Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen unser gemeinsames kulturerbe verübt » (Allemand → Néerlandais) :

Parteien in bewaffneten Konflikten und Terrorgruppen haben auf der ganzen Welt zahlreiche Straftaten gegen unser gemeinsames Kulturerbe verübt.

Oorlogvoerende partijen en terroristische organisaties hebben het over de hele wereld gemunt op ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed.


Dies zeigt das Bestreben der europäischen Kultureinrichtungen, unser gemeinsames und vielfältiges Kulturerbe für alle verfügbar zu machen.

De dienst is een uiting van de ambitie van de culturele instellingen van Europa om ons gemeenschappelijk en rijk geschakeerd cultureel erfgoed voor iedereen toegankelijker te maken.


Das – materielle und immaterielle – Kulturerbe Europas ist unser gemeinsamer Reichtum, der uns von vergangenen Generationen von Europäern hinterlassen wurde und den wir an die künftigen Generationen weitergeben.

Het Europees cultureel erfgoed is in zowel materiële als immateriële vorm een gemeenschappelijk bezit - een erfenis van vorige generaties Europeanen, en wat wij de volgende generaties nalaten.


Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer ist ebenso ein gemeinsamer europäischer Wert wie unser Kampf gegen Diskriminierung und Rassismus.

Het vrije verkeer van werknemers is evenzeer een gemeenschappelijke waarde als onze strijd tegen discriminatie en racisme.


Es wurde im April 2006 von wenigen europäischen Staaten (Frankreich, Spanien und Ungarn) auf einer zwischenstaatlichen Grundlage auf den Weg gebracht und zielte darauf ab, unser gemeinsames Kulturerbe und unsere gemeinsame Geschichte zu nutzen, um das Zugehörigkeitsgefühl der europäischen Bürger zu Europa zu stärken.

Dit initiatief, dat in april 2006 door enkele Europese landen (Frankrijk, Spanje en Hongarije) op intergouvernementele basis werd gelanceerd, heeft tot doel ons gemeenschappelijk cultureel erfgoed en onze geschiedenis te gebruiken om de Europese burgers duidelijker te doen beseffen dat zij deel uitmaken van Europa.


Es kann uns für unser gemeinsames Kulturerbe sensibilisieren.

Wij kunnen onze aandacht nu richten op ons gemeenschappelijke, culturele erfgoed.


Im Einklang mit Artikel 151 des Vertrags muss die Gemeinschaft helfen, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern, um zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten beizutragen, während sie gleichzeitig ihre Verschiedenheit auf nationaler und regionaler Ebene respektiert und unser gemeinsames Kulturerbe im Mittelpunkt behält.

Conform artikel 151 van het verdrag moeten de activiteiten van de Gemeenschap de samenwerking tussen lidstaten stimuleren, om een bijdrage te leveren aan de florerende culturen van de lidstaten, met behoud van respect voor hun diversiteit op nationaal en regionaal niveau en een nadruk op ons gedeelde culturele erfgoed.


Deshalb denke ich, dass die Folterpraktiken, die rechtswidrigen Verhaftungen, die Entführungen von Personen, und seien sie auch des Terrorismus verdächtig, gegen unsere gemeinsame transatlantische Geschichte der Demokratie und der Rechte verstoßen.

Ik ben daarom van mening dat foltering, onwettige detentie en gevangenneming van individuen – zelfs als zij worden verdacht van terrorisme – niet stroken met onze gedeelde trans-Atlantische achtergrond van democratie en rechten.


Dies zeigt das Bestreben der europäischen Kultureinrichtungen, unser gemeinsames und vielfältiges Kulturerbe für alle verfügbar zu machen.

De dienst is een uiting van de ambitie van de culturele instellingen van Europa om ons gemeenschappelijk en rijk geschakeerd cultureel erfgoed voor iedereen toegankelijker te maken.


Sie sollten eigentlich den Bericht kennen, der vor einigen Wochen von einer Gruppe unabhängiger Sachverständiger ausgearbeitet wurde und den ich dem Parlament selbstredend zur Verfügung gestellt habe. Darin wird nach Ländern aufgeschlüsselt dargelegt, welche Verhaltensweisen gegen unsere gemeinsame Absicht, Diskriminierungen zu bekämpfen, verstoßen.

U zou het rapport moeten kennen dat een groep van onafhankelijke deskundigen een aantal weken geleden heeft opgesteld en dat ik natuurlijk het Parlement ter beschikking heb gesteld. Dat document laat voor elk land zien welke gedragingen in strijd zijn met onze gemeenschappelijke wil discriminatie te bestrijden.


w