Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Gegenwartsgeschichte
Gegenwärtige Epoche
Gegenwärtiges Vermögen
Geschichte der Gegenwart
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «gegenwärtig an einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]




vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Delegationen überwachen im Übrigen auch die Fortschritte bei der Projektdurchführung in den Beitrittsländern, die gegenwärtig zu einem System der erweiterten Dezentralisierung übergehen, da die Delegationen in den betreffenden Ländern nach dem Beitritt aufgelöst werden.

Ook volgen de delegaties de voortgang van de projecten die in de kandidaat-lidstaten worden uitgevoerd. Deze projecten vallen momenteel steeds vaker onder een uitgebreider decentralisatiesysteem, omdat delegaties zich vanaf het moment van toetreding geleidelijk gaan terugtrekken uit de betreffende landen.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung die im Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans Marche-La Roche erwähnten Gebiete bestätigt und die Eintragung von fast 21.6 Hektar Abbaugebiete auf den gegenwärtig in einem Forstgebiet eingetragenen Grundstücken in Betracht zieht:

Overwegende dat de Waalse Regering de gebieden, bedoeld bij het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Marche - La Roche bevestigt en definitief de opneming in aanmerking neemt van om en bij de 21,6 hectare ontginningsgebied op gronden die heden als bosgebied opgenomen zijn :


In der Erwägung, dass in diesem Erlass insbesondere vorgesehen ist, bis zu 21.6 Hektar Abbaugebiete auf Grundstücken einzutragen, die gegenwärtig in einem Forstgebiet eingetragen sind:

Overwegende dat dat besluit meer bepaald de opneming beoogt van om en bij de 21,6 hectare ontginningsgebieden op gronden, heden opgenomen als bosgebied :


Bei den Käseexporten ist die EU bereits der wichtigste Akteur auf dem japanischen Markt. Nun werden die hohen Zölle auf zahlreiche Hartkäsesorten abgeschafft, darunter Gouda und Cheddar (gegenwärtig mit einem Zollsatz von 29,8 % belegt), sowie ein zollfreies Kontingent für Frischkäse wie Mozzarella eingeführt.

Wat de uitvoer van kaas betreft, waarvoor de EU reeds de belangrijkste speler op de Japanse markt is, worden de hoge rechten op tal van harde kazen zoals Gouda en Cheddar (momenteel 29,8 %) afgeschaft, en wordt voor verse kaas zoals Mozzarella een rechtenvrij contingent vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° Ausbildung: die Ausbildung, an welcher der Projektträger bei einem Diensteanbieter teilnimmt, die ausschließlich oder hauptsächlich darauf abzielt, die gegenwärtige oder künftige Funktionsweise des Projektträgers zu verbessern, und die Schlüsselprozesse in Bezug auf die Entwicklung eines Projekts zum Gegenstand hat;

1° vorming : de vorming gevolgd door de projectontwikkelaar bij een dienstverlener, waarbij uitsluitend of voornamelijk de verbetering beoogd wordt van de huidige of toekomstige werking van de projectontwikkelaar of waarbij de sleutelprocessen voor de ontwikkeling van een project tot doel gesteld worden;


Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Muster verfasstes techni ...[+++]

Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen moeten worden aan de controle van de certificerende instelling met inbegrip van een precieze beschrijving van de regels over ...[+++]


Damit das Dossier der Besteuerung von Energie uneingeschränkt unter sämtlichen Blickwinkeln behandelt wird, muss für die vollkommene Vereinbarkeit der Maßnahmen gesorgt werden, die insbesondere auf der Grundlage der Richtlinie über die Energieeffizienz (die gegenwärtig von einem anderen Ausschuss des Europäischen Parlaments geprüft wird) ergriffen werden; in noch viel stärkerem Maße gilt dies für die grundlegenden Leitlinien einer europäischen Energiepolitik, die zu einem guten Teil noch festzulegen ist.

Opdat het dossier betreffende de belasting van energie volledig en in al zijn aspecten zou kunnen worden behandeld, moet erop worden toegezien dat de voorgestelde richtsnoeren perfect sporen met de richtlijn Energie-efficiëntie (die momenteel in een andere EP-commissie ter discussie staat) en in veel ruimer opzicht met alle hoofdlijnen van een Europees energiebeleid dat grotendeels nog in zijn kinderschoenen staat.


– (FR) Herr Präsident! Meiner Meinung nach befinden wir uns gegenwärtig an einem entscheidenden Zeitpunkt für die Zukunft der europäischen Einwanderungspolitik, einem Zeitpunkt der Wahrheit, zu dem sich jeder von uns darüber im Klaren sein muss, worum es geht.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we op dit moment een beslissende fase doormaken voor wat betreft de toekomst van het Europees immigratiebeleid, een soort uur van de waarheid waarvan wij allen de uitdagingen helder onder ogen moeten zien.


– (FR) Herr Präsident! Meiner Meinung nach befinden wir uns gegenwärtig an einem entscheidenden Zeitpunkt für die Zukunft der europäischen Einwanderungspolitik, einem Zeitpunkt der Wahrheit, zu dem sich jeder von uns darüber im Klaren sein muss, worum es geht.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat we op dit moment een beslissende fase doormaken voor wat betreft de toekomst van het Europees immigratiebeleid, een soort uur van de waarheid waarvan wij allen de uitdagingen helder onder ogen moeten zien.


Kommissar Mandelson ist heute nicht anwesend, weil er sich gegenwärtig zu einem Besuch in China aufhält. Ich werde ihm jedoch über die heutige ausführliche Aussprache berichten und vielleicht können Sie zu einem anderen Zeitpunkt konkrete Einzelheiten mit ihm selbst klären, da er in der Kommission für den Handel zuständig ist.

Commissaris Mandelson is hier niet aanwezig omdat hij op dit moment in China is voor een werkbezoek. Ik zal hem echter informeren over het uitgebreide debat van vandaag. Aangezien hij commissaris voor handel is, kunt u wellicht op een ander moment met hem nader op de details ingaan.


w