Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegensatz dazu findet " (Duits → Nederlands) :

[14] Im Gegensatz dazu findet in den Artikeln 6 und 12, die sich auf gemeinsam umzusetzende Projekte bzw. den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung beziehen, die Beteiligung von "Einrichtungen" speziell Erwähnung.

[14] Dit in tegenstelling tot de artikelen 6 en 12, respectievelijk betreffende "Joint Implementation"-projecten en het "Clean Development Mechanism", waarin de deelname van rechtspersonen wel specifiek wordt genoemd.


Wenn der Gesetzgeber die Bedingungen für die Gewährung des Rechts auf soziale Eingliederung regelt, die auf Kategorien von Personen Anwendung finden, wobei auf eine Kategorie - im Gegensatz zu der anderen - das Unionsrecht Anwendung findet, kann er jedoch nicht dazu verpflichtet werden, strikt identische Regeln einzuführen, da die Richtlinie 2004/38/EG bezweckt, die Verwirklichung eines der fundamentalen Ziele der Union zu ermöglichen, das darin besteht, dass das Recht, si ...[+++]

Wanneer de wetgever de voorwaarden voor toekenning van het recht op maatschappelijke integratie regelt die van toepassing zijn op categorieën van personen waarvan een categorie, in tegenstelling met de andere, onder het Unierecht valt, kan hij echter niet ertoe worden gehouden strikt identieke regels in te stellen, gelet op het feit dat de Richtlijn 2004/38/EG tot doel heeft de verwezenlijking mogelijk te maken van een van de fundamentele doelstellingen van de Unie, namelijk dat het vrije verkeer op het grondgebied van de lidstaten wordt uitgeoefend onder objectieve voorwaarden van vrijheid en waardigheid (overwegingen 2 en 5).


Es war undenkbar zuzulassen, dass ein allgemeines, dauerhaftes Gesetz, welches im Gegensatz zu der Empfehlung der Kommission steht, die in ihrer sozialen Agenda Mitgliedstaaten dazu anhält, die Satzungen der Internationalen Arbeitsorganisation einzuhalten, seinen Weg in die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften findet.

Het was ondenkbaar om in de communautaire wetgeving een algemene, permanente regel toe te laten die strijdig is met de eigen aanbeveling van de Commissie, die de lidstaten in haar sociale agenda met klem verzoekt het verdrag van de IAO na te leven.


In der Entwicklungsstrategie der Kommission findet sich im Gegensatz dazu kein klares Bekenntnis in dieser Richtung. Die vorliegende Strategie wird die Effizienz der Hilfe nur dann verbessern, wenn sie als Leitlinie für die Zusammenarbeit mit den unterschiedlichen Partnerländern begriffen wird.

De onderhavige strategie zal de doelmatigheid van de hulpverlening enkel bevorderen als deze als richtsnoer wordt opgevat voor de samenwerking met de verschillende partnerlanden.


Diesbezüglich ist insbesondere hervorzuheben, dass Artikel 127 § 3 des WGBRSE - im Gegensatz zu den Behauptungen der klagenden Partei - nicht dazu dient, die Zweckbestimmung der Gebiete zu ändern, auf die die Vorschrift von Artikel 28 des WGBRSE Anwendung findet.

In dit opzicht dient in het bijzonder erop te worden gewezen dat artikel 127, § 3, van het WWROSP - in tegenstelling tot wat de verzoekende partij beweert - niet tot doel heeft de bestemming te wijzigen van de gebieden waarop het voorschrift van artikel 28 van het WWROSP van toepassing is.


[14] Im Gegensatz dazu findet in den Artikeln 6 und 12, die sich auf gemeinsam umzusetzende Projekte bzw. den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung beziehen, die Beteiligung von "Einrichtungen" speziell Erwähnung.

[14] Dit in tegenstelling tot de artikelen 6 en 12, respectievelijk betreffende "Joint Implementation"-projecten en het "Clean Development Mechanism", waarin de deelname van rechtspersonen wel specifiek wordt genoemd.


Im Gegensatz dazu findet sich in keinem PHARE-Empfängerland eine Mehrheit gegen Marktwirtschaft - Letten, Slowenen und Slowaken sind hier allerdings geteilter Meinung.

In geen enkel van de landen waarop het PHARE-programma van toepassing is, halen de tegenstanders de meerderheid, hoewel de meningen bij de Letten, de Slovenen en de Slowaken gelijk verdeeld zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegensatz dazu findet' ->

Date index: 2024-06-23
w