Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu gegebener Zeit

Vertaling van "gegebener zeit entsprechende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Beihilfe für Faserflachs betrifft, so verfolgt der Rat die laufenden Verwaltungs- und Gerichtsverfahren aufmerksam, und er wird zu gegebener Zeit unter Wahrung seiner Zuständigkeiten entsprechende Konsequenzen ziehen.

Wat de steun voor vlas betreft, volgt de Raad aandachtig het verloop van de lopende administratieve en gerechtelijke procedures, en hij zal daar te zijner tijd in het kader van zijn bevoegdheden de passende consequenties aan verbinden.


Die Kommission sollte im Hinblick auf die Vorlage eines Gesetzgebungsvorschlags die Möglichkeit, weitere Fahrzeugtypen, wie z. B. Lastkraftwagen (LKW), Kraftomnibusse und motorisierte Zweiräder, zu gegebener Zeit mit dem bordeigenen, auf dem 112-Notruf basierenden eCall System auszurüsten, eingehender untersuchen und eine entsprechende Folgenabschätzung vornehmen.

De Commissie moet nader onderzoek en een effectbeoordeling verrichten omtrent de vraag of het wenselijk is andere voertuigcategorieën, zoals zware vrachtwagens, bussen en touringcars, gemotoriseerde tweewielers, en landbouwtrekkers, te zijner tijd met het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem uit te rusten, met het oog op de indiening van een wetgevingsvoorstel.


– Herr Schulz, dieses Thema werden wir zu gegebener Zeit entsprechend dem Arbeitsplan behandeln.

– Mijnheer Schulz, we komen te zijner tijd, overeenkomstig de regeling van de werkzaamheden, op dit onderwerp terug.


die Auffassung vertreten, dass die laufenden Arbeiten zur Ausarbeitung von Vorschriften über angemessene Kapitalausstattung und Rechnungslegungsgrundsätze bedeutende Auswirkungen haben könnten, weshalb sie ständiger Aufmerksamkeit bedürfen und weshalb bei Bedarf zu gegebener Zeit entsprechende Maßnahmen ergriffen werden sollten.

er tevens op gewezen dat de lopende werkzaamheden voor het ontwikkelen van regelgeving met betrekking tot kapitaaltoereikendheid en standaarden voor jaarrekeningen belangrijke implicaties kunnen hebben en derhalve blijvende aandacht verdienen en, zo nodig, tijdig passende actie vergen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fordert die Kommission auf, Polen und Litauen kontinuierlich in die Kaliningrad-Initiativen der Europäischen Union einzubeziehen, insbesondere in der sie direkt betreffenden Frage des Visa- und Transitregimes; stellt fest, dass Information und Konsultation im Rahmen der Europaverträge vorgenommen werden könnten; und ist der Auffassung, dass im Verhältnis zu Russland zu gegebener Zeit entsprechende Beratungen unter Beteiligung von der Europäischen Union, Russland, Polen und Litauen erfolgen könnten;

30. verzoekt de Commissie Polen en Litouwen consequent bij de Kaliningradinitiatieven van de EU te betrekken, met name bij de hun direct aangaande kwestie van de visa- en transitregeling; is van mening dat informatieverstrekking en raadpleging in het kader van de Europa-akkoorden zouden kunnen plaatsvinden en dat met betrekking tot Rusland het desbetreffende overleg met deelneming van de EU, Rusland, Polen en Litouwen te zijner tijd zou kunnen plaatsvinden;


30. fordert die Kommission auf, Polen und Litauen kontinuierlich in die Kaliningrad-Initiativen der EU einzubeziehen, insbesondere in der sie direkt betreffenden Frage des Visa- und Transitregimes; stellt fest, dass Information und Konsultation im Rahmen der Europaverträge vorgenommen werden könnten; und ist der Auffassung, dass im Verhältnis zu Russland zu gegebener Zeit entsprechende Beratungen unter Beteiligung von EU, Russland, Polen und Litauen erfolgen könnten;

30. verzoekt de Commissie Polen en Litouwen consequent bij de Kaliningradinitiatieven van de EU te betrekken, met name bij de hen direct aangaande kwestie van de visa- en transitregeling; is van mening dat informatieverstrekking en raadpleging in het kader van de Europa-akkoorden zouden kunnen plaatsvinden en dat met betrekking tot Rusland het desbetreffende overleg met deelneming van de EU, Rusland, Polen en Litouwen te zijner tijd zou kunnen plaatsvinden;


Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, zu gegebener Zeit einen Vorschlag für die Gewährung von Handelspräferenzen entsprechend den regionalen Bedingungen zu unterbreiten.

De Raad toont zich ingenomen met het voornemen van de Commissie om te gelegener tijd een voorstel in te dienen betreffende het verlenen van handelspreferenties overeenkomstig regionale normen.


Der Rat nahm zur Kenntnis, daß die Kommission dem Rat zu gegebener Zeit folgendes unterbreiten wird : - die Liste der Vorhaben, die dem Schlußdokument des Paktes beigefügt wird; - einen Bericht über die Anwendung des neuen Instruments für intrare- gionale Zusammenarbeit und die Förderung "gutnachbarlicher Beziehungen" entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen.

Hij nam er nota van dat de Commissie de volgende documenten tijdig bij de Raad zal indienen : - de lijst van projecten die aan het slotdocument van het Pact wordt gehecht ; - een verslag over de tenuitvoerlegging van het nieuwe instrument voor regionale samenwerking en goed nabuurschap, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Essen.


Entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates könnten zu gegebener Zeit "geeignete Maßnahmen" erforderlich werden.

Passende maatregelen" zouden op een gegeven moment nodig kunnen zijn, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad.


Mögliche Erweiterungen des Aufgabenbereichs der Agentur sollten zu gegebener Zeit nach dem durch die entsprechende Rechtsgrundlage in den Verträgen festgelegten Verfahren beschlossen werden.

Tot een eventuele uitbreiding van de taakomschrijving van het agentschap moet, te gelegener tijd, worden besloten volgens de in de desbetreffende rechtsgrondslagen in de verdragen bedoelde procedure.




Anderen hebben gezocht naar : zu gegebener zeit     gegebener zeit entsprechende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebener zeit entsprechende' ->

Date index: 2022-09-28
w