Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delikt
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Vertaling van "gegen alle terroristischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat

publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch misdrijf


gemeinsame Definition der terroristischen Straftatbestände

gemeenschappelijke definitie van strafbare terroristische activiteiten


Aktionsplan zur Bekämpfung von gewaltbereitem Extremismus und Radikalisierung, die zu terroristischen Aktivitäten führen

actieplan ter bestrijding van gewelddadig extremisme en radicalisering die tot terrorisme leiden


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen

lasertherapie gebruiken voor huidaandoeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reisen zu terroristischen Zwecken, sowohl innerhalb als auch außerhalb der EU, um gegen das Phänomen der ausländischen terroristischen Kämpfer vorzugehen;

het reizen voor terroristische doeleinden, zowel binnen de EU als daarbuiten, om het fenomeen van buitenlandse terroristische strijders tegen te gaan;


Sie begrüßt den Vormarsch der von Frankreich und der Region unterstützten malischen Streitkräfte gegen die terroristischen Gruppen im Norden Malis und bekundet erneut ihre Unterstützung für dieses Vorgehen.

Zij is verheugd dat de Malinese strijdkrachten met steun van Frankrijk en de regio terrein winnen op de terroristische groeperingen in het noorden van Mali en zij betuigt andermaal haar volledige steun voor die operatie.


Sie begrüßt, dass Frankreich, das von anderen Mitgliedstaaten der EU unterstützt wird, rasch auf das Ersuchen des Präsidenten von Mali um militärische Unterstützung gegen die terroristischen Gruppen reagiert hat.

Zij verwelkomt de snelle respons van Frankrijk, die door andere lidstaten van de EU wordt ondersteund, naar aanleiding van het verzoek van de president van Mali om militaire bijstand tegen de terroristische groeperingen.


Auch wenn mein Zorn gegen alle terroristischen Angriffe und fundamentalistischen Terrorismus nicht geschmälert wurde und ich sie weiterhin uneingeschränkt verurteile, halte ich es doch für notwendig, in allen Fällen und unter allen Umständen zur Abschaffung der Todesstrafe aufzurufen.

Alhoewel ik alle terroristische aanslagen en ook het fundamentalistische terrorisme absoluut veroordeel en er zeer verontwaardigd over ben, denk ik dat het noodzakelijk is om te vragen om de uitbanning van de doodstraf, in alle gevallen en onder alle omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kampf gegen die terroristischen Organisationen erfordert höchste Entschlossenheit und lässt keine Verhandlungen oder Konzessionen zu. Die terroristischen Organisationen sind keine zentralisierten Formationen klassischer Art, die mit herkömmlichen militärischen Operationen besiegt werden könnten.

Terroristische organisaties zijn geen traditionele gecentraliseerde structuren die met conventionele militaire operaties kunnen worden overwonnen.


Der Kampf gegen die terroristischen Organisationen erfordert höchste Entschlossenheit und lässt keine Verhandlungen oder Konzessionen zu. Die terroristischen Organisationen sind keine zentralisierten Formationen klassischer Art, die mit herkömmlichen militärischen Operationen besiegt werden könnten.

Terroristische organisaties zijn geen traditionele gecentraliseerde structuren die met conventionele militaire operaties kunnen worden overwonnen.


1. bekräftigt seine Unterstützung für das Engagement der Internationalen Gemeinschaft gegen die terroristischen Netze in dem von den Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vorgegebenen Rahmen;

1. betuigt opnieuw zijn steun voor de inzet van de internationale gemeenschap bij de bestrijding van de terroristische netwerken in het kader van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad;


Zu diesem Zweck wird zur Bekundung der gemeinsamen Entschlossenheit, wirksam gegen alle terroristischen Bedrohungen vorzugehen, eine Troika-Delegation auf hoher Ebene Indonesien demnächst einen Besuch abstatten; sie wird sich dabei auf einen Vorbereitungsbericht stützen, den die EU-Missionsleiter in Jakarta vorlegen werden.

Daartoe zal een trojka op hoog niveau in de nabije toekomst een bezoek brengen aan Indonesië, op basis van nadere informatie uit een voorbereidend verslag van de EU-missiehoofden in Jakarta, om uiting te geven aan de gemeenschappelijke vastberaden-heid om iedere terroristische dreiging kordaat aan te pakken.


1. bekräftigt erneut seine Unterstützung für den Kampf der internationalen Gemeinschaft gegen die terroristischen Netzwerke in Einklang mit den Resolutionen des UN-Sicherheitsrates;

1. betuigt opnieuw zijn steun voor de inzet in de strijd van de internationale gemeenschap tegen terroristische netwerken conform de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad;


sollten die zentralen Behörden der Mitgliedstaaten, die für Ermittlungen gegen die terroristischen Gruppierungen verantwortlich sind, die dort vorliegenden Erkenntnisse zu diesen Gruppierungen, insbesondere über deren Verbindungen zu Gruppierungen in anderen Mitgliedstaaten, austauschen;

a) dienen de centrale autoriteiten van de lidstaten die belast zijn met het onderzoek naar terroristische groeperingen, informatie over deze groeperingen uit te wisselen, met name over hun connecties met groeperingen in andere lidstaten;


w