Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegebenheiten anzupassen jedoch " (Duits → Nederlands) :

16. unterstützt die Kommission, auf die Erstellung von nationalen Plänen für die Straßenverkehrssicherheit durch die Mitgliedstaaten hinzuwirken; fordert, die Aufstellung und Veröffentlichung dieser Pläne gemäß harmonisierter, gemeinsamer Leitlinien verbindlich vorzuschreiben; betont jedoch, dass den Mitgliedstaaten ein weitreichender Spielraum gelassen werden sollte, um die jeweiligen Maßnahmen, Programme und Zielsetzungen den unterschiedlichen nationalen Gegebenheiten anzupassen;

16. steunt de inspanningen van de Commissie om de lidstaten aan te zetten tot het opstellen van nationale verkeersveiligheidsplannen; dringt erop aan de opstelling en openbaarmaking van dergelijke plannen op grond van geharmoniseerde, gemeenschappelijke richtsnoeren verplicht te stellen; benadrukt evenwel dat de lidstaten aanzienlijke speelruimte dienen te krijgen om hun respectievelijke maatregelen, programma´s en doelstellingen op de nationale omstandigheden toe te snijden;


16. unterstützt die Kommission, auf die Erstellung von nationalen Plänen für die Straßenverkehrssicherheit durch die Mitgliedstaaten hinzuwirken; fordert, die Aufstellung und Veröffentlichung dieser Pläne gemäß harmonisierter, gemeinsamer Leitlinien verbindlich vorzuschreiben; betont jedoch, dass den Mitgliedstaaten ein weitreichender Spielraum gelassen werden sollte, um die jeweiligen Maßnahmen, Programme und Zielsetzungen den unterschiedlichen nationalen Gegebenheiten anzupassen;

16. steunt de inspanningen van de Commissie om de lidstaten aan te zetten tot het opstellen van nationale verkeersveiligheidsplannen; dringt erop aan de opstelling en openbaarmaking van dergelijke plannen op grond van geharmoniseerde, gemeenschappelijke richtsnoeren verplicht te stellen; benadrukt evenwel dat de lidstaten aanzienlijke speelruimte dienen te krijgen om hun respectievelijke maatregelen, programma´s en doelstellingen op de nationale omstandigheden toe te snijden;


16. unterstützt die Kommission, auf die Erstellung von nationalen Plänen für die Straßenverkehrssicherheit durch die Mitgliedstaaten hinzuwirken; fordert, die Aufstellung und Veröffentlichung dieser Pläne gemäß harmonisierter, gemeinsamer Leitlinien verbindlich vorzuschreiben; betont jedoch, dass den Mitgliedstaaten ein weitreichender Spielraum gelassen werden sollte, um die jeweiligen Maßnahmen, Programme und Zielsetzungen den unterschiedlichen nationalen Gegebenheiten anzupassen;

16. steunt de inspanningen van de Commissie om de lidstaten aan te zetten tot het opstellen van nationale verkeersveiligheidsplannen; dringt erop aan de opstelling en openbaarmaking van dergelijke plannen op grond van geharmoniseerde, gemeenschappelijke richtsnoeren verplicht te stellen; benadrukt evenwel dat de lidstaten aanzienlijke speelruimte dienen te krijgen om hun respectievelijke maatregelen, programma´s en doelstellingen op de nationale omstandigheden toe te snijden;


2. nimmt den Beschluss des Gipfeltreffens zur Kenntnis, das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen Russland und der EU aufrechtzuerhalten, bis eine neue Vereinbarung in Kraft tritt; vertritt jedoch die Auffassung, dass es erforderlich ist, dieses Abkommen alsbald an die neuen Herausforderungen und Gegebenheiten anzupassen;

2. stelt vast dat de top heeft besloten de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen Rusland en de EU voort te laten gelden tot een nieuwe overeenkomst van kracht wordt, maar is van mening dat de overeenkomst zo spoedig mogelijk aan de nieuwe uitdagingen en realiteit moet worden aangepast;


Im Zuge der Erweiterung der Gemeinschaft stellte sich erstmals die Notwendigkeit, sie an die neuen Gegebenheiten anzupassen, jedoch beschränkte sich dieses Unterfangen in Ermangelung einer Gesamtstrategie auf partielle Änderungen, die in vielen Fällen nur restriktiver Art waren.

Bij de uitbreiding van de Gemeenschap kwam voor het eerst de noodzaak aan de orde om het GVB aan te passen aan de nieuwe realiteit, doch het ontbreken van een globale strategie had tot gevolg dat men bleef steken in kleine deelwijzigingen, in de meeste gevallen met een zuiver restrictief karakter.


Allgemein wäre es jedoch nützlich, rasch über eine genaue Bestandsaufnahme des Fortbildungsbedarfs der Branche zu verfügen, insbesondere in den beitretenden Ländern, um MEDIA Fortbildung an die aktuellen Gegebenheiten anzupassen.

Meer in het algemeen zou het nuttig zijn om snel over een nauwkeurige inventaris van de opleidingsbehoeften in het vak - met name in de kandidaat-lidstaten - te beschikken om MEDIA Opleiding op de realiteit in de sector te kunnen afstemmen.


Anschließend werden Vorschläge zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des T/B-Sektors unterbreitet. Die Zukunft dieses Sektors hängt zwar in erster Linie von den Unternehmen selbst ab und von ihrer Fähigkeit, auf sich ständig ändernde Gegebenheiten zu reagieren und sich anzupassen; es ist jedoch Aufgabe der Behörden - auf EU-Ebene in Bereichen der gemeinschaftlichen Zuständigkeit wie beispielsweise dem Außenhandel, aber auch auf der Ebene der Mitgliedstaaten oder sogar auf subnationaler Ebene -, die ordnungspo ...[+++]

Hoewel de toekomst van de industrie vooral afhangt van de bedrijven zelf en de manier waarop zij op de ontwikkelingen inspelen, is het de rol van de overheid - op EU-niveau op gebieden als buitenlandse handel, waarop de EU bevoegd is, maar ook op nationaal en zelfs regionaal niveau - om de regelgeving en andere voorwaarden te creëren waaronder de sector kan floreren, en tevens de belangen van consumenten en importeurs te beschermen.


Allgemein wäre es jedoch nützlich, rasch über eine genaue Bestandsaufnahme des Fortbildungsbedarfs der Branche zu verfügen, insbesondere in den beitretenden Ländern, um MEDIA Fortbildung an die aktuellen Gegebenheiten anzupassen.

Meer in het algemeen zou het nuttig zijn om snel over een nauwkeurige inventaris van de opleidingsbehoeften in het vak - met name in de kandidaat-lidstaten - te beschikken om MEDIA Opleiding op de realiteit in de sector te kunnen afstemmen.


w