Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegensatz dazu müssen jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die Sharing Economy kann im Gegensatz dazu als oberstes Ziel die Erweiterung des Zugangs für Nutzer zu einem Gut verfolgen, ohne dabei jedoch einen besonderen ökologischen Anspruch zu haben.

Bij een deeleconomie daarentegen kan de belangrijkste doelstelling zijn de gebruikers een betere toegang te geven tot een goed, zonder dat daaraan een milieuvereiste gekoppeld wordt.


Im Gegensatz dazu sieht Artikel 7 Absatz 2 vor, dass die Mitgliedstaaten von Drittstaatsangehörigen verlangen können, dass sie Integrationsmaßnahmen nachkommen müssen.

Artikel 7, lid 2, biedt de lidstaten daarentegen de mogelijkheid om van onderdanen van derde landen te verlangen dat zij voldoen aan integratievoorwaarden.


Manche wichtige Schritte müssen jedoch auf europäischer Ebene getroffen werden, um dazu beizutragen und diesen Prozess zu erleichtern.

Een aantal belangrijke maatregelen moet evenwel op Europees niveau worden genomen om dit proces te bevorderen en te versterken.


Im Gegensatz dazu müssen jedoch Aus- und Weiterbildung, verbesserte Informationen bezüglich der Rechte und eine wirkliche Untersuchung des Arbeits- und Familienlebens von Frauen gefördert werden, da die Ansicht, das Einkommen der Frau sei ein Zweiteinkommen, irreführend sein kann, da es sich dabei oftmals um das einzige Einkommen der Familie handelt.

Scholing bij aanvang van een baan en op constante basis daarna, betere informatie over rechten en een echt onderzoek naar het beroeps- en gezinsleven van vrouwen moet worden gestimuleerd als tegenhanger van deze situaties, want de manier waarop het inkomen van vrouwen wordt gezien als een tweede inkomen kan misleidend zijn, aangezien dit vaak het enige gezinsinkomen is.


67. Es ist jedoch hervorzuheben, dass die durch diese Bestimmung gedeckten nationalen Maßnahmen in jedem Fall dazu beitragen müssen, den Frauen zu helfen, ihr Berufsleben auf gleicher Stufe wie die Männer zu führen (siehe vorerwähnte Urteile Griesmar, Randnr. 64, und Kommission/Italien, Randnr. 57).

67. Er zij evenwel opgemerkt dat de door die bepaling gedekte nationale maatregelen in elk geval ertoe moeten bijdragen de vrouwen te helpen om hun beroepsleven op voet van gelijkheid met de mannen te leiden (zie voormelde arresten Griesmar, punt 64, en Commissie/Italië, punt 57).


Dazu müssen jedoch mehrere Probleme beseitigt werden.

Aby były realizowane, kilka problemów wymaga rozwiązania.


Im Gegensatz dazu müssen Steuerparadiese geschlossen und ein Mechanismus etabliert werden, der Kapitalbewegungen besteuert; ein internationaler Fonds muss zur Stabilisierung von Rohstoffpreisen geschaffen werden, wobei mit den Preisen der Agrarrohstoffe zu beginnen ist; das internationale Währungssystem ist zu erneuern, wobei der Internationale Währungsfonds in den Bereichen Beschäftigung und nachhaltige menschliche Entwicklung eine neue Rolle spielen wird; durch die Schaffung einer Universalwährung ist die Vorherrschaft des Dollars herauszufordern.

Aan de andere kant moeten de belastingparadijzen worden gesloten. Er moet een mechanisme worden uitgevonden om kapitaalbewegingen te belasten, en er moet een wereldfonds worden opgericht voor de stabilisering van de grondstofprijzen, om te beginnen de prijzen van landbouwgrondstoffen. Ook moet het internationaal monetair systeem grondig worden hervormd en het Internationaal Monetair Fonds een andere rol worden gegeven, een rol die is gericht op het creëren van werkgelegenheid en op duurzame menselijke ontwikkeling, en er moet een universele wereldmunt worden ingevoerd om de overheersing van de dollar aan te tasten.


Im Gegensatz dazu müssen US-Produktionen und Koproduktionen der USA mit dem Vereinigten Königreich den britischen Kulturtest bestehen, um vom Steuervergünstigungsprogramm profitieren zu können.

Amerikaanse en Amerikaans-Britse coproducties daarentegen, moeten slagen voor de Britse culturele test om te kunnen profiteren van het belastingsysteem.


Im Gegensatz dazu werden jedoch in Frankreich 50 000 Arbeitsplätze in Sarlat, Tonneins, Lille und anderen Orten gefährdet.

In het geval van Frankrijk zouden we echter ruim 50.000 banen op de tocht zetten, in Sarlat, in Tonneins, in Lille en elders.


Nach der Reinigung oder dem Umsetzen müssen lebende Muscheln aus Erzeugungsgebieten der Klasse B oder C alle Anforderungen des Kapitels V erfüllen. Jedoch können lebende Muscheln aus diesen Gebieten, die weder gereinigt noch umgesetzt worden sind, in einen Verarbeitungsbetrieb gesandt werden, in dem sie (gegebenenfalls nach der Entfernung von Sand, Schlamm oder Schleim in demselben oder einem anderen Betrieb) einer Behandlung unterzogen werden müssen, die dazu dient, pa ...[+++]

Na zuivering of heruitzetting moeten levende tweekleppige weekdieren uit de productiegebieden van klasse B en klasse C aan de voorschriften van hoofdstuk V voldoen. Uit dergelijke gebieden afkomstige levende tweekleppige weekdieren die niet gezuiverd of heruitgezet zijn, mogen evenwel naar een verwerkende inrichting worden verzonden, waar zij een behandeling ondergaan om pathogene micro-organismen te elimineren (in voorkomend geval, na verwijdering van zand, slik of slijm in dezelfde of een andere inrichting).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegensatz dazu müssen jedoch' ->

Date index: 2024-11-19
w