Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter
Ausschuss gegen Folter
DRC
Danish Refugee Council
Delikt
Dänisch
Dänische Flüchtlingshilfe
Dänische Ringwade
Dänischer Flüchtlingsrat
Dänisches Wadennetz
Gegen
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Grundzugnetz
Holocaust
Rechtsverletzung
Snurrewade
Strafbare Handlung
VN-Ausschuss gegen Folter
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Traduction de «gegen dänische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dänische Flüchtlingshilfe | Dänischer Flüchtlingsrat | Danish Refugee Council | DRC [Abbr.]

Danish Refugee Council | Deense Vluchtelingenraad | DRC [Abbr.]


dänische Ringwade | dänisches Wadennetz | Grundzugnetz | Snurrewade

ankerzegen | Deens zegennet | Deense zegen | snurrevaad


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter

Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling




Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 31. Dezember 2005 hat die dänische Wettbewerbsbehörde festgestellt, dass TV2 gegen Artikel 102 AEUV und gegen die entsprechenden nationalen Rechtsvorschriften verstoßen hat, indem TV2 auf dem Werbemarkt Treuerabatte angeboten hat.

Op 21 december 2005 heeft de Deense Mededingingsraad geconcludeerd dat TV2 inbreuk had gepleegd op artikel 102 VWEU en de corresponderende nationale wetgeving door loyaliteitskortingen toe te passen op de reclamemarkt.


Hingegen haben einige Einwanderer aus nicht-europäischen Staaten massive Gewalttaten gegen dänische Bürger oder andere Einwanderer verübt.

Toch hebben enkele immigrantenuit niet-Europeselandenzich schuldig gemaakt aan zeer wijdverbreid geweldtegen zowel Deense burgers als andere immigranten.


Wir können unsere Märkte stärker für ihre Waren öffnen und Frieden und Wohlstand im Nahen Osten in die Liste unserer Prioritäten aufnehmen, aber wenn staatlich unterstützte Handelsboykotte gegen dänische Erzeugnisse verhängt werden, muss die EU bei der WTO Protest gegen ein solches Vorgehen einlegen.

We kunnen onze markten verder openstellen voor hun producten en we kunnen vrede en welvaart in het Midden-Oosten tot prioriteit maken, maar door de overheid gesteunde handelsboycotten tegen Deense producten moeten door de Europese Unie aan de kaak worden gesteld in de Wereldhandelsorganisatie.


Am 21. Dezember 2005 entschied der dänische Wettbewerbsrat, dass TV2 mit treuefördernden Rabatten auf dem Werbemarkt gegen Artikel 102 AEUV und die entsprechenden nationalen Rechtsvorschriften verstoßen hatte.

Op 21 december 2005 heeft de Deense raad voor de mededinging (Konkurrencerådet) geconcludeerd dat TV2 inbreuk had gemaakt op artikel 102 VWEU en op de desbetreffende nationale wetgeving door loyaliteitskortingen toe te passen op de reclamemarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen uns alle als Dänen fühlen, denn die kriminellen Ausschreitungen gegen Botschaften, der Boykott dänischer Erzeugnisse sowie die gewaltsamen Demonstrationen richten sich im Grunde genommen gegen die Freiheit und gegen den Westen insgesamt.

Wij zouden ons vandaag nochtans allen Denen moeten voelen, want de misdadige acties tegen ambassades, de boycot van Deense producten, de bedreigingen en de gewelddadige betogingen zijn eigenlijk tegen de vrijheid en tegen het hele vrije Westen gericht.


Daher verurteilt die Kommission die gewalttätigen Ausschreitungen gegen unser Büro in Gaza sowie gegen die Vertretungen der Mitgliedstaaten, insbesondere gegen die dänische Vertretung, auf das Allerschärfste.

Daarom veroordeelt de Commissie in de sterkst mogelijke bewoordingen het geweld tegen onze vertegenwoordiging in Gaza en tegen de missies van de lidstaten, met name die van Denemarken.


Trotz ihrer Höhe fällt die dänische Zulassungssteuer auf neue Kraftfahrzeuge nicht unter Artikel 28 EG-Vertrag und verstößt auch nicht gegen Artikel 90 EG-Vertrag, da es keine dänische Kraftfahrzeugproduktion und damit auch keine diskriminierende oder schützende Wirkung der Steuer gibt.

De Deense belasting op de registratie van nieuwe motorvoertuigen valt ondanks haar zeer hoog bedrag niet onder artikel 28 van het EG-Verdrag en is evenmin strijdig met artikel 90 van het EG-Verdrag, omdat er geen Deense productie van motorvoertuigen bestaat en de belasting derhalve geen discriminerende of beschermende werking heeft


Als ich die dänische Ausgabe des Berichts Haarder gelesen habe, glaubte ich einen kurzen Moment, Herr Haarder sei mit den Jahren klüger geworden, und ich habe zur Kenntnis genommen, daß der dänische Oberste Gerichtshof in einem Urteil festgestellt hat, daß die sogenannten „Exklusivvereinbarungen” nicht gegen die Menschenrechte verstoßen.

Toen ik de Deense versie van het verslag las, dacht ik even dat de heer Haarder eindelijk, na jaren, wijs was geworden. Ik had ook vernomen dat het Deense Hof van cassatie in een uitspraak heeft vastgesteld dat de zogenaamde exclusieve overeenkomsten niet strijdig zijn met de mensenrechten.


(118) Stofa A/S, ein privater dänischer Kabelfernseh-Betreiber, hat bei der Kommission eine Beschwerde gegen die dänischen Kabelfernseh-Vorschriften eingereicht.

(118) De Deense particuliere kabelmaatschappij Stofa A/S heeft bij de Commissie een klacht ingediend betreffende de Deense wetgeving inzake kabeltelevisie.


- Staatliche Beihilfe N 178/94 - Staatsbürgschaften für Wagniskapitalfirmen - Dänemark - Genehmigung Die Kommission hat keinerlei Bedenken gegen dänische Staatsbürgschaften für Wagniskapitalgesellschaften, die sich an innovativen mittelständischen Unternehmen beteiligen.

- Staatssteun nr. N 178/94 - Garantieregeling voor participatiemaatschappijen - Denemarken - Goedkeuring De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een Deense garantieregeling voor participatiemaatschappijen bij de verstrekking van kapitaalinbreng in innovatieve KMO's.


w