Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegen simbabwe verlängert " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP (1) hat der Rat die restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe verlängert, mit denen insbesondere die betroffenen Personen dazu angehalten werden sollen, Politiken zurückzuweisen, die zur Unterdrückung der Menschenrechte und des Rechts auf freie Meinungsäußerung führen und eine verantwortungsvolle Staatsführung unmöglich machen.

Bij Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB (1) heeft de Raad de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe verlengd, die met name ten doel hebben de erdoor getroffen personen aan te moedigen een beleid te verwerpen waarbij de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting met voeten worden getreden en goed openbaar bestuur wordt belemmerd.


– unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt 2008/135/GASP des Rates vom 18. Februar 2008 zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe , der die durch den Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP des Rates vom 19. Februar 2004 verhängten restriktiven Maßnahmen bis zum 20. Februar 2009 verlängert hat, auf die Verordnung (EG) Nr. 1226/2008 der Kommission vom 8. Dezember 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 314/2004 über bestimmte restriktive Maßnahmen gegenüber Simbabwe sowi ...[+++]

– gezien Gemeenschappelijk Standpunt 2008/135/GBVB van de Raad van 18 februari 2008 houdende verlenging van beperkende maatregelen tegen Zimbabwe , waarbij de met Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB van de Raad van 19 februari 2004 genomen beperkende maatregelen tegen Zimbabwe zijn verlengd tot 20 februari 2009, gezien Verordening (EG) nr. 1226/2008 van de Commissie van 8 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 314/2004 van de Raad betreffende bepaalde beperkende maatregelen tegen Zimbabwe ...[+++]


– unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt 2008/135/GASP des Rates vom 18. Februar 2008 zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe , der die durch den Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP des Rates vom 19. Februar 2004 verhängten restriktiven Maßnahmen bis zum 20. Februar 2009 verlängert hat, auf die Verordnung (EG) Nr. 1226/2008 der Kommission vom 8. Dezember 2008 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 314/2004 über bestimmte restriktive Maßnahmen gegenüber Simbabwe sowi ...[+++]

– gezien Gemeenschappelijk Standpunt 2008/135/GBVB van de Raad van 18 februari 2008 houdende verlenging van beperkende maatregelen tegen Zimbabwe , waarbij de met Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB van de Raad van 19 februari 2004 genomen beperkende maatregelen tegen Zimbabwe zijn verlengd tot 20 februari 2009, gezien Verordening (EG) nr. 1226/2008 van de Commissie van 8 december 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 314/2004 van de Raad betreffende bepaalde beperkende maatregelen tegen Zimbabwe ...[+++]


In dem Gemeinsamen Standpunkt 2007/120/GASP des Rates vom 19. Februar 2007 wurden die restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe bis 20. Februar 2008 verlängert, u.a. ein Einreiseverbot für Mugabe und seine engsten Mitarbeiter.

In het gemeenschappelijk Standpunt 2007/120/GBVB van de Raad van 19 februari 2007 worden de sancties tegen Zimbabwe, met onder meer een inreisverbod voor Mugabe en zijn naaste medewerkers, verlengd tot en met 20 februari 2008.


Was die ohne Aussprache angenommenen Punkte anbelangt, so hat der Rat unter anderem die Sanktionen gegen Simbabwe verlängert, um den Verlauf der Parlamentswahlen im nächsten Monat abzuwarten, und er hat eine Verordnung zur Erleichterung des Handels zwischen dem Norden und dem Süden Zyperns sowie eine Richtlinie zur Verbesserung des Steuersystems für Fusionen angenommen sowie einen Gemeinsamen Standpunkt zur Überwachung von Barmitteln zur besseren Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung festgelegt.

Onder de zonder debat genomen besluiten heeft de Raad de sancties ten aanzien van Zimbabwe verlengd in afwachting van het verloop van de parlementsverkiezingen die volgende maand zullen plaatsvinden, een verordening aangenomen om het handelsverkeer tussen het noorden en het zuiden van Cyprus te vergemakkelijken, alsook een richtlijn om de fiscale regeling voor fusies te verbeteren en een gemeenschappelijk standpunt inzake de controle op het verkeer van liquide middelen, met het oog op een betere bestrijding van te ...[+++]


die restriktiven Maßnahmen gegen als Extremisten betrachtete Personen in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien um ein Jahr verlängert und die Liste dieser Personen aktualisiert; die restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe um ein Jahr verlängert.

de restrictieve maatregelen tegen extremisten in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië met nog een jaar verlengd, en de lijst van deze extremisten bijgewerkt; de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe met nog een jaar verlengd.


Unter den ohne Aussprache angenommenen Punkten hat der Rat die Sanktionen gegen Simbabwe und gegen die Führung in der Region Transnistrien (Moldau) verlängert; ferner hat er die gegen Birma verhängten Sanktionen modifiziert. Er hat die Liste der Personen, die vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien angeklagt sind und gegen die die Europäische Union restriktive Maßnahmen verhängt hat, geändert.

Onder de zonder debat goedgekeurde punten heeft de Raad de sancties tegen Zimbabwe en tegen de leiders van de regio Trans-Dnjestrië in de Republiek Moldavië verlengd, en de sancties tegen Birma gewijzigd. Hij heeft wijzigingen aangebracht in de lijst van de door het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië in beschuldiging gestelde personen voor wie restrictieve maatregelen van de EU gelden.


Rat verlängert gezielte Sanktionen gegen Simbabwe* II

De Raad verlengt de gerichte sancties tegen Zimbabwe* 21


Rat verlängert gezielte Sanktionen gegen Simbabwe*

De Raad verlengt de gerichte sancties tegen Zimbabwe*


A. in der Erwägung, dass mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 18. Februar 2002 über restriktive Maßnahmen gegen Simbabwe - der am 18. Februar 2003 verlängert werden soll -, als Reaktion auf die zunehmende Repression der Bevölkerung Simbabwes gezielte Sanktionen gegen das Mugabe-Regime eingeführt wurden, u.a. ein Einreiseverbot für wichtige Mitglieder der ZANU-PF,

A. overwegende dat het gemeenschappelijk standpunt van de EU van 18 februari 2002 (dat voor 18 februari 2003 zal worden herzien) aanleiding was tot doelgerichte sancties tegen het regime-Mugabe naar aanleiding van de zich verhevigende repressie jegens de bevolking van Zimbabwe, met inbegrip van een reisverbod voor vooraanstaande leden van ZANU-PF,


w