Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefahr nebeneffekten zugunsten anderer werften " (Duits → Nederlands) :

Mit diesen Maßnahmen handeln wir nach meiner Überzeugung den eigentlichen Interessen der Landwirte zuwider, und wir unternehmen nicht das, was sie eigentlich von uns verlangen: jenen Betrieben zu helfen, die durch die Unterordnung unter die Verarbeitungs- und Vermarktungsbetriebe in Gefahr geraten. Wir dürfen auch eine andere Tatsache nicht aus dem Blick verlieren – ich bin gleich fertig –, und zwar, dass Landwirtschaftsbetriebe in den letzten zwei bis drei Jahren Einkommensanteile ...[+++]

Met de maatregelen die wij nemen, gaan wij denk ik in tegen de werkelijke behoeftes van landbouwers en de maatregelen waar zij behoefte aan hebben, namelijk ze helpen uit een situatie van ondergeschiktheid ten opzichte van productie en marketing te komen, want het is tevens een feit – ik rond af – dat landbouwbedrijven in de afgelopen twee, drie jaar een deel van hun inkomen zijn kwijtgeraakt, ten gunste van de transformatie van de marketingsector.


Zudem wäre sehr zu wünschen, dass die Initiativen zugunsten von KMU gestärkt werden, sonst bestünde die Gefahr, dass die Vorteile des verstärkten Eintretens der Gemeinschaft für die Marktöffnung auf wenige starke und einflussreiche Wirtschaftsbereiche beschränkt bleiben, ohne dass die Unternehmen etwas davon hätten, die heute noch den größten Teil des europäischen Wirtschaftsgefüges ausmachen und stärker durch die restriktiven Praktiken, die von anderer Seite bes ...[+++]

Het zou voorts zeer wenselijk zijn de op KMO's gerichte initiatieven te versterken. Gebeurt dit niet dan bestaat het gevaar dat slechts een klein aantal sterke en invloedrijke economische sectoren baat zal hebben van de hernieuwde communautaire inzet voor markttoegang en dat de bedrijven die momenteel nog steeds het grootste deel van de economische infrastructuur vormen er de voordelen niet van zullen plukken en een grotere kans lopen het slachtoffer te worden van concurrentiebeperkende praktijken op ...[+++]


A. im Bewusstsein, dass sich der Weltmarkt für Handelsschiffe aufgrund der Dumpingpraktiken der koreanischen Werften weiterhin in einer Krise befindet, was zur logischen Folge hat, dass sich die Marktanteile zugunsten Koreas und zu Lasten der Europäischen Union und anderer Staaten verschoben haben,

A. overwegende dat de wereldmarkt voor koopvaardijschepen nog altijd in een crisis verkeert, veroorzaakt door dumpingpraktijken van Koreaanse werven, die tot logisch gevolg hebben dat de marktaandelen ten gunste van Korea en ten laste van de EU en andere staten zijn verschoven,


In bezug auf die Ausnahme zugunsten der Tabak- und Zeitungsgeschäfte verweist der Ministerrat darauf, dass es sich um Geschäfte handele, in denen man nur - oder weitgehend - Tabak verkaufe, so dass die Ausnahme zu ihren Gunsten nicht die Gefahr beinhaltete, auf eine andere Kundschaft überzugreifen als diejenige, die bereits Tabak konsumiere, im Gegensatz zur unterschiedlichen Situation des Verkaufs von Tabak in Warenhäusern.

Wat betreft de uitzondering die de tabaks- en krantenhandelaars genieten, merkt de Ministerraad op dat, aangezien het gaat om winkels waar men uitsluitend B of in ruime mate B tabak verkoopt, de te hunnen gunste ingevoerde uitzondering niet een ander cliënteel dat reeds voor tabak gewonnen was dreigde aan te tasten, in tegenstelling tot het verschillende geval van de verkoop van ...[+++]


Drittens muß in den vorzulegenden Berichten nachgewiesen werden, daß die Gefahr von Nebeneffekten zugunsten anderer Werften beseitigt worden ist.

Ten derde moeten door de Commissie te ontvangen verslagen naar voldoening aantonen dat alle risico's van secundaire effecten van steun voor andere scheepswerven worden uitgeschakeld.


Die vollständigen Angaben über zusätzliche Beihilfen zugunsten der Peene Werft, die Durchführung ihres Investitionsplanes und die Überwachung möglicher Nebeneffekte zugunsten anderer Werften wurden der Kommission im November vorgelegt.

Volledige inlichtingen betreffende aanvullende voorgenomen steun, de tenuitvoerlegging van het investeringsplan en de controle op de secundaire effecten voor andere scheepswerven, zijn echter in november door de Commissie voor PW ontvangen.


Die neue Richtlinie enthält zugunsten der Schiffswerften in der ehemaligen DDR eine Ausnahme von den für andere Werften der Gemeinschaft geltenden Vorschriften, damit diese Werften dringend erforderliche umfassende Umstrukturierungsmaßnahmen durchführen und wettbewerbsfähig werden können.

De nieuwe richtlijn bevat een afwijking (beperking van de steun tot 36% van de gemiddelde omzet in de drie boekjaren na herstructurering van de scheepswerven) van de op andere Gemeenschapswerven toepasselijke regels voor de scheepswerven in de vroegere DDR ten einde het deze scheepswerven mogelijk te maken dringende en omvattende herstructurering te ondergaan en concurrerend te worden.


Drittens müssen die Berichte an die Kommission hinreichend beweisen, daß keine Gefahr von Spillover- Effekten der Beihilfe auf andere Werften besteht.

Ten derde moeten de verslagen die aan de Commissie moeten worden verstrekt, voldoende aantonen dat het gevaar dat de steun naar andere werven wordt afgeleid, uit de weg is geruimd.


Drittens muß der Kommission in entsprechenden Berichten hinlänglich bewiesen werden, daß jede Gefahr von Nebeneffekten der Beihilfe auf andere Unternehmen ausgeschaltet ist und daß die gegenwärtige und die geplante Produktion die Kapazitätsbegrenzungen einhält.

Ten derde moeten de door de Commissie ontvangen verslagen naar voldoening aantonen dat eventuele gevaren voor de doorstroming van steun naar andere ondernemingen uit de weg zijn geruimd en dat de huidige en voorgenomen produktie strookt met de capaciteitslimiet.


w