Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtgesellschaftliche Herausforderungen
Gesellschaftliche Herausforderungen
Herausforderungen in der Textilindustrie
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Real existierende Gegebenheiten

Vertaling van "herausforderungen gegebenheiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesamtgesellschaftliche Herausforderungen | gesellschaftliche Herausforderungen

maatschappelijke uitdagingen


real existierende Gegebenheiten

levensechte omstandigheden


Herausforderungen in der Textilindustrie

uitdagingen in de textielindustrie


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insofern begrüßt und teilt der Ausschuss die von der Kommission für die Vollendung der Wirtschafts- und Finanzunion angeführten Gründe und merkt an, dass sich die volkswirtschaftlichen Gegebenheiten von Land zu Land unterscheiden, woraus sich verschiedene Standpunkte zu den Herausforderungen für das Euro-Währungsgebiet ergeben.

Het Comité is daarom ingenomen met en schaart zich achter de argumenten van Commissie voor de voltooiing van de EMU en neemt er nota van dat de economische realiteit van lidstaat tot lidstaat verschilt, hetgeen kan leiden tot volstrekt verschillende opvattingen over de uitdagingen voor de eurozone.


Die Steuergesetzgebung der EU wird den Gegebenheiten des Binnenmarkts des 21. Jahrhunderts und den Herausforderungen einer nachhaltigen Entwicklung nicht länger gerecht.

De fiscale regelgeving van de EU is niet meer berekend op de eengemaakte markt van de 21ste eeuw en evenmin op de uitdagingen die het streven naar duurzame ontwikkeling met zich meebrengt.


Der Prozess soll zum einen die Vergleichbarkeit, die Transparenz und die Lesbarkeit von Qualifikationen sowie der Hochschulausbildung erleichtern; zum anderen regt er die Universitäten dazu an, sich mehr auf die neuen Herausforderungen der Wissensgesellschaft einzulassen: lebenslanges Lernen, Stärkung der europäischen und internationalen Dimension, Qualität der Lehre und der erbrachten Leistungen und Berücksichtigung örtlicher Gegebenheiten bei der Konzipierung von Studienprogrammen.

Door dit proces moet enerzijds de vergelijkbaarheid, de transparantie en de duidelijkheid van kwalificaties universitaire trajecten worden verbeterd, terwijl anderzijds de universiteiten erdoor moeten worden aangemoedigd om de nieuwe uitdagingen van de kennismaatschappij op te pakken: levenslang leren, versterking van de Europese en de internationale dimensie, kwaliteit van onderwijs en diensten en rekening houden met specifieke plaatselijke kenmerken bij het opzetten van studieprogramma's.


In den letzten acht Jahren haben die Mitgliedstaaten die OKM Soziales bei der Koordinierung ihrer Anstrengungen genutzt, um alte und neue soziale Herausforderungen zu bewältigen und ihre Sozialschutzsysteme an die neuen sozialen Gegebenheiten anzupassen.

De afgelopen 8 jaar hebben de lidstaten de sociale OCM benut bij de coördinatie van hun initiatieven om oude en nieuwe sociale uitdagingen aan te pakken en om hun socialebeschermingsstelsels aan de nieuwe maatschappelijke realiteiten aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Phil Hogan, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung begrüßte die heutigen Beschlüsse: „Eine wichtige Stärke unserer Konzepte zur Entwicklung des ländlichen Raums besteht darin, dass wir Kernprioritäten setzen, aber allen Mitgliedstaaten bzw. Regionen freistellen, selbst die Programme festzulegen, die den jeweiligen Gegebenheiten und Herausforderungen entsprechen – ob auf den Azoren, den Ålandinseln, in Flandern oder in der Slowakei.

EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, Phil Hogan, toont zich tevreden met de besluiten die vandaag zijn genomen: "Een van de sterke punten van onze aanpak op het gebied van plattelandsontwikkeling is dat we centrale prioriteiten hebben, maar dat elke lidstaat of regio een programma moet uitwerken dat op zijn eigen situatie en uitdagingen is toegespitst, of het nu gaat om de Azoren, de Ålandeilanden, Vlaanderen of Slowakije.


Für die zahlreichen Herausforderungen und Chancen der kommenden Jahre braucht es ein einheitliches Vorgehen auf europäischer Ebene, das die besonderen Gegebenheiten der Mitgliedstaaten auf sämtlichen Ebenen respektiert.

De komende jaren zullen zich diverse uitdagingen en kansen voordoen die een gecoördineerde aanpak op Europees niveau vereisen, waarbij de verschillen tussen de lidstaten op alle niveaus moeten worden gerespecteerd.


Aufbau einer europäischen wissensgestützten Bio-Wirtschaft durch die Zusammenführung von Wissenschaft, Industrie und anderen Interessenträgern zur Nutzung neuer und sich abzeichnender Forschungsmöglichkeiten, die sich mit den gesellschaftlichen, ökologischen und wirtschaftlichen Herausforderungen befassen: wachsende Nachfrage nach sichereren, gesünderen und höherwertigen Lebensmitteln und Forderung nach nachhaltiger Nutzung und Produktion erneuerbarer biologischer Ressourcen; wachsende Gefahr von Epizoonosen und Zoonosen sowie von lebensmittelbedingten Dysfunktionen; Gefährdung der Nachhaltigkeit und Sicherheit der landwirtschaftlichen ...[+++]

Een Europese op kennis gebaseerde bio-economie opbouwen door wetenschap, industrie en andere belanghebbende partijen bijeen te brengen teneinde nieuwe en opkomende mogelijkheden voor onderzoek te benutten die gericht zijn op sociale, ecologische en economische uitdagingen: de toenemende vraag naar veiliger, gezonder en kwalitatief hoogwaardiger voeding en naar een duurzaam gebruik en een duurzame productie van hernieuwbare biologische rijkdommen; het stijgende risico op epizoötieën en zoönosen en aan de voeding gerelateerde aandoeningen; bedreigingen voor de duurzaamheid en continuïteit van de landbouw-, aquacultuur- en visserijproductie; en de groeiende vraag naar kwalitatief hoogwaardige geproduceerde voeding, met inachtneming van het ...[+++]


Die Kommission verbessert die Rahmenbestimmungen für die Tätigkeit der Fernsehsender Angesichts der Herausforderungen und Umwälzungen der Informationsgesellschaft fordert die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, ihre Medienpolitik den neuen Gegebenheiten anzupassen.

De Commissie verbetert het juridisch kader van de werkzaamheden van de televisiediensten Met het oog op de uitdagingen en de ingrijpende veranderingen in de informatiemaatschappij verzoekt de Europese Commissie de Europese Unie tot modernisering van haar audiovisueel beleid over te gaan.


In der Überzeugung, dass die Beziehungen aktualisiert und an die neuen Erfordernisse und Herausforderungen, wie sie aus den internen Gegebenheiten in den beiden Regionen wie auch aus der derzeitigen internationalen Lage resultieren, angepasst werden müssen, kamen die Minister ferner überein, eine neue Phase dynamischerer, intensiverer und tiefer gehender Beziehungen einzuleiten, und bekräftigten zugleich die Kontinuität und uneingeschränkte Gültigkeit des Dialogs von San José.

De ministers zijn ervan overtuigd dat de betrekkingen moeten worden geactualiseerd en moeten worden aangepast aan de nieuwe behoeften en doelstellingen die voortvloeien uit de interne realiteiten van elke regio, alsook van de huidige internationale situatie, en kwamen tevens overeen dat zij willen streven naar een nieuwe etappe van meer dynamische, progressieve en substantiële betrekkingen, die de continuïteit en de algehele geldigheid van de Dialoog van San José bevestigt.


Zur Annahme der Initiative ADAPT durch die Kommission erklärte Padraig Flynn, der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar: "Ziel dieser Initiative ist es, einer der größten Herausforderungen zu begegnen, vor denen die Union heute steht - die Förderung einer flexiblen und hochqualifizierten Arbeitnehmerschaft, die über die nötigen Fähigkeiten für die Anpassung an neue wirtschaftliche und technologische Gegebenheiten verfügt.

In zijn toelichting op de goedkeuring van ADAPT door de Commissie zei Padraig Flynn, de commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken: "Dit initiatief is bedoeld om in te gaan op een van de belangrijkste uitdagingen waarvoor de Unie zich thans gesteld ziet, nl. de ontwikkeling van flexibele en goed opgeleide arbeidskrachten, die zijn toegerust met de vaardigheden die nodig zijn om zich aan te passen aan de nieuwe economische en technologische realiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausforderungen gegebenheiten' ->

Date index: 2025-06-17
w