Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen alle vorgelegten änderungsanträge gestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO) Ich habe für die Entschließung und gegen alle vorgelegten Änderungsanträge gestimmt.

– (RO) Ik heb voor de resolutie gestemd en tegen alle ingebrachte amendementen.


Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die für die vorgelegten Änderungsanträge gestimmt haben, wodurch der im Ausschuss bereits gebilligte Text beibehalten wird.

Ik wil mijn collega’s bedanken die gestemd hebben voor de wijzigingen die ik heb voorgesteld en daarbij de tekst intact hebben gelaten die al in de commissie was goedgekeurd.


Dementsprechend habe ich für die vorgelegten Änderungsanträge gestimmt, wonach den neuen Mitgliedstaaten, einschließlich Polen, gestattet sein sollte, abweichende Verbrauchsteuersätze beizubehalten.

Ik heb dus gestemd vóór de amendementen die ingediend zijn om het de nieuwe lidstaten, waaronder Polen, mogelijk te maken verschillende accijnstarieven te behouden.


Wir haben darum gegen diesen Bericht sowie gegen die meisten der vorgelegten Änderungsanträge gestimmt.

Wij hebben daarom tegen het verslag gestemd, inclusief de meeste amendementen die erop zijn ingediend.


Wir haben darum gegen diesen Bericht sowie gegen die meisten der vorgelegten Änderungsanträge gestimmt.

Wij hebben daarom tegen het verslag gestemd, inclusief de meeste amendementen die erop zijn ingediend.


« Verstossen die Artikel 5 und 7 Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 über das Dringlichkeitsverfahren in bezug auf die Enteignung zu gemeinnützigen Zwecken gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung oder nicht mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur vorgenannten Konvention, insoweit sie einen Behandlungsunterschied einführen zwischen einerseits den Inhabern des Eigentumsrechts, als Kläger oder Beklagte im Falle eines vor dem Präside ...[+++]

« Schenden de artikelen 5 en 7, eerste en tweede lid, van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of in samenhang met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het voormelde Verdrag, in zoverre zij een verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de houders van een eigendomsrecht, eisers of verweerders in rechte, in het geval van een urgentieprocedure ingeleid voor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg en, anderzijds, de onteigenden, houders van een eigendomsrecht, die ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen alle vorgelegten änderungsanträge gestimmt' ->

Date index: 2022-07-22
w