Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
Delikt
Feuerwaffen-Protokoll
Gegen
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Suchtstoffübereinkommen 1988
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Traduction de «gegen kartellverbot » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


Feuerwaffen-Protokoll | Zusatzprotokoll gegen die unerlaubte Herstellung von Feuerwaffen, deren Teilen, Komponenten und Munition sowie gegen den unerlaubten Handel damit zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität

Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad | VN-Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol | Vuurwapenprotocol van de Verenigde Naties


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]




Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen

lasertherapie gebruiken voor huidaandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lässt bei auf Schadensersatz wegen einer Zuwiderhandlung gegen das Kartellverbot des Art. 81 EG/Art. 101 AEUV, 53 EWRA gerichteten Klagen das unionsrechtliche Gebot effektiver Durchsetzung des Kartellverbotes es zu, in Lieferverträgen enthaltene Schieds- und Gerichtsstandsklauseln zu berücksichtigen, wenn dies zur Derogation eines nach Art. 5 Nr. 3 und/oder Art. 6 Nr. 1 der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 international zuständigen Gerichts gegenüber allen Beklagten und/oder für alle oder einen Teil der geltend gemachten Ansprüche führt?

In het geval van een schadevordering wegens inbreuk op het kartelverbod van artikel 81 EG/artikel 101 VWEU en artikel 53 EER, staat het Unierechtelijke vereiste van effectieve handhaving van het kartelverbod dan toe dat rekening wordt gehouden met arbitrage- en forumkeuzebedingen in leveringsovereenkomsten, indien dit er ten aanzien van alle verweersters en/of alle of een deel van de vordering toe leidt dat wordt afgeweken van de internationale bevoegdheidsregels van artikel 5, punt 3, en/of artikel 6, punt 1 van verordening (EG) nr. ...[+++]


Auf die Klage von GSK hat das Gericht erster Instanz mit Urteil vom 27. September 2006 den von der Kommission festgestellten Verstoß gegen das Kartellverbot bestätigt.

Op beroep van GSK heeft het Gerecht van eerste aanleg bij arrest van 27 september 2006 de door de Commissie vastgestelde schending van het verbod op afspraken bevestigd.


Die Europäische Kommission hat gegen die Konzerne ENI, ExxonMobil, Hansen Rosenthal, Tudapetrol, MOL, Repsol, Sasol, RWE und Total Geldbußen von insgesamt 676 011 400 EUR verhängt, weil sie sich von 1992 bis 2005 an einem Paraffinwachs-Kartell im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) beteiligt und damit gegen das Kartellverbot nach Artikel 81 des EG-Vertrags verstoßen hatten.

De Europese Commissie heeft voor in totaal 676 011 400 EUR aan geldboeten opgelegd aan 9 concerns: ENI, ExxonMobil, Hansen Rosenthal, Tudapetrol, MOL, Repsol, Sasol, RWE en Total. Tussen 1992 en 2005 hadden deze concerns in de Europese Economische Ruimte namelijk een kartel voor paraffinewas lopen, waarmee zij het verbod uit het EG-Verdrag (artikel 81) op kartels en concurrentiebeperkende zakelijke praktijken hebben overtreden.


Die Europäische Kommission hat gegen die Umzugsspediteure Allied Arthur Pierre, Compas, Coppens, Gosselin, Interdean, Mozer, Putters, Team Relocations, Transworld und Ziegler wegen Preis-, Marktaufteilungs- und Angebotsabsprachen, die gegen das Kartellverbot des Artikels 81 EG-Vertrag verstoßen, Geldbußen in Höhe von insgesamt 32 755 500 EUR verhängt.

De Europese Commissie heeft voor in totaal 32 755 500 EUR geldboeten opgelegd aan Allied Arthur Pierre, Compas, Coppens, Gosselin, Interdean, Mozer, Putters, Team Relocations, Transworld en Ziegler. Deze ondernemingen hadden namelijk prijsafspraken gemaakt, de markt onder elkaar verdeeld en aanbestedingen voor internationale verhuizingen gemanipuleerd - en maakten zo inbreuk op het kartelverbod uit het EG-Verdrag (artikel 81).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. hält es für erforderlich, die Regeln betreffend kleine und mittlere Unternehmen weiter zu präzisieren und diese Unternehmen vor möglicherweise fragwürdigen Bußgeldverfahren zu schützen, so daß nur vorsätzliche und grob fahrlässige Verstöße gegen das Kartellverbot mit Geldbußen sanktioniert werden, sowie die Fälle zu erweitern, in denen die Zusammenarbeit zwischen diesen Firmen nicht als Verstoß gegen Artikel 81 angesehen werden darf, insbesondere wenn diese Zusammenarbeit den Wettbewerb mit Wirtschaftsakteuren von großer Marktmacht oder die Aushandlung einheitlicher Bedingungen mit Lieferanten oder Kunden bezweckt, die über eine solc ...[+++]

25. vindt dat de regels voor kleine en middelgrote ondernemingen nader moeten worden gepreciseerd en acht het noodzakelijk deze ondernemingen vooral tegen eventuele dubieuze boeteprocedures te beschermen, zodat alleen nog maar opzettelijke en aan schuldige nalatigheid te wijten overtredingen van het kartelverbod door middel van boetes worden gesanctioneerd, en dat de gevallen waarin de samenwerking tussen dergelijke ondernemingen niet wordt beschouwd als inbreuk op artikel 81 moeten worden uitgebreid, met name indien deze samenwerking ...[+++]


Es gibt keine Vermutung, dass vertikale Vereinbarungen von Unternehmen mit einem höheren Marktanteil automatisch gegen das Kartellverbot verstoßen.

Er bestaat geen vermoeden dat verticale overeenkomsten die worden gesloten door ondernemingen met een marktaandeel van meer dan 10 %, ipso facto in strijd zijn met artikel 81, lid 1.


Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass sich Chiquita, Dole und Weichert von 2000 bis 2002 an einem Kartell beteiligt und damit gegen das Kartellverbot nach Artikel 81 des EG-Vertrags verstoßen haben.

De Europese Commissie is tot de bevinding gekomen dat de bananenimporteurs Chiquita, Dole en Weichert tussen 2000 en 2002 in strijd met het in het EG-Verdrag vervatte verbod op kartels en restrictieve praktijken (artikel 81) aan een kartel hebben deelgenomen.


Die Europäische Kommission hat 30 Unternehmen wegen ihrer Beteiligung an einem Kartell in der Kupferfittingsbranche, die einen Verstoß gegen das in Artikel 81 EG-Vertrag verankerte Kartellverbot darstellt, mit einer Geldbuße von insgesamt 314,76 Mio. Euro geahndet.

De Europese Commissie heeft 30 bedrijven geldboeten voor het totale bedrag van 314,76 opgelegd voor hun deelneming aan een kartel in de sector koperen fittingen, een inbreuk op het kartelverbod uit het EG-Verdrag (artikel 81).


w