Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Verts UPC

Vertaling van "zukunft brauchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Menschen brauchen kurzfristig Hoffnung und Aussichten auf eine bessere Zukunft.

Op de korte termijn zoeken de mensen hoop en het vooruitzicht op een betere toekomst.


Die Politik und die Bildung brauchen eine belastbare Datengrundlage über die in der Zukunft benötigten Kompetenzen, um die richtigen Entscheidungen hinsichtlich Strategien und Reformen, Lehrplänen und Investitionen treffen zu können.

Om goede beslissingen te kunnen nemen over beleidsmaatregelen en hervormingen, onderwijsprogramma's en investeringen hebben beleidsmakers en onderwijsaanbieders betrouwbare informatie nodig over de behoefte aan vaardigheden in de toekomst.


Ohne Schulbildung haben Kinder kaum eine Chance, die Fähigkeiten zu entwickeln, die sie brauchen, um für sich und ihre Heimatländer eine bessere Zukunft aufzubauen.

Buiten school missen kinderen de kans om de benodigde vaardigheden te ontwikkelen om een meer welvarende toekomst op te bouwen voor zichzelf en hun land.


Tibor Navracsics, EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, sagte: „Für die Zukunft Europas brauchen wir eine ehrgeizige, gemeinsame Agenda, um die Kultur und die Bildung als Motor für die Einheit zu nutzen.

Tibor Navracsics, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei hierover: "Met het oog op de toekomst van Europa moeten we voor een ambitieuze gemeenschappelijke agenda zorgen die met behulp van cultuur en onderwijs de eenheid wil bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht soll es Bildungspolitikerinnen und ‑politikern, Lenkungsgremien und Schulleitungen ermöglichen, Strategien zur verstärkten Nutzung von Technologien zu verstehen und auszuarbeiten, damit die europäischen Bildungssysteme den Schülerinnen und Schülern die Kompetenzen und Fähigkeiten vermitteln, die sie für die Zukunft brauchen.

Het verslag wil onderwijsbeleidsmakers, raden van bestuur en schoolbesturen helpen begrip en een strategie voor een groter gebruik van technologie te ontwikkelen zodat de Europese onderwijsstelsels hun leerlingen en studenten uitrusten met de vaardigheden en de kennis die ze in de toekomst nodig zullen hebben.


Durch die Raumfahrt wird bereits heute die Entwicklung eines Marktes für satellitengestützte Produkte und Dienstleistungen gefördert. Somit entstehen die qualifizierten Arbeitsplätze, die wir für eine florierende Wirtschaft jetzt und in Zukunft brauchen.

Vandaag al stimuleren ruimteactiviteiten de ontwikkeling van een markt voor producten en diensten op basis van satelliettechnologie, waardoor wordt voorzien in de hooggekwalificeerde banen die onze industrie nodig zal hebben om nu en in de toekomst te floreren.


Die derzeitige Situation, in der wir mit Überkapazitäten konfrontiert sind, insbesondere im Bereich des Stahls, hat gezeigt, dass wir wirksame handelspolitische Schutzinstrumente brauchen, um in Zukunft weiter für einen fairen Handel sorgen zu können und Marktverzerrungen anzugehen.

De huidige situatie van overcapaciteit, met name in de staalindustrie, laat zien dat wij doeltreffende handelsbeschermingsinstrumenten nodig hebben om in de toekomst eerlijke handel te waarborgen en verstoringen van de markt aan te kunnen pakken.


Wo ein aktualisierter Rechtsrahmen diesen dynamischen Veränderungen Rechnung trägt und wo wir uns dann die Zeit zum Nachdenken nehmen können, um sodann den Rechtsrahmen einzuführen, den wir für die Zukunft brauchen.

Waarbij in een geactualiseerd regelgevingskader rekening wordt gehouden met deze dynamische veranderingen en waarbij we de gelegenheid krijgen om na te denken over het regelgevingskader dat we in de toekomst nodig hebben en het uit te voeren.


Dies ist der Schlüssel zur Stärkung der Fundamente unserer gemeinsamen Währung, der sowohl Bürgern wie auch Investoren die Sicherheit gibt, die sie für die Zukunft brauchen.

Alleen zo kunnen wij de fundamenten van onze gemeenschappelijke munt versterken en zowel burgers als investeerders het houvast bieden dat zij voor de toekomst nodig hebben.


Der morgige Dialog ist eine einzigartige Gelegenheit, die bevorstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament vorzubereiten, indem wir über die Fragen sprechen, die Ihnen, den Bürgerinnen und Bürgern Europas, besonders am Herzen liegen, Fragen, die für die Zukunft Europas entscheidend sind. Mit einem Mausklick kann jeder dabei sein – Sie brauchen nur eine Internetverbindung.“

Met het oog op de aankomende Europese verkiezingen biedt de dialoog van morgen een unieke mogelijkheid om de onderwerpen te bespreken die voor de Europese burgers het belangrijkst zijn, en die bepalend zullen zijn voor de toekomst van Europa. En iedereen kan via één muisklik meekijken – alles wat je nodig hebt is een internetverbinding".


w