Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gefahr darstellen müssen vollständig verboten " (Duits → Nederlands) :

verurteilt Anschläge auf Krankenhäuser und Schulen, die nach dem Völkerrecht verboten sind, und erkennt an, dass derartige Angriffe schwere Verstöße gegen die Genfer Abkommen von 1949 und nach dem Römischen Statut des IStGH Kriegsverbrechen darstellen können; ist davon überzeugt, dass die Aufrechterhaltung von Gesundheits- und Bildungseinrichtungen als neutrale, geschützte Räume in bewaffneten Konflikten sichergestellt werden muss, indem die brutalen Angriffe auf transparente, unabhängige und unparteiische Weise untersucht werden und ...[+++]

veroordeelt aanvallen op ziekenhuizen en scholen, die verboden zijn krachtens het internationaal recht, en onderkent dat dergelijke daden ernstige schendingen van het Verdrag van Genève uit 1949 kunnen vormen en krachtens het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof als oorlogsmisdaden kunnen worden bestempeld; spreekt de overtuiging uit dat het behoud van gezondheidszorg- en onderwijsvoorzieningen als neutrale, beschermde ruimtes tijdens gewapende conflicten moet worden gewaarborgd door middel van transparant, onafhankelijk ...[+++]


Ist die vollständige Charakterisierung eines Organs gemäß Teil A des Anhangs nicht rechtzeitig möglich oder aufgrund besonderer Umstände unmöglich, kann das Organ zur Transplantation vorgesehen werden, wenn der Verzicht auf die Transplantation für den potenziellen Empfänger eine größere Gefahr darstellen könnte.

Als een volledige karakterisatie van een orgaan overeenkomstig deel A van de bijlage wegens tijdgebrek of als gevolg van bepaalde omstandigheden niet mogelijk is, kan het orgaan daarom toch voor transplantatie in aanmerking komen indien niet transplanteren voor de potentiële ontvanger een nog groter risico kan inhouden.


Diese 15 zusätzlichen Chemikalien müssen überwacht und kontrolliert werden, um sicherstellen zu können, dass sie keine Gefahr für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit darstellen.“

Deze 15 extra chemische stoffen moeten worden gemonitord en gecontroleerd om ervoor te zorgen dat ze geen risico voor het milieu of de volksgezondheid vormen".


Daten der letzten zwanzig Jahre aus Krankenhaus-Notaufnahmen sowohl in der EU als auch in den USA zeigen übereinstimmend, dass Lauflernhilfen eine Gefahr darstellen; jährlich müssen Tausende Kleinkinder nach Unfällen mit diesen Geräten in ärztliche Behandlung.

Uit de gegevens van eerstehulpafdelingen van ziekenhuizen in zowel de EU als de VS over de afgelopen 20 jaar blijkt steeds weer dat loopstoeltjes gevaarlijk zijn: elk jaar worden duizenden baby's wegens ongelukken met loopstoeltjes behandeld.


Die technischen Anlagen und Arbeitsverfahren in den Instandhaltungswerken müssen den sicheren Betrieb des betreffenden Teilsystems gewährleisten, und sie dürfen keine Gefahr für Gesundheit und Sicherheit darstellen.

De technische installaties en de methoden die in de centra worden toegepast, moeten een veilig gebruik van het betrokken subsysteem garanderen en mogen geen gevaar vormen voor de gezondheid en de veiligheid.


Bekanntlich haben mehrere Mitgliedstaaten phthalatehaltige Spielzeugartikel verboten, da diese ihrer Ansicht nach eine Gefahr für die Gesundheit von Kleinkindern darstellen können, wenn der betreffende Artikel in den Mund genommen wird.

Er zij aan herinnerd dat verscheidene lidstaten in hun wetgeving speelgoed dat ftalaten bevat, verboden hebben in de overtuiging dat dit speelgoed een risico kan inhouden voor de gezondheid van jonge kinderen, wanneer het in de mond wordt gestopt.


Daten über Personen, die wegen der Gefahr, die sie für die öffentliche oder nationale Sicherheit darstellen, besonders überwacht werden, müssen nach einem Jahr gelöscht werden.

Gegevens over personen die onder bijzonder toezicht worden geplaatst omdat zij een bedreiging vormen voor de openbare of de nationale veiligheid moeten na een jaar worden verwijderd.


Die technischen Anlagen und Arbeitsverfahren in den Instandhaltungswerken müssen den sicheren Betrieb des betreffenden Teilsystems gewährleisten, und sie dürfen keine Gefahr für Gesundheit und Sicherheit darstellen.

De technische installaties en de methoden die in de centra worden toegepast, moeten een veilig gebruik van het betrokken subsysteem garanderen en mogen geen gevaar vormen voor de gezondheid en de veiligheid.


müssen im Besitz eines gültigen Passes oder Reisedokuments sein müssen – soweit erforderlich – im Besitz eines gültigen Schengen-Visums sein; ein von einem Schengen-Land ausgestellter Aufenthaltstitel ist einem Schengen-Visum gleichwertig müssen über ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts für die Dauer des beabsichtigten Aufenthaltes verfügen dürfen nicht zur Einreiseverweigerung ausgeschrieben sein dürfen keine Gefahr für die öffentliche Ordnung, die i ...[+++]

In het bezit zijn van een geldig paspoort of reisdocument; Een geldig Schengenvisum hebben, indien nodig; – een verblijfsvergunning die is afgegeven door een Schengenlidstaat geldt ook als Schengenvisum; Over voldoende middelen beschikken voor het geplande verblijf; Niet gesignaleerd staan als iemand die de toegang moet worden geweigerd; Niet worden beschouwd als een bedreiging van de openbare orde, de binnenlandse veiligheid, de volksgezondheid of internationale betrekkingen.


Zu diesem Zweck sind Anstrengungen in vier Bereichen vonnöten: . Die vollständige Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechts- vorschriften in innerstaatliches Recht muß so rasch wie möglich abgeschlossen werden Die Vorschriften müssen gemäß dem Subsidiaritätsprinzip vereinfacht und eingeschränkt werden, und es muß gewähr- leistet werden, daß die innerstaatlichen und die gemein- schaftlichen Rechtsvorschriften miteinander in Einklang s ...[+++]

Daartoe moeten inspanningen worden gedaan in vier richtingen : . de integrale omzetting van de communautaire regelgeving in nationaal recht moet zo spoedig mogelijk worden voltooid ; . de regelgeving moet worden vereenvoudigd en verlicht overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en de samenhang tussen nationale en communautaire wetgeving moet worden gewaarborgd ; . de ontwikkeling in de richting van een gedecentraliseerde economie, die mogelijk wordt gemaakt door de nieuwe informatietechnologieën, moet worden gestimuleerd, met name ...[+++]


w