Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefährdet sind alleinerziehende » (Allemand → Néerlandais) :

Noch einmal deutlich stärker gefährdet sind alleinerziehende Mütter und ältere Frauen.

Dit risico stijgt dramatisch voor alleenstaande moeders en oudere vrouwen.


Besorgniserregende 16% der EU-Bevölkerung sind akut von Armut bedroht, wobei Kinder, Alleinerziehende und Ältere besonders gefährdet sind.

Het is verontrustend dat 16% van de EU-bevolking het risico loopt om arm te worden, waarbij in het bijzonder kinderen, alleenstaande ouders en ouderen tot de kwetsbare bevolkingsgroepen behoren.


Am stärksten gefährdet sind Alleinerziehende, Kinder und ältere Menschen.

Degenen die het meeste gevaar lopen, zijn alleenstaande ouders, kinderen en oudere mensen.


Es sollte sichergestellt werden, dass der Schwerpunkt auf Kindern liegt, die aufgrund einer Mehrfachbenachteiligung stärker gefährdet sind, wie etwa Roma-Kinder, Kinder aus Migrantenfamilien oder ethnischen Minderheiten, Kinder mit spezifischen Bedürfnissen oder mit Behinderungen, Kinder in alternativer Betreuung und Straßenkinder, Kinder von Strafgefangenen sowie Kinder aus besonders armutsgefährdeten Haushalten (zum Beispiel Alleinerziehende oder Großfamilien).

Vooral aandacht besteden aan kinderen die door meervoudige achterstand een groter risico lopen, zoals Romakinderen, sommige migrantenkinderen of kinderen uit etnische minderheden, kinderen met speciale behoeften of met een handicap, kinderen in alternatieve zorg en straatkinderen, kinderen van gedetineerde ouders, alsook kinderen in huishoudens die een verhoogd risico op armoede lopen, zoals eenoudergezinnen of grote gezinnen.


Noch einmal deutlich stärker gefährdet sind alleinerziehende Mütter und ältere Frauen.

Dit risico stijgt dramatisch voor alleenstaande moeders en oudere vrouwen.


Es gibt Bevölkerungsschichten und besonders gefährdete Gruppen – nicht zu vergessen Menschen mit Behinderung, Zuwanderer, Familien mit vielen Kindern oder Alleinerziehende, chronisch Kranke oder Obdachlose – die auf Hilfe angewiesen sind, um ein menschenwürdiges Einkommen zu erhalten.

Er zijn lagen en groepen in de bevolking die kwetsbaarder zijn, onder wie mensen met een handicap, immigranten, grote gezinnen of eenoudergezinnen, chronisch zieken en dak- en thuislozen, die ondersteuning nodig hebben waarmee een waardig inkomen voor hen gegarandeerd is.


Besorgniserregende 16% der EU-Bevölkerung sind akut von Armut bedroht, wobei Kinder, Alleinerziehende und Ältere besonders gefährdet sind.

Het is verontrustend dat 16% van de EU-bevolking het risico loopt om arm te worden, waarbij in het bijzonder kinderen, alleenstaande ouders en ouderen tot de kwetsbare bevolkingsgroepen behoren.


Alles in allem stellt der Bericht fest, dass im Jahr 2002 mehr als 68 Millionen Menschen, also 15% der EU-Bevölkerung, dem Armutsrisiko ausgesetzt waren (d.h., ihr Einkommen betrug weniger als 60 Prozent des nationalen Durchschnittseinkommens), wobei Arbeitslose, Wohungslose und Frauen (Alleinerziehende und ältere Alleinstehende) gewöhnlich am stärksten gefährdet sind.

Het verslag bevestigt overigens dat in 2002 armoede een bedreiging vormde voor meer dan 68 miljoen mensen (15% van de EU-bevolking), gedefinieerd als mensen die leven onder een drempel van 60% van het mediane nationaal inkomen. De meest kwetsbare groepen zijn over het algemeen werklozen, daklozen en vrouwen (één-oudergezinnen met een vrouw als gezinshoofd en alleenstaande oudere vrouwen).


Um die soziale Ausgrenzung zu bekämpfen, müssen vorrangig die Frauen- und Mädchengruppen berücksichtigt werden, die besonders gefährdet sind: Wanderarbeitnehmerinnen, Behinderte, Mittellose, alleinerziehende Mütter, Landwirtinnen.

Met het oog op de bestrijding van sociale uitsluiting moeten de inspanningen vóór alles gericht zijn op kwetsbare groepen meisjes en vrouwen, zoals immigranten, gehandicapte vrouwen, armen, alleenstaande moeders en vrouwelijke landbouwers.


Für Alleinerziehende - deren Zahl in den meisten Mitgliedstaaten signifikant zunimmt - ist es im Allgemeinen besonders schwer, die Hemmnisse für eine Erwerbsbeteiligung zu überwinden. Daher gibt es in dieser Gruppe besonders viele Arbeitslose und Personen, die von Einkommensbeihilfen abhängig und/oder von Armut gefährdet sind.

Vooral alleenstaande ouders - hun aantal neemt in de meeste lidstaten almaar toe - blijken het moeilijk te hebben met de obstakels die hun arbeidsparticipatie belemmeren; de cijfers inzake werkloosheid en afhankelijkheid van inkomenssteun en/of het risico van armoede zijn bij die groep dan ook bijzonder hoog.


w