Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Gegenleistung
Außertarifliche Vergütung
Beteiligungssatz
Finanzausgleich für ein Abkommen
Finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen
Gebundene Hilfe
Gegenleistung
Gegenleistung für die Hilfe
Gegenleistung für ein Abkommen
Genaue Gegenleistung
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Mitgehender Ausgleich
Rauchentwicklung insgesamt
Sachbezüge
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Voraussetzung für die Beihilfegewährung
Wärmefreisetzung insgesamt
Zusätzliche Gegenleistung
Zusätzliche Leistung des Arbeitgebers

Vertaling van "gegenleistung insgesamt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]

tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]


angemessene Gegenleistung | genaue Gegenleistung | mitgehender Ausgleich

billijke tegenprestatie | evenredig rendement | evenredige compensatie


als Gegenleistung für andere als Bareinlagen ausgegeben | Gegenleistung für eine Einlage, die nicht in bar bewirkt wird

uitgegeven als tegenprestatie voor inbreng anders dan in geld








zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]

bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]


Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maßnahme 6 (Vergütungszahlung der NG an IPC und Darlehen für MSR über PNG): Im Zeitraum 2006-2008 erhielt die IPC von der NG insgesamt 640 000 EUR als Gegenleistung für ihre Dienste bei der Suche nach privaten Investoren.

Maatregel 6 (betaling van vergoedingen door NG aan IPC en lening aan MSR via PNG): In de periode 2006-2008 ontving IPC van NG in totaal 640 000 EUR als vergoeding voor door haar verleende diensten bij het zoeken naar particuliere investeerders.


 Die geschätzte finanzielle Gegenleistung in Höhe von insgesamt 13 930 000 EUR setzt sich folgendermaßen zusammen: a) 8 690 000 EUR werden als finanzielle Gegenleistung für die jährlichen Ausgleichsbeträge und die Unterstützung der senegalesischen Fischereipolitik für eine Referenzfangmenge von jährlich 14 000 Tonnen weit wandernder Arten aufgewendet. b) Die von den Reedern für die Fanggenehmigungen zu entrichtenden Gebühren werden auf insgesamt 5 240 000 EUR geschätzt.

 De totale geraamde financiële bijdrage van 13 930 000 EUR is als volgt onderverdeeld: a) 8 690 000 EUR, een financiële bijdrage die wordt gesplitst in een jaarlijkse financiële vergoeding en steun voor het Senegalese visserijbeleid, voor een referentietonnage voor over grote afstanden trekkende bestanden van 14 000 ton per jaar


Das neue Protokoll sieht eine finanzielle Gegenleistung von insgesamt 30 700 000 EUR für den gesamten Zeitraum vor.

Het nieuwe protocol voorziet voor de gehele periode in een totale financiële tegenprestatie van 30 700 000 EUR.


Das neue Protokoll sieht eine finanzielle Gegenleistung von insgesamt 4 161 000 EUR für den gesamten Zeitraum, darunter 4 050 000 EUR für die Erhaltung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, vor.

Het nieuwe protocol voorziet voor de gehele periode in een totale financiële tegenprestatie van 4 161 000 EUR, en voor de gehele periode in 4 050 000 EUR voor instandhouding en beheer van natuurlijke hulpbronnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in dem Protokoll für den gesamten Zeitraum vorgesehene finanzielle Gegenleistung von insgesamt 140 Mio. EUR ergibt sich aus (a) einer Gegenleistung in Höhe von 67 Mio. EUR für den Zugang zu den Fischereiressourcen und (b) einem Beitrag zur Entwicklung der Fischereipolitik der Islamischen Republik Mauretanien in Höhe von 3 Mio. EUR.

De totale financiële tegenprestatie in het kader van het protocol bedraagt 140 000 000 EUR voor de volledige periode die in het protocol is vastgelegd, en bestaat uit: a) een financiële tegenprestatie als vergoeding voor de toegang tot de visbestanden ten bedrage van 67 000 000 EUR en b) steun voor de ontwikkeling van het sectorale visserijbeleid van de Islamitische Republiek Mauritanië ten bedrage van 3 000 000 EUR.


Das neue Protokoll sieht eine finanzielle Gegenleistung von insgesamt 2 940 000 EUR für den gesamten Zeitraum vor.

Het nieuwe protocol voorziet voor de hele periode in een totale financiële tegenprestatie van 2 940 000 EUR.


„[.] Angesichts der weiter oben festgestellten missbräuchlichen Anwendung einer Beihilfe und der Verlängerung des Umstrukturierungsplans ist die Kommission der Ansicht, dass Sernam eine Gegenleistung in Form eines dauerhaften Rückzugs aus Marktsegmenten erbringen muss, die insgesamt überkapazitär sind, um so die Genehmigung eines Teils der hier behandelten Beihilfe zu rechtfertigen.

„[.] is de Commissie van mening dat gezien het hierboven geconstateerde misbruik van steun en het uitlopen van het herstructureringsplan Sernam een speciale compensatie moet bieden door zich permanent terug te trekken uit de marktsegmenten met overcapaciteit, om zodoende de goedkeuring van een deel van de betreffende steun te kunnen rechtvaardigen.


Die angefochtene Bestimmung begrenzt die Möglichkeit des Krankenhausverwalters und des Ärzterates eines Krankenhauses, einvernehmlich eine Erhöhung des Betrags bestimmter Abzüge zu beschliessen, die das Krankenhaus bei den zentral eingeforderten Honoraren vornimmt als Gegenleistung für die medizinischen Leistungen der Krankenhausärzte, die vom Krankenhaus eine « Entlohnung pro Leistung » (Artikel 132 § 1 Nr. 1 des Gesetzes vom 7. August 1987) oder eine « Entlohnung auf der Grundlage der Verteilung eines ' Pools ' der Entlohnungen pro Leistung, der für das Krankenhaus insgesamt ...[+++]

De bestreden bepaling beperkt de mogelijkheid voor de ziekenhuisbeheerder en de Medische Raad van een ziekenhuis om in onderlinge overeenstemming te beslissen tot het verhogen van het bedrag van bepaalde inhoudingen die door het ziekenhuis worden verricht op de honoraria die centraal worden geïnd, als tegenprestatie voor de medische prestaties van de ziekenhuisgeneesheren die van het ziekenhuis een « vergoeding per prestatie » ontvangen (artikel 132, § 1, 1°, van de wet van 7 augustus 1987), of die een « vergoeding gegrond op de verdeling van een ' pool ' van vergoedingen per prestatie die voor het gehele ziekenhuis of per dienst wordt g ...[+++]


Als Gegenleistung dafür, dass sie von Überregulierung und Detailsteuerung befreit werden, sollten Universitäten die volle institutionelle Verantwortlichkeit gegenüber der Gesellschaft insgesamt für ihre Ergebnisse übernehmen.

Zodra ze van overregulering en micromanagement bevrijd zijn, moeten de universiteiten in ruil de volledige institutionele verantwoordelijkheid jegens de samenleving voor hun resultaten aanvaarden.


Die finanzielle Gegenleistung wird auf insgesamt 1 262 500 Euro im Jahr festgelegt; ein Großteil dieser Summe ist für die Finanzierung von wissenschaftlichen und technischen Programmen zur besseren bestandskundlichen und biologischen Erforschung der Ausschließlichen Wirtschaftszone (AWZ) Gabuns sowie eines Programms zum Schutz und zur Überwachung der Fischereizonen bestimmt.

De totale financiële tegenprestatie is vastgesteld op 1.262.500 euro per jaar en is voor het grootste deel bestemd voor de financiering van wetenschappelijke en technische programma's ter verbetering van de kennis inzake visbestanden en de biologische kennis van de exclusieve economische zone (EEZ) van Gabon, alsook een programma voor bescherming en bewaking van de visserijzones.


w