Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegeben werden ihren » (Allemand → Néerlandais) :

26. stellt fest, dass im Interesse der Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen und der Stärkung der Verhandlungsposition von EU-Unternehmen gegenüber externen Lieferanten wesentliche Elemente der Verträge transparenter gemacht und zusammengestellt und regelmäßig den zuständigen Behörden bekannt gegeben werden sollten, damit alle benötigten Informationen gesammelt werden, die sowohl von den zuständigen Behörden selbst als auch von den Unternehmen bei ihren künftigen Verhandlungen herangezogen werden ...[+++]

26. benadrukt dat het, om te zorgen voor een gelijk speelveld en om de onderhandelingspositie van EU-bedrijven ten opzichte van externe leveranciers te versterken, nodig is de belangrijkste elementen van de contracten transparanter te maken en samen te voegen en op regelmatige basis aan de bevoegde autoriteiten te melden teneinde alle benodigde informatie te verzamelen die door zowel de bevoegde autoriteiten zelf als bedrijven kan worden gebruikt in het kader van toekomstige onderhandelingen, met inachtneming van de vertrouwelijkheid ...[+++]


24. stellt fest, dass im Interesse der Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen und der Stärkung der Verhandlungsposition von EU-Unternehmen gegenüber externen Lieferanten wesentliche Elemente der Verträge transparenter gemacht und zusammengestellt und regelmäßig den zuständigen Behörden bekannt gegeben werden sollten, damit alle benötigten Informationen gesammelt werden, die sowohl von den zuständigen Behörden selbst als auch von den Unternehmen bei ihren künftigen Verhandlungen herangezogen werden ...[+++]

24. benadrukt dat het, om te zorgen voor een gelijk speelveld en om de onderhandelingspositie van EU-bedrijven ten opzichte van externe leveranciers te versterken, nodig is de belangrijkste elementen van de contracten transparanter te maken en samen te voegen en op regelmatige basis aan de bevoegde autoriteiten te melden teneinde alle benodigde informatie te verzamelen die door zowel de bevoegde autoriteiten zelf als bedrijven kan worden gebruikt in het kader van toekomstige onderhandelingen, met inachtneming van de vertrouwelijkheid ...[+++]


Mit Hilfe der Garantie soll die Finanzstabilität dieser Mitgliedstaaten, in denen Dexia eine systemrelevante Bank ist, gewahrt werden und der Bank die Möglichkeit gegeben werden, ihren Abwicklungsplan im Einklang mit den Beihilfevorschriften fertigzustellen, so dass die Kommission abschließend darüber befinden kann.

Het doel van deze garantie is om – gegeven het systemisch belang van Dexia SA - de financiële stabiliteit in de betrokken lidstaten te bewaren en om de bank in staat te stellen om haar resolutieplan te voltooien in overeenstemming met de staatssteunregels totdat de Commissie een definitieve positie over het plan kan innemen.


Die grundsätzliche Richtung dieses Vorschlags ist gut und daher sollte anderen Zeit gegeben werden, ihren Standpunkt vorzubringen.

De algemene richting van dit voorstel is positief en daarom moeten anderen de tijd krijgen om er iets over te zeggen.


25. ist der Ansicht, dass Mitgliedern der Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen gewährt werden muss, damit sie ihre Aufgaben gleichberechtigt wahrnehmen können; betont daher, dass allen Mitgliedern – unabhängig von Staatsangehörigkeit und Sprache – die Möglichkeit gegeben werden muss, ihren Pflichten und ihrer politischen Arbeit im Rahmen des von ihnen ausgeübten Amtes in ihrer eigenen Sprache nachzugehen, wenn sie dies wünschen; erachtet z. B. das Fehlen von Simultanübertragungen in Ausschusssitzungen als ina ...[+++]

25. overweegt dat de leden van het Europees Parlement toegang moeten krijgen tot hoogwaardige dienstverlening om hun taak op gelijke voet te kunnen uitoefenen; benadrukt derhalve het belang van een gelijke behandeling van leden van alle nationaliteiten en talen wat betreft de mogelijkheid hun taken en politieke werkzaamheid uit te oefenen in hun eigen taal, als zij daarvoor kiezen; vindt bijvoorbeeld het gebrek aan vertolking in ...[+++]


Gleichzeitig muss den Wissenschaftlerinnen in den Enwise-Ländern die Möglichkeit gegeben werden, ihren Beitrag zum Europäischen Forschungsraum zu leisten".

Terzelfder tijd moeten vrouwelijke wetenschappers van de Enwise-landen de kans krijgen hun rol in de Europese Onderzoekruimte te vervullen".


1.14 ist der Auffassung, dass durch die stärkere Anerkennung der lokalen und regionalen Dimen­sion innerhalb der neuen Architektur der Union sowohl ihre Effizienz als auch ihre Bürger­nähe verbessert wird: die europäische Integration sollte einen Entscheidungsfindungsprozess mit sich bringen, bei dem die Standpunkte der lokalen und regionalen Regierungs- und Ver­waltungsebene berücksichtigt werden, da sie für die Umsetzung und Durchführung eines Großteils der Rechtsvorschriften und politischen Maßnahmen der EU zuständig sind und die größte Bürgernähe besitzen, weshalb sie maßgeblich zu einer guten Rechtsetzung der EU beitragen können [Ar ...[+++]

1.14 Doordat er binnen het nieuwe bestel van de Unie meer erkenning is voor de lokale en regionale dimensie, zal de Unie doeltreffender kunnen optreden en wordt de band met de burger versterkt. Europese integratie moet betekenen dat bij de besluitvorming rekening wordt gehouden met de standpunten van de lokale en regionale overheden, aangezien juist op deze bestuursniveaus een groot deel van de wetgeving en het beleid van de EU wordt omgezet en ten uitvoer gelegd. Aangezien deze bestuursniveaus het dichtst bij de burger staan, kunnen zij een belangrijke bijdrage leveren aan de kwaliteit van de EU-wetgeving. Krachtens Artikel I-5 echter d ...[+++]


Der Kommission werden mit diesen Haushaltsvorschlägen die erforderlichen Finanzmittel an die Hand gegeben, um ihren politischen Prioritäten für das Haushaltsjahr 2003 - Vorbereitung der Erweiterung, Stabilität und Sicherheit, nachhaltige und integrative Wirtschaftsentwicklung - angemessen Rechnung zu tragen.

In de begrotingsvoorstellen worden financiële middelen toegewezen aan de beleidsprioriteiten van de Commissie voor 2003, de voorbereiding op de uitbreiding, stabiliteit en veiligheid en een duurzame en insluitende economische ontwikkeling.


Die neue GAP spielt eine wesentliche Rolle dafür, dass die Produktionsbasis des Sektors tatsächlich erhalten und weiterentwickelt werden kann und es ist deshalb unverzichtbar, dass im Aktionsplan auch die Auswirkungen der verschiedenen Instrumente zur Verwirklichung der Reform auf den ökologischen Landbau bewertet und den Mitgliedstaaten dadurch zusätzliche Anhaltspunkte bei ihren Entscheidungen über diese Instrumente gegeben werden.

Het nieuwe GLB heeft een cruciale rol bij de benutting van de mogelijkheid om de productiebasis van de sector in stand te houden en te ontwikkelen: daartoe is het onontbeerlijk dat het actieplan ook het effect van de verschillende instrumenten tot uitvoering van de hervorming voor de biologische landbouw evalueert, en zodoende de lidstaten aanvullend oriënteert bij de keuzes die zij met betrekking tot die instrumenten maken;


Unter entsprechenden Voraussetzungen wären die wichtigsten Merkmale: a) sofern eine gesunde finanzielle Basis gegeben ist, Bereitstellung längerer Laufzeiten und längerer tilgungsfreier Zeiten, um so die erforderliche Schuldentilgung besser mitdem zu erwartenden Cash-flow der Projekte in Einklang zu bringen; b) Bereitstellung von Refinanzierungsfazilitäten an die Banken zu Beginn eines Projekts, so daß diese davon ausgehen können, daß ihre Darlehen in Einklang mit ihren üblichen Laufzeiten refinanziert ...[+++]

Onder passende voorwaarden zouden de voornaamste kenmerken zijn : a) voor zover er een gezonde financiële basis bestaat, beschikbaarstelling van langere looptijden en langere aflossingsvrije perioden om aldus de vereiste terugbetaling beter af te stemmen op de te verwachten cashflow van de projecten ; b) beschikbaarstelling aan de banken van herfinancieringsfaciliteiten bij de aanvang van een project, zodat zij ervan verzekerd zijn dat hun leningen overeenkomstig de normale looptijden kunnen worden geherfinancierd ; c) inschakeling van de EIB in een zo vroeg mogelijk stadium bij de besprekingen over de financiële e ...[+++]


w