Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegebener zeit entsprechende maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Schulz, dieses Thema werden wir zu gegebener Zeit entsprechend dem Arbeitsplan behandeln.

– Mijnheer Schulz, we komen te zijner tijd, overeenkomstig de regeling van de werkzaamheden, op dit onderwerp terug.


die Auffassung vertreten, dass die laufenden Arbeiten zur Ausarbeitung von Vorschriften über angemessene Kapitalausstattung und Rechnungslegungsgrundsätze bedeutende Auswirkungen haben könnten, weshalb sie ständiger Aufmerksamkeit bedürfen und weshalb bei Bedarf zu gegebener Zeit entsprechende Maßnahmen ergriffen werden sollten.

er tevens op gewezen dat de lopende werkzaamheden voor het ontwikkelen van regelgeving met betrekking tot kapitaaltoereikendheid en standaarden voor jaarrekeningen belangrijke implicaties kunnen hebben en derhalve blijvende aandacht verdienen en, zo nodig, tijdig passende actie vergen.


1. stellt mit Sorge fest, dass die Gewinner der Parlaments- und Präsidentschaftswahlen, die ehemals gemäßigte Parteien waren, während der Wahlkampagne auf einen provokativen und Zwietracht säenden Sprachgebrauch zurückgegriffen haben; fordert die Parteien, vor allem jene, die die Wahlen gewonnen haben, ungeachtet diverser negativer Maßnahmen und Erklärungen in letzter Zeit, mit Nachdruck auf, rasch die Grundlage für ein gestärktes Bosnien und Herzegowina zu schaffen, das sich darauf vorbereitet, die Kriterien für den Abschluss und die Umsetzung des Stabi ...[+++]

1. constateert bezorgd dat de winnaars van de parlements- en presidentsverkiezingen, die eertijds gematigde partijen waren, tijdens de campagne confronterend en tweedracht zaaiend taalgebruik hebben gebezigd; dringt er bij de partijen op aan, en in het bijzonder de partijen die de verkiezingen hebben gewonnen, om - ongeacht verscheidene negatieve acties en uitspraken - snel over te gaan tot het leggen van de grondvesten van een sterker BiH, dat zich voorbereidt om te voldoen aan de voorwaarden die nodig zijn voor het sluiten en uitvoeren van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en om zich te zijner tijd kandidaat te stellen voor h ...[+++]


Die Kommission wird zu gegebener Zeit die Maßnahmen vorschlagen, die für eine Ausdehnung dieser Reform auf die neuen Mitgliedstaaten erforderlich sind.

De Commissie zal tijdig de nodige maatregelen voorstellen om deze hervorming uit te breiden tot de nieuwe lidstaten.


30. fordert die Kommission auf, Polen und Litauen kontinuierlich in die Kaliningrad-Initiativen der Europäischen Union einzubeziehen, insbesondere in der sie direkt betreffenden Frage des Visa- und Transitregimes; stellt fest, dass Information und Konsultation im Rahmen der Europaverträge vorgenommen werden könnten; und ist der Auffassung, dass im Verhältnis zu Russland zu gegebener Zeit entsprechende Beratungen unter Beteiligung von der Europäischen Union, Russland, Polen und Litauen erfolgen könnten;

30. verzoekt de Commissie Polen en Litouwen consequent bij de Kaliningradinitiatieven van de EU te betrekken, met name bij de hun direct aangaande kwestie van de visa- en transitregeling; is van mening dat informatieverstrekking en raadpleging in het kader van de Europa-akkoorden zouden kunnen plaatsvinden en dat met betrekking tot Rusland het desbetreffende overleg met deelneming van de EU, Rusland, Polen en Litouwen te zijner tijd zou kunnen plaatsvinden;


30. fordert die Kommission auf, Polen und Litauen kontinuierlich in die Kaliningrad-Initiativen der EU einzubeziehen, insbesondere in der sie direkt betreffenden Frage des Visa- und Transitregimes; stellt fest, dass Information und Konsultation im Rahmen der Europaverträge vorgenommen werden könnten; und ist der Auffassung, dass im Verhältnis zu Russland zu gegebener Zeit entsprechende Beratungen unter Beteiligung von EU, Russland, Polen und Litauen erfolgen könnten;

30. verzoekt de Commissie Polen en Litouwen consequent bij de Kaliningradinitiatieven van de EU te betrekken, met name bij de hen direct aangaande kwestie van de visa- en transitregeling; is van mening dat informatieverstrekking en raadpleging in het kader van de Europa-akkoorden zouden kunnen plaatsvinden en dat met betrekking tot Rusland het desbetreffende overleg met deelneming van de EU, Rusland, Polen en Litouwen te zijner tijd zou kunnen plaatsvinden;


Der Fortgang des Programms sollte zu gegebener Zeit einer unabhängigen Bewertung unterzogen werden, so daß Hintergrundinformation für die Festlegung der Ziele anschließender Maßnahmen in diesem Bereich gegeben ist.

Te gelegener tijd dient een onafhankelijke beoordeling van de voortgang van het programma te worden verricht teneinde de nodige achtergrondinformatie te verschaffen om de doelstellingen van verder optreden inzake het inhoudbeleid te bepalen .


Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, zu gegebener Zeit einen Vorschlag für die Gewährung von Handelspräferenzen entsprechend den regionalen Bedingungen zu unterbreiten.

De Raad toont zich ingenomen met het voornemen van de Commissie om te gelegener tijd een voorstel in te dienen betreffende het verlenen van handelspreferenties overeenkomstig regionale normen.


Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates könnten zu gegebener Zeit "geeignete Maßnahmen" erforderlich werden.

Passende maatregelen" zouden op een gegeven moment nodig kunnen zijn, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad.


Der Rat nahm zur Kenntnis, daß die Kommission dem Rat zu gegebener Zeit folgendes unterbreiten wird : - die Liste der Vorhaben, die dem Schlußdokument des Paktes beigefügt wird; - einen Bericht über die Anwendung des neuen Instruments für intrare- gionale Zusammenarbeit und die Förderung "gutnachbarlicher Beziehungen" entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen.

Hij nam er nota van dat de Commissie de volgende documenten tijdig bij de Raad zal indienen : - de lijst van projecten die aan het slotdocument van het Pact wordt gehecht ; - een verslag over de tenuitvoerlegging van het nieuwe instrument voor regionale samenwerking en goed nabuurschap, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Essen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebener zeit entsprechende maßnahmen' ->

Date index: 2024-06-04
w