Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefördert wurden hier " (Duits → Nederlands) :

Die ESF-Mittel, die hier in ein Programm zur Qualitätssteigerung, in die Fortbildung und Aufstockung des Personals investiert wurden, haben ein vom EFRE kofinanzierten Kapitalhilfsfonds ergänzt, aus dem Kinderbetreuungseinrichtungen gefördert wurden.

ESF-investeringen in een programma voor kwaliteitsverbetering, opleiding en personeelskosten vormen hier een aanvulling op een subsidieregeling voor kinderopvangfaciliteiten die medegefinancierd wordt door het EFRO.


Bislang haben 270 000 Bürgerinnen und Bürger an über 1.750 Veranstaltungen teilgenommen, die von der Kommission organisiert oder gefördert wurden. Viele weitere Teilnehmer waren online dabei (die genauen Zahlen finden Sie hier).

Tot nu toe hebben ruim 270 000 burgers meer dan 1750 evenementen bijgewoond die door de Commissie zijn georganiseerd of ondersteund. Online namen nog veel meer mensen deel (cijfers).


Um an den von Herrn Agnew eingebrachten Punkt „Warum etwas reparieren, wenn es nicht kaputt ist”? anzuschließen, möchte ich sagen, dass wir genau das hier tun: Wir weiten Ausnahmeregelungen aus, die von Mitgliedstaaten gefordert wurden, und erlauben gleichzeitig die Verbringung von Heimtieren.

Om door te gaan op het punt “repareer niet wat niet kapot is” van de heer Agnew, denk ik dat dit precies is wat we hier doen: we verlengen op verzoek van lidstaten de uitzonderingen, maar we staan het verkeer van gezelschapsdieren toe.


Daher ist es absolut notwendig, dass wir nicht mehr lange auf alle Korrekturen am Solidaritätsfonds warten, die gefordert und vorgeschlagen wurden und die jetzt hier wieder auf den Tisch gekommen sind.

Daarom is het absoluut cruciaal dat alle voorgestelde en geplande wijzigingen van het Solidariteitsfonds, waar reeds naar verwezen is, zo snel mogelijk worden doorgevoerd.


Dabei ist – und dieser Meinung bin ich auch – die gebührende Konsequenz gefordert, doch es sei gesagt, dass diese Konsequenz mit den Tatsachen und Beweisen beginnt, Tatsachen, die immer wieder nachgewiesen wurden, und hier wollen wir nicht nur wissen, wer verantwortlich ist, sondern wie weit diese Verantwortung reicht.

Er wordt opgeroepen tot striktheid en daar ben ik het mee eens, maar het moet gezegd worden dat striktheid begint met de feiten en het bewijs, feiten die keer op keer zijn bevestigd, en we willen hier niet alleen weten wie er verantwoordelijk is, maar ook tot hoe ver zijn verantwoordelijkheid reikt.


90 % aller grenzüberschreitenden Filme in Europa wurden durch das MEDIA-Programm gefördert, und jeder Euro, der über das MEDIA-Programm investiert wird, bringt 20 Euro an Folgeinvestitionen. Es war vor diesem Hintergrund deshalb sehr richtig, dass die Kommission und insbesondere Frau Kommissarin Reding sich dafür eingesetzt haben, dass hier eine ausreichende Förderung durch die Europäische Union vorgesehen wird, und einen Betrag von einer Milliarde Eur ...[+++]

90 procent van de Europese films die buiten hun eigen land worden verkocht zijn gesubsidieerd door het Media-programma, en iedere euro die door Media wordt geïnvesteerd leidt tot verdere investeringen van 20 euro. Daarom was het absoluut juist dat de Commissie, en vooral commissaris Reding, ervoor hebben gestreden dat de Europese Unie voldoende steun ter beschikking stelt en dat ze een bedrag van een miljard euro heeft voorgesteld.


Ich darf auf einige Aktivitäten hinweisen, die in meinem eigenen Land, Österreich, getätigt wurden, denn auch die Verantwortung der Mitgliedstaaten ist hier sehr gefordert, und der Rat, der für sich und die Europäische Union insgesamt spricht, muss sich hier selbstverständlich auch auf die Aktivitäten und Tätigkeiten der einzelnen Mitgliedstaaten stützen.

Graag wil ik de aandacht van dit Parlement vestigen op een aantal activiteiten die in mijn eigen land, Oostenrijk, zijn ontplooid, want ook op de verantwoordelijkheid van de lidstaten wordt in dezen een sterk beroep gedaan. De Raad, die namens zichzelf en namens de Europese Unie als geheel spreekt, is ook afhankelijk van de activiteiten van de afzonderlijke lidstaten.


Vergleichsmaterial. Hier wurden mit einer Gesamtmittelbindung von rund 19 Mio. EUR 46 transnationale Projekte gefördert, an denen 500 Einrichtungen teilnahmen.

referentiemateriaal. Er is voor in totaal 19 miljoen euro steun verleend aan 46 transnationale projecten, waaraan 500 organisaties hebben deelgenomen.


Sprachenkompetenz. Hier wurden mit einer Gesamtmittelbindung von 26,7 Mio. EUR 88 Projekte gefördert, an denen etwa 800 Einrichtungen beteiligt waren.

talenkennis. Er is voor in totaal 26,7 miljoen euro steun verleend aan 88 projecten, waaraan ongeveer 800 organisaties hebben deelgenomen.


- Der Schulbesuch der Kinder von Wanderarbeitnehmern und Zigeunern war Gegenstand von Projekten, die von der Gemeinschaft gefördert wurden. Hier zwei Beispiele: Die Kultusministerien von Bayern und Nordrhein-Westfalen sowie das Bildungsministerium in Italien bilden gemeinsam Lehrkräfte aus, die an Schulen mit einem großen Anteil von Kindern von Wanderarbeitnehmern unterrichten und die ihrerseits Schüler für diese verschiedenen, in der Gemeinschaft nebeneinander existierenden Sprachen sensibilisieren.

- De Gemeenschap heeft een aantal projecten betreffende onderwijs voor kinderen van migranten en zigeuners ondersteund, waaronder de twee volgende: de Ministeries van Onderwijs van Beieren, Noordrijn-Westfalen en Italië leiden gezamenlijk leraren op die werken in scholen met veel kinderen van migrerende werknemers en die kinderen bewust maken van de verscheidenheid van talen in de Gemeenschap.


w