Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen telefónica de españa » (Allemand → Néerlandais) :

Andere Verfahrensbeteiligte: Europäische Kommission, Telefónica de España, SA, Telefónica Móviles España, SA, Königreich Spanien und Corporación de Radio y Televisión Española, SA (RTVE)

Andere partijen in de procedure: Europese Commissie, Telefónica de España, S.A., Telefónica Móviles España, S.A., Koninkrijk Spanje en Corporación de Radio y Televisión Española, S.A (RTVE)


[10] Siehe Gerichtshof der Europäischen Union, Rechtssachen C-101/01, Bodil Lindqvist , Slg. 2003, I-1297, Rdnrn. 96, 97, und C-275/06, Productores de Música de España (Promusicae) gegen Telefónica de España SAU , Slg. 2008, I-271.

[10] Zie arresten van het Europees Hof van Justitie in zaak C-101/01, Bodil Linqvist, Jurispr. 2003, blz. I-1297, punten 96-97, en zaak C-275/06, Productores de Música de España (Promusicae) tegen Telefónica de España SAU, Jurispr. 2008, blz. I-271.


– Mitglied des Verwaltungsrates von Telefónica Internacional, S.A., und Banco Exterior de España, S.A (von 1996 bis zur vollständigen Privatisierung).

- Lid van de Raad van bestuur van Telefónica Internacional, S.A. en Banco Exterior de España, S.A (van 1996 tot de volledige privatisering ervan).


Die Höhe der gegen Galp Energia España und Petróleos de Portugal (Petrogal) in Art. 2 der Entscheidung C(2007) 4441 final verhängten Geldbuße wird auf 8 277 500 Euro festgesetzt, während die Höhe der gegen Galp Energia, SGPS in Art. 2 der Entscheidung C(2007) 4441 final verhängten Geldbuße auf 6 149 000 Euro festgesetzt wird.

Het bedrag van de bij artikel 2 van beschikking C(2007) 4441 definitief, aan Galp Energía España en Petróleos de Portugal (Petrogal) opgelegde geldboete, wordt vastgesteld op 8 277 500 EUR. Het bedrag van de bij artikel 2 van beschikking C(2007) 4441 aan Galp Energia, SGPS opgelegde geldboete wordt vastgesteld op 6 149 000 EUR.


So haben wir beispielsweise 2003 gegen France Télécom und Deutsche Telekom Geldstrafen wegen Missbrauch der Breitbandmärkte verhängt, und erst am 4. Juli 2007 hat die Kommission Telefónica wegen Missbrauchs ihrer marktbeherrschenden Stellung in Form einer Kosten-Preis-Schere am spanischen Breitbandmarkt mit einer Geldstrafe belegt.

In 2003 hebben wij bijvoorbeeld France Télécom en Deutsche Telekom boetes opgelegd vanwege misbruik op de breedbandmarkten, en meest recentelijk, op 4 juli 2007, heeft de Commissie Telefónica beboet voor misbruik van haar dominante positie in de vorm van prijssqueeze op de Spaanse breedbandmarkt.


Hispasat, der zum Teil der spanischen Telefonica und der spanischen Regierung gehört, sowie GlobeCast, der teilweise im Besitz von France Telecom ist, sind über den Inhalt der von al-Manar übertragenen Sendungen informiert, ergreifen jedoch keine Maßnahmen und verstoßen damit gegen die einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften.

Het Spaanse Hispasat, dat deels eigendom is van Telefonica en deels van de Spaanse regering, en het Franse GlobeCast, dat gedeeltelijk eigendom is van France Telecom, zijn zich bewust van de inhoud van de door al-Manar uitgezonden programma's, maar ondernemen niets daartegen, waarmee zij inbreuk maken op de Europese wetgeving op dit gebied.


Die Europäische Kommission genehmigt die Gründung des Start-up Joint Ventures "Tempos 21" durch Telefonica Moviles España SA ("TME") und Ericsson Innova SAU ("EI").

De Europese Commissie heeft ingestemd met de oprichting van een nieuwe onderneming in de vorm van een joint venture ("Tempos 21") door Telefonica Moviles España SA ("TME") en Ericsson Innova SAU ("EI").


Das System vorheriger Genehmigungen ist seit 1996 durch Erlaß spezieller Verordnungen gegenüber den Unternehmen Repsol (Öl/Energie), Telefónica de España, Argentaria (Bankwesen), Tabacalera (Tabak) und Endesa (Elektrizität) angewandt worden.

Sinds 1996 is de regeling inzake voorafgaande toestemming door middel van specifieke regeringsdecreten toegepast op Repsol (olie/energie), Telefónica de España, Argentaria (bankwezen), Tabacalera (tabak) en Endesa (elektriciteit).


Die übrigen Anteile an Telettra befinden sich gegenwärtig im Besitz des spanischen Telekommunikationsunternehmens Telefónica de España ( Telefónica ).

De overige aandelen van Telettra zijn thans in handen van het Spaanse telecommunicatiebedrijf Telefónica de España ( hierna : Telefónica ).


( 45 ) Alcatel hat der Kommission gegenüber zugesagt, daß es von Telefónica die Minderheitsbeteiligungen an Telettra und Telettra España SA erwerben und Verhandlungen aufnehmen wird, um von Telefónica auch die Minderheitsbeteiligungen an Alcatel Standard Electrica SA zu übernehmen . Die vertikalen Bindungen zwischen Telefónica und Telettra werden damit beseitigt; angesichts der Bereitwilligkeit von Telefónica zur Prüfung geeignete ...[+++]

( 45 ) Alcatel heeft zich jegens de Commissie ertoe verbonden van Telefónica de minderheidsaandelen die deze in het aandelenkapitaal van Telettra en Telettra España SA heeft, te verwerven en onderhandelingen te beginnen ten einde van Telefónica de minderheidsaandelen in het aandelenkapitaal van Alcatel Standard Electrica SA te verwerven . De verticale bindingen tussen Telefónica en Telettra zullen daardoor verd ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen telefónica de españa' ->

Date index: 2025-05-25
w