Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegen vorschlag einer schweren disziplinarstrafe " (Duits → Nederlands) :

Unabhängig von dieser Entscheidung wird das betroffene Personalmitglied über sein Recht informiert, einen Antrag auf Neuüberprüfung gegen den Vorschlag einer schweren Disziplinarstrafe beim Disziplinarrat gemäss Artikel 51bis einzureichen.

Los van die beslissing wordt het personeelslid op de hoogte gebracht van zijn recht om, overeenkomstig artikel 51bis in ontwerp, bij de tuchtraad een verzoek tot heroverweging [in te stellen] tegen de voorgestelde zware tuchtstraf.


Die Entscheidung wird dem betreffenden Personalmitglied spätestens fünfzehn Tage nach Verstreichen der in Artikel 38quater erwähnten Frist von dreissig Tagen mitgeteilt und verweist auf das Recht des Betreffenden, gegen den Vorschlag zur Verhängung einer schweren Disziplinarstrafe gemäss Artikel 51bis einen Antrag auf Neuüberprüfung beim Disziplinarrat zu stellen ».

De beslissing wordt aan het betrokken personeelslid medegedeeld, uiterlijk vijftien dagen na het verstrijken van de in artikel 38quater bedoelde termijn van dertig dagen en vermeldt het recht van de betrokkene om tegen het voorstel van zware tuchtstraf bij de tuchtraad overeenkomstig artikel 51bis een verzoek tot heroverweging in te stellen ».


4. Verstößt Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 151 § 1 der Verfassung und den Artikeln 33 bis 40 der Verfassung, insofern dadurch die Staatsanwaltschaft die Zuständigkeit hat, bei Erfüllung der materiellen Anwendungsbedingungen von Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches frei zu wählen, welchen Rechtsunterworfenen, die gegebenenfalls ihren Willen ge ...[+++]

4. Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 14, § 1 IVPBR, artikel 6 EVRM, artikel 151, § 1 van de Grondwet alsook artikelen 33 tot 40 van de Grondwet, in zoverre hierdoor het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om, indien aan de materiële toepassingsvoorwaarden van artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering is voldaan, vrij te kiezen welke rechtsonderhorigen, die desgevallend hun bereidheid te kennen gaven de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten ...[+++]


2. Verstößt Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches gegen Artikel 12 Absatz 2 in fine der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung und mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem die Staatsanwaltschaft nach der Einleitung der Strafverfolgung Rechtsunterworfenen, die gegebenenfalls ihren Willen geäußert haben, den einem anderen zugefügten Schaden wiedergutzumachen, einen Vergleich vorschlagen kann od ...[+++]

2. Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering artikel 12, tweede lid, in fine de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikelen 10 en 11 van de Grondwet en artikel 6 EVRM, doordat het openbaar ministerie, na het instellen van de strafvordering, rechtsonderhorigen, die desgevallend hun bereidheid te kennen gaven de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden, al dan niet een verzoek tot minnelijke schikking kan doen zonder en ...[+++]


Widerstandskraft gegen Katastrophen bedeutet nicht nur die Fähigkeit, sich von einer schweren Katastrophe zu erholen, hierzu gehört auch, bereits im Planungsstadium die Voraussetzungen einzubeziehen, die notwendig sind, um Katastrophen zu widerstehen.

Veerkracht bij een ramp betekent niet alleen herstellingsvermogen na een grote ramp, maar ook het inbouwen in de planning van de capaciteit om rampen te weerstaan.


– Alle Menschen ab sechs Monaten mit chronischen Grunderkrankungen, die das Risiko einer schweren Erkrankung erhöhen, beginnend mit jenen, die eine schwere Grunderkrankungen haben (z.B. schweres Asthma, eine instabile koronare Herzkrankheit, eine nicht kompensierte Herzschwäche usw.), wobei der Vorschlag im Idealfall vom direkten Gesundheitsversorger des Patienten gemacht werden sollte; – schwangere Frauen; – ...[+++]

- Alle mensen vanaf de leeftijd van 6 maanden met onderliggende chronische aandoeningen die het risico op een ernstige ziekte verhogen, te beginnen bij hen die een ernstige onder­liggende aandoening hebben (zoals zware astma, instabiele coronaire hartziekte, ongecompenseerd hartfalen, enz), waarbij het voorstel het best kan worden gedaan door de directe zorgverlener van de patiënt;


Gemäss den Artikeln 409 und 411 § 2 des Gerichtsgesetzbuches ist der Nationale Disziplinarrat zuständig für die Untersuchung der Tatbestände, die mit einer schweren Disziplinarstrafe geahndet werden können, und für das Abgeben einer unverbindlichen Stellungnahme zu der in diesem Fall zu verhängenden Strafe.

Volgens de artikelen 409 en 411, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek is de Nationale Tuchtraad bevoegd voor het onderzoeken van feiten die in aanmerking komen om te worden gestraft met een zware tuchtstraf en het uitbrengen van een niet-bindend advies over de in dat geval op te leggen straf.


Die Kassationsklage, die derselbe Magistrat gegen ein Urteil des Staatsrates einreichen könne, das in einem Verfahren bezüglich einer schweren Disziplinarstrafe verhängt worden sei, sei aufgrund von Artikel 33 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat hingegen begrenzt.

Het cassatieberoep dat dezelfde magistraat kan instellen tegen een arrest van de Raad van State, uitgesproken in een procedure met betrekking tot een zware tuchtstraf, is krachtens artikel 33 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State wel beperkt.


Wenn die Taten nach Auffassung der ordentlichen Disziplinarbehörde zu einer schweren Disziplinarstrafe führen können, leitet sie die Sache an die übergeordnete Disziplinarbehörde weiter (Artikel 32 Absatz 4).

Indien de feiten volgens de gewone tuchtoverheid in aanmerking komen voor een zware tuchtstraf, dan stuurt zij de zaak door naar de hogere tuchtoverheid (artikel 32, vierde lid).


Jedes Jahr werden mindestens 10% des Viehbestands und 5% der Flächen an Ort und Stelle überprüft. Orte, an denen eine Untersuchung am zweckmäßigsten erscheint, werden mit Hilfe der Fernerkundung ermittelt. - Vorschlag einer Verordnung zur Festlegung der Notifizierungs- und Kontrollmaßnahmen im Bereich der Srukturfonds - Weiterentwicklung der EDV-Systeme für die Betrugsbekämpfung (Irene III, CIS, DAF) - vermehrter Einsatz der Fernerkundung - vermehrte Anwendung der Risikoanalysetechniken - Amtshilfeabkommen mit Dri ...[+++]

Ieder jaar worden ten minste 10 % van de veestapel en 5 % van het areaal ter plaatse gecontroleerd; met behulp van teledetectie zal worden vastgesteld waar het onderzoek moet worden uitgevoerd; - voorstel voor een verordening tot nadere vaststelling van de maatregelen voor de melding en de controle van fraudes ten nadele van de Structuurfondsen; - ontwikkeling van de computersystemen die gebruikt worden bij de bestrijding van fraude (Irene III, DIS, DAF); - uitgebreide toepassing van teledetectie; - veralgemening van de risico-analysetechnieken; - bijstandsovereenkomsten met derde landen, met name de EER-landen; - voorzetting van de programma's Matthaeus (opleiding en uitwisseling van nationale douane- en belastingsambtenaren) en opl ...[+++]


w