Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen forstrecht aufgegriffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mitgliedstaaten, die zusätzliche Bestimmungen zur Ergänzung einer ICAO-Richtlinie erlassen haben, sollten, sofern die zusätzlichen Bestimmungen weiterhin für notwendig erachtet werden und keine Unterschiede nach dem Abkommen von Chicago darstellen oder gegen geltende Rechtsvorschriften der Europäischen Union verstoßen, diese Bestimmungen weiterhin anwenden, bis sie von entsprechenden Rechtsvorschriften der Europäischen Union aufgegriffen werden.

Lidstaten die bepalingen ter aanvulling van een ICAO-norm hebben vastgesteld, dienen deze bepalingen, als ze nog steeds als noodzakelijk worden beschouwd en geen afwijking vormen krachtens het Verdrag van Chicago of de bestaande EU-wetgeving, te blijven toepassen tot passende EU-bepalingen ter zake worden vastgesteld.


17. fordert, dass die gegenwärtig vorhandenen Instrumente der EU zur Bekämpfung des illegalen Holzhandels und anderer Straftaten im Forstsektor im Einklang mit der Resolution der Vereinten Nationen vom Mai 2013, in der auch Verstöße gegen das Forstrecht aufgegriffen werden, überprüft werden, damit festgestellt werden kann, ob sie hinreichend sind und genügend Wirkung zeigen, um dem derzeit auf dem Gebiet der Union in großem Ausmaß verzeichneten illegalen Handel zu begegnen ...[+++]

17. vraagt, op grond van overwegingen die vergelijkbaar zijn met de bezorgdheden die werden geuit in de VN-resolutie van mei 2013 over onder meer criminaliteit in verband met bossen, dat de huidige EU-instrumenten ter bestrijding van illegale houthandel en andere vormen van criminaliteit in verband met bossen worden geëvalueerd om te bepalen of ze toereikend en doelmatig zijn om de uitgebreide illegale handel, die momenteel op het grondgebied van de Unie wordt vastgesteld, aan te pakken;


11. befürwortet eine verstärkte praktische Unterstützung grenzübergreifend tätiger europäischer Genossenschaften und anderer Mittel zur Förderung von Kooperationsvorhaben zwischen KMU und hofft, dass die Vorschläge für eine Verordnung über das Statut für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft und für eine Verordnung über das Statut für einen Europäischen Verein wieder aufgegriffen werden, nachdem sie von der Kommission gegen den Rat des Parlaments zurückgezogen worden waren; ist der festen Überzeugung, das ...[+++]

11. is voorstander van meer praktische steun voor grensoverschrijdende Europese coöperaties en andere manieren om samenwerkingsinitiatieven tussen kmo's aan te moedigen, en vertrouwt erop dat de voorstellen voor verordeningen betreffende de statuten voor Europese onderlinge maatschappijen en Europese verenigingen nieuw leven zal worden ingeblazen, nadat ze door de Commissie, in tegenspraak met het advies van het Parlement, werden ingetrokken; is er ten stelligste van overtuigd dat dergelijke initiatieven, samen met de initiatieven di ...[+++]


17. stellt fest, dass die in Österreich gemachten Erfahrungen zeigen, dass das Recht von Opfern, über Wirtschaftsverbände oder ähnliche Gremien Sammelklagen gegen Adressbuchfirmen anstrengen zu können, offenbar einen wirksamen Rechtsbehelf darstellt, der durchaus auch aufgegriffen werdennnte in den derzeit in der GD COMP der Kommission erwogenen Initiativen zu Schadensersatzklagen bei Verstößen gegen das EG-Wettbewerbsrecht sowie ferner in den von d ...[+++]

17. merkt op dat de ervaring in Oostenrijk leert dat het recht van slachtoffers op een collectieve rechtsvordering tegen ondernemingen achter bedrijvengidsen via bedrijfsverenigingen of soortgelijke organisaties, een effectief rechtsmiddel blijkt te zijn dat kan worden overgenomen in de initiatieven die momenteel worden overwogen door DG Concurrentie in de Commissie, betreffende vorderingen tot schadevergoeding wegens overtreding v ...[+++]


17. stellt fest, dass die in Österreich gemachten Erfahrungen zeigen, dass das Recht von Opfern, über Wirtschaftsverbände oder ähnliche Gremien Sammelklagen gegen Adressbuchfirmen anstrengen zu können, offenbar einen wirksamen Rechtsbehelf darstellt, der durchaus auch aufgegriffen werdennnte in den derzeit in der GD COMP der Kommission erwogenen Initiativen zu Schadensersatzklagen bei Verstößen gegen das EG-Wettbewerbsrecht sowie ferner in den von d ...[+++]

17. merkt op dat de ervaring in Oostenrijk leert dat het recht van slachtoffers op een collectieve rechtsvordering tegen ondernemingen achter bedrijvengidsen via bedrijfsverenigingen of soortgelijke organisaties, een effectief rechtsmiddel blijkt te zijn dat kan worden overgenomen in de initiatieven die momenteel worden overwogen door DG Concurrentie in de Commissie, betreffende vorderingen tot schadevergoeding wegens overtreding v ...[+++]


In ihrem internen Arbeitspapier über die Gegenseitigkeit im Visumbereich führte die Kommission eine Reihe anderer Umstände auf, die einen Verstoß gegen die Gegenseitigkeit darstellen, ohne dass sie in dem vorliegenden Vorschlag aufgegriffen werden.

In het werkdocument van de diensten van de Commissie inzake wederkerigheid op het gebied van visa heeft de Commissie een aantal andere omstandigheden opgenomen die inbreuk maken op het wederkerigheidsbeginsel, maar niet in het onderhavige voorstel zijn opgenomen.


w