Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELOGM
ELOS
Elektronische Gegenmaßnahmen
Elektronische Schutzmaßnahmen
Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de «gegenmaßnahmen insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


elektronische Schutzmaßnahmen | Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen | ELOS [Abbr.]

elektronische afweer afweermiddelen


elektronische Gegenmaßnahmen | ELOGM [Abbr.]

elektronische afweermiddelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Warnmechanismus-Bericht ist ein zentrales Instrument des Europäischen Semesters. Mit ihm soll Ungleichgewichten vorgebeugt oder begegnet werden, die einem reibungslosen Funktionieren der Wirtschaft der Mitgliedstaaten, des Euro-Währungsgebiets oder der EU insgesamt im Wege stehen, und es sollen Anstöße für die richtigen politischen Gegenmaßnahmen gegeben werden (sogenanntes Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht).

Het waarschuwingsmechanismeverslag is een integrerend instrument van het Europees semester. De bedoeling is onevenwichtigheden te voorkomen of aan te pakken die de goede werking van de economie van de lidstaten, de eurozone of de EU als geheel belemmeren, en de juiste beleidsreacties aan te reiken (de zogenaamde procedure voor macro-economische onevenwichtigheden).


Es ist für die ordnungsgemäße Umsetzung von Studien zur Risikobewertung, Reaktionen und Gegenmaßnahmen insgesamt wesentlich, dass man die Bedeutung jeder dieser vier Phasen beim Umgang mit CBRN-Stoffen anerkennt.

Het erkennen van het belang van elk van deze stadia bij de omgang met CBRN-materiaal is cruciaal om te kunnen zorgen voor de correcte uitvoering van studies ter beoordeling van de risico’s, reacties en tegenmaatregelen.


Während der zweiten Phase, d. h. in den drei Jahren von 2006 bis 2009 erhielten die Arbeitnehmer aus diesen 8 EU-Mitgliedstaaten schrittweise freien Zugang zum Arbeitsmarkt in insgesamt 8 weiteren Mitgliedstaaten (2006: Griechenland, Spanien, Portugal, Finnland und Italien; 2007: Niederlande und Luxemburg; 2008: Frankreich), und die Gegenmaßnahmen in Slowenien und Polen entfielen.

Tijdens de tweede fase (d.w.z. de drie jaren van 2006 tot 2009) kregen werknemers uit de EU-8 geleidelijk onbelemmerd toegang tot de arbeidsmarkt van nog eens acht lidstaten (2006: Griekenland, Spanje, Portugal, Finland en Italië; 2007: Nederland en Luxemburg; 2008: Frankrijk). Slovenië en Polen trokken hun tegenmaatregelen in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenmaßnahmen insgesamt' ->

Date index: 2023-11-29
w