunnen beschikken.


-Sich zu vergewissern, dass der Vicinalweg Nr. n° 5, der gegenwärtig von den Anwohnern benutzt wird, erhalten bleibt;

- Het behoud van de onverharde weg n° 5 waarborgen die tegenwoordig door de buurtbewoners gebruikt wordt.


Der CRAT empfiehlt, sich zu vergewissern, dass der Vicinalweg Nr. 5, der gegenwärtig von den Anwohnern benutzt wird, erhalten bleibt;

Overwegende dat de CRAT aanbeveelt om de buurtweg nr. 5 te behouden die momenteel door de omwonenden wordt gebruikt;


1. bedauert, dass die Kommission keine neuen Vorschläge für eine stärkere Demokratisierung des Verfahrens des Europäischen Semesters vorgelegt hat, was eine absolute Notwendigkeit bleibt und von höchster Priorität sein sollte; hat die Mitteilung der Kommission „Ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion: Auftakt für eine europäische Diskussion“ zur Kenntnis genommen; bekräftigt seine Forderung nach einem geeigneten Kontrollsystem mittels einer verstärkten Beteiligung des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente und einer verbesserten Koordinierung dieser Akteure in allen Phasen des Europäischen ...[+++]

1. betreurt dat de Commissie geen nieuwe voorstellen heeft gedaan voor een democratischer proces van het Europees semester, wat absoluut noodzakelijk blijft en een topprioriteit moet zijn; neemt kennis van de mededeling van de Commissie met als titel "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie - Aanzet tot een Europees debat"; herhaalt zijn oproep voor een passend stelsel van wederzijdse controle ("checks and balances") via een grotere participatie van zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen en meer onderlinge coördinatie in alle stadia van het Europees semester (op grond van artikel 13 van het Verdrag in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stellt fest, dass die Überkapazität der Fangflotten eines der Haupthindernisse für nachhaltige Fischereien bleibt; ist allerdings der Ansicht, dass der gegenwärtige Vorschlag der Kommission, übertragbare Fischereikonzessionen einzuführen, um die Fangkapazitäten zu verringern und die wirtschaftliche Tragfähigkeit der Fischereien ohne Kosten für die Steuerzahler zu verbessern, nach wie vor höchst umstritten ist, insbesondere in Bezug auf die eventuellen Auswirkungen, die eine Konzentration dieser Fangkapazitäten in den Händen einige ...[+++]

5. erkent dat de te grote vlootcapaciteit één van de grootste hindernissen vormt voor de totstandbrenging van duurzame visserij; is niettemin van mening dat het huidige voorstel van de Commissie om overdraagbare visserijconcessies in te voeren, als een middel om de vangstcapaciteit te verminderen en de economische leefbaarheid van de visserij zonder kosten voor de belastingbetaler te vergroten, hoogst omstreden blijft, in het bijzonder gezien de mogelijke gevolgen van de potentiële concentratie van de vangstcapaciteit in de handen van een beperkt aantal spelers voor de mariene ecosystemen en voor de visserijsector;


Zusätzlich zu den politischen und diplomatischen Herausforderungen, denen der Gerichtshof gegenwärtig gegenübersteht, bleibt die unzureichende Finanzierung ein Haupthindernis seiner Effektivität.

Afgezien van de politieke en diplomatieke problemen waarmee het ICC momenteel te kampen heeft, is er ook nog eens het tekort aan subsidies dat het ICC verhindert echt effectief te zijn.


13. bekräftigt, dass die Vorbeugung und Bewältigung von Krisen wichtige Prioritäten der EU sind; hält es dementsprechend für dringend geboten, effektive und angemessen finanzierte Instrumente in dieser Hinsicht zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass das gegenwärtige Instrument für Stabilität auch weiterhin ein wichtiges Instrument für eine unverzügliche Reaktion der Union auf Krisensituationen bleibt, dass jedoch längerfristige und präventive Maßnahmen stärker in den Mittelpunkt gerückt werden sollten, insbesondere mit geografis ...[+++]

13. wijst er nogmaals op dat crisispreventie en -beheer belangrijke prioriteiten van de EU zijn; benadrukt derhalve dat op dit gebied doeltreffende en passend gefinancierde instrumenten onontbeerlijk zijn; is van mening dat het huidige stabiliteitsinstrument een belangrijk instrument blijft voor een snelle reactie van de Unie op crisissituaties, maar dat meer nadruk moet worden gelegd op preventieve acties op langere termijn, in het bijzonder door middel van flexibelere geografische en genderprogramma's;


[15] Überprüft wird gegenwärtig z. B. die Richtlinie 1999/5/EG über Telekommunikationsendeinrichtungen. In diesem Zusammenhang wird die Kommission dafür sorgen, dass die Möglichkeit des Rückgriffs auf deren Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe f erhalten bleibt.

[15] Richtlijn 1999/5/EG inzake eindapparatuur wordt bijvoorbeeld momenteel herzien: de Commissie wil er in dit verband voor zorgen dat de mogelijkheid om het relevante artikel 3, lid 3, onder f), te activeren, behouden blijft.


Falls Daten nicht auf gegenwärtige Programme übertragen werden oder falls der ursprüngliche Quellcode nicht erhalten bleibt, könnte ihr Wiederabrufen sehr kostspielig oder gar unmöglich werden.

Als de gegevens niet worden omgezet naar een voor de huidige programma's geschikt formaat of niet het nodige wordt gedaan om de oorspronkelijk broncode in stand te houden, wordt het terugzoeken van informatie erg kostbaar of zelfs onmogelijk.


Ziel dabei ist es, sicherzustellen, dass die Meeresumwelt für gegenwärtige und zukünftige Generationen erhalten bleibt.

Het doel is ervoor te zorgen dat het mariene milieu behouden blijft voor huidige en toekomstige generaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenwärtig bleibt' ->

Date index: 2025-04-07
w