Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flotte im mittleren Bereich
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Delikt
Flotte
Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten
Flotte der kleinen Hochseefischerei
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Suchtstoffübereinkommen 1988
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Traduction de «gegen flotte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(2) Flotte im mittleren Bereich | Flotte der kleinen Hochseefischerei

vloot voor de kleine zeevisserij


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten

vloot volgens geplande operaties beheren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der Tatsache, dass Frankreich der Thunfischkommission für den Indischen Ozean (IOTC) einen Entwicklungsplan mit Angaben zur erwartenden Entwicklung der Flotte in Mayotte vorgelegt hat, gegen den keine IOTC-Vertragspartei, auch nicht die Europäische Union, Widerspruch eingelegt hat, sollten wegen der derzeitig für Mayotte gegebenen spezifischen sozialen und wirtschaftlichen Umstände für kleinere Schiffe die Ziele dieses Plans als Referenzgrößen für die Fangkapazität der in den Häfen von Mayotte registrierten Flotte herangezogen und Frankreich erlaubt werden, seine F ...[+++]

Gezien het feit dat Frankrijk een ontwikkelingsplan bij de Commissie voor de tonijnvisserij in de Indische Oceaan (IOTC) heeft ingediend waarin de verwachte evolutie van de vloot met basis in Mayotte wordt aangegeven en dat geen enkele overeenkomstsluitende partij van de IOTC, met inbegrip van de Unie, daartegen bezwaar heeft gemaakt, is het gezien de huidige specifieke sociaaleconomische omstandigheden van Mayotte voor kleinere vaartuigen evenwel dienstig om de doelstellingen van dit plan te gebruiken als referentieniveaus voor de capaciteit van de in Mayotte geregistreerde ...[+++]


– Es gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass das Finning in europäischen Gewässern und/oder von der europäischen Flotte praktiziert wird, weshalb der Kommissionsvorschlag gegen den Grundsatz verstößt, nach dem vor allem beim aktuellen Prozess der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik auf der Grundlage wissenschaftlicher Daten politisch vorgegangen werden soll.

- Er bestaan geen gegevens die aantonen dat het vinnen in de Europese wateren en/of door de Europese vissers wordt toegepast, vandaar dat het Commissievoorstel zelf haaks staat op het principe dat het beweert te volgen om, in het bijzonder bij de hervorming van het Gemeenschappelijk Visserijbeleid, beleidsmaatregelen te nemen op basis van wetenschappelijke gegevens;


8. vertritt die Auffassung, dass die internationale Glaubwürdigkeit der EU im Kampf gegen die IUU-Fischerei davon abhängt, dass die EU energisch gegen die IUU-Fischerei ihrer Flotte und gegen den Verkauf von Fisch aus IUU-Fischerei auf ihren Märkten vorgeht;

8. is van mening dat de internationale geloofwaardigheid van de EU in de strijd tegen illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij (IUU-visserij) afhangt van de krachtdadigheid waarmee zij IUU-visserij door haar eigen vloot en de verkoop van IUU-vis op haar eigen markten bestrijdt;


2. verurteilt Israels Militäreinsatz gegen die humanitäre Flotte; bedauert zutiefst diesen Verstoß gegen das Völkerrecht, insbesondere die Vierte Genfer Konvention, und verurteilt den Einsatz unverhältnismäßiger Gewalt gegen Zivilisten;

2. veroordeelt de militaire operatie van Israël tegen het humanitaire hulpkonvooi; betreurt deze schending van het internationaal recht ten zeerste, en met name van het vierde Verdrag van Genève en veroordeelt het gebruik van buitensporig geweld tegen burgers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage von Informationen, die von Deutschland vorgelegt wurden, wonach das Luftfahrzeug, wegen dem Betriebsbeschränkungen gegen das Luftfahrtunternehmen Atlant Soyuz ausgesprochen wurden, nicht mehr zu dessen Flotte gehört, wird festgestellt, dass keine Nachweise für anhaltende gravierende Sicherheitsmängel bei diesem Luftfahrtunternehmen vorliegen.

Uit de door Duitsland verstrekte informatie, waaruit blijkt dat het luchtvaartuig dat aanleiding gaf tot het opleggen van een exploitatieverbod aan Atlant Soyuz geen deel meer uitmaakt van de vloot van die luchtvaartmaatschappij, wordt geconcludeerd dat er geen bevestigde aanwijzingen meer zijn dat deze luchtvaartmaatschappij te kampen heeft met aanhoudende ernstige veiligheidstekortkomingen.


Auf der Grundlage von Informationen, die von Deutschland vorgelegt wurden, wonach das Luftfahrzeug, wegen dem Betriebsbeschränkungen gegen das Luftfahrtunternehmen Atlant Soyuz ausgesprochen wurden, nicht mehr zu dessen Flotte gehört, wird festgestellt, dass keine Nachweise für anhaltende gravierende Sicherheitsmängel bei diesem Luftfahrtunternehmen vorliegen.

Uit de door Duitsland verstrekte informatie, waaruit blijkt dat het luchtvaartuig dat aanleiding gaf tot het opleggen van een exploitatieverbod aan Atlant Soyuz geen deel meer uitmaakt van de vloot van die luchtvaartmaatschappij, wordt geconcludeerd dat er geen bevestigde aanwijzingen meer zijn dat deze luchtvaartmaatschappij te kampen heeft met aanhoudende ernstige veiligheidstekortkomingen.


Er verstößt gegen die im vergangenen Jahr getroffene Entscheidung, das Flexibilitätsinstrument für die Umstrukturierung der spanischen und der portugiesischen Flotte zu mobilisieren, und er verstößt auch gegen den Grundsatz gesunder Haushaltsführung, da unter Position 2 keine Sicherheit verbleibt, was bedeutet, dass Mittelbindungen aufgehoben und sodann Beträge neu gebunden werden müssen, um die notwendigen Mittel verfügbar zu machen

Het druist in tegen het vorig jaar genomen besluit om het flexibiliteitsinstrument te gebruiken voor de omschakeling van de Spaanse en Portugese vissersvloten. Voorts wordt het beginsel van behoorlijk bestuur geschonden, aangezien geen ruimte wordt gelaten in rubriek 2, hetgeen betekent dat.bedragen eerst moeten worden vrijgemaakt en vervolgens opnieuw vastgelegd om de benodigde middelen beschikbaar te kunnen stellen.


w