Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefördert wird dass diese operative gestalt annehmen » (Allemand → Néerlandais) :

zu prüfen, ob sich ein Fonds für die innere Sicherheit einrichten lässt, mit dem die Durchführung der Strategie der inneren Sicherheit so gefördert wird, dass diese operative Gestalt annehmen kann.

na te gaan of een fonds voor interne veiligheid haalbaar is ter bevordering van de uitvoering van de strategie voor interne veiligheid, zodat die een operationele realiteit wordt.


weist darauf hin, dass die Entwicklungsländer durch die Bestimmungen des TRIPS-Übereinkommens, in denen ein gewisser Schutz der Pflanzensorten gefordert wird, nicht zwangsläufig die UPOV-Regelung annehmen müssen; betont, dass es Ländern durch diese Bestimmungen allerdings ermöglicht wird ...[+++]

herinnert eraan dat de TRIPS-bepalingen die een zekere vorm van bescherming voor plantenvariëteiten vereisen, ontwikkelingslanden niet verplichten om het UPOV-stelsel aan te nemen; benadrukt evenwel dat deze bepalingen landen in staat stellen sui generis-systemen uit te werken die beter zijn aangepast aan de kenmerken van de landbouwproductie van elk individueel land en aan de traditionele zaaizaadsystemen van de boeren, terwijl LDC's die lid zijn van de WTO zijn vrijgesteld van de verplichting tot naleving van d ...[+++]


16. erinnert daran, dass mit dem Programm Europa für Bürgerinnen und Bürger die zivilgesellschaftliche Beteiligung in Europa durch Projekte der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit (wie Städtepartnerschaften) gefördert wird und damit ein Beitrag zur Entwicklung einer aktiven europäischen Bürgerschaft geleistet wird; weist darauf hin, dass das Ehrenamt wesentlicher Ausdruck einer aktiven Bürgerschaft und Demokratie ist, in dem europäische Werte wie Solidarität und Nichtdiskriminierung ...[+++]

16. herinnert eraan dat het programma "Europa voor de burger" de burgerparticipatie in Europa ondersteunt door middel van transnationale samenwerkingprojecten (zoals jumelages van steden) en aldus bijdraagt aan de totstandkoming van een actief Europees burgerschap; wijst erop dat vrijwilligerswerk een fundamenteel onderdeel is van actief burgerschap en democratie, waarbij op concrete wijze uiting wordt gegeven aan Europese waarden als solidariteit en non-discriminatie om aldus bij te dragen aan een harmonieuze ontwikkeling van de Europese samenleving; wijst nogmaals op het belang van een hernieuwde inzet voor vrijwilligerswerk als onde ...[+++]


Der häufig wiederholte Spruch von der von uns angestrebten Rationalisierung des Haushalts wird dieses Jahr Gestalt annehmen.

De rationalisering van de begroting, een motto dat hier herhaaldelijk is aangehaald, is dit jaar een feit.


Diese Maßnahme wird es den Bürgern langfristig erleichtern, ihre Rechte bei Zu- und Abwanderung in der Europäischen Union auszuüben, und damit wird dieses grundlegende Ziel der europäischen Einigung konkretere Gestalt annehmen.

Door deze inspanningen zal het voor burgers die zich binnen de Europese Unie verplaatsen makkelijker worden gemaakt om hun rechten uit te oefenen, zodat dit fundamentele doel van de Europese eenwording concrete vorm zal aannemen.


Nicolas Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren Abgeordnete! Heute Vormittag habe ich darauf verwiesen, dass eines der Themen auf der Tagesordnung des Europäischen Rates die Reform der UNO und insbesondere der Gipfel im September dieses Jahres ist, auf dem – wie wir hoffen – diese Reform konkretere Gestalt annehmen wird.

Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, vanmorgen zei ik dat de hervorming van de VN een van de onderwerpen was op de agenda van de Raad. Het gaat hierbij met name om de top in september van dit jaar, waarop deze hervorming hopelijk haar beslag zal vinden.


Der Bericht über die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums, der für den Europäischen Rat von Stockholm erarbeitet wird, wird darlegen, was bereits erreicht wurde, was noch zu tun bleibt und welche zusätzlichen Maßnahmen zu ergreifen sind, um dieses Konzept noch konkreter Gestalt annehmen zu lassen.

In het verslag over de voortgang bij de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte voor de Europese Raad van Stockholm, wordt aangegeven wat er inmiddels is bereikt, wat er nog moet gebeuren en welke maatregelen er nog moeten worden genomen om verder concreet gestalte te geven aan dit concept.


Im Jahr 2000 wird der Vorschlag zur Errichtung einer Europäischen Lebensmittelbehörde konkrete Gestalt annehmen; wir haben bereits das Weißbuch angenommen, und im Herbst wird der Legislativtext vorliegen, mit dem diese Initiative vorangebracht wird.

Daarvoor zal een actieplan worden opgesteld waarin natuurlijk ook rekening zal worden gehouden met de zojuist genoemde levensmiddelenveiligheid. In het jaar 2000 zal het voorstel voor een Europees voedingsbureau concrete vorm krijgen. Er is al een Witboek verschenen en in de herfst zal het wetsvoorstel voor dit initiatief op tafel komen.


w