Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Vielfalt geeint

Traduction de «geeint entschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


entschlossen,...zu sichern

besloten hebbende...te verzekeren


die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren

de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während der Verhandlungen mit dem Rat blieb das Parlament geeint und entschlossen.

Het Parlement is eendrachtig gebleven en heeft zijn rug recht gehouden in de onderhandelingen met de Raad.


Und dies sollte die Verantwortung jedes einzelnen steigern, weil die Forderung, dass europäische Institutionen stark und entschlossen sein müssen und dafür sorgen sollen, dass ihre Stimme erhört wird, zunächst und vor allem nicht eine Forderung des Parlaments aufgrund seiner geopolitischen Prominenz ist. Dies ist ein Hinweis darauf, dass die Freiheits- und Wahrheitsliebe, insofern sie dieses politische Projekt, das wir ein geeintes Europa nennen, verkörpert und die in all jenen lebt, die in den vergangenen Tagen demonstriert haben, ni ...[+++]

Aan dat feit, aan die liefde voor de waarheid en voor de vrijheid moeten we onvoorwaardelijk toegewijd zijn, en daardoor moet het verantwoordelijkheidsgevoel in iedereen worden versterkt. Want het verzoek aan de Europese instellingen om sterk te zijn, om vastbesloten te zijn en hun stem te laten horen, is niet in de eerste plaats een verzoek van het Parlement om geopolitieke prominentie, maar vooral een verzoek om duidelijk te maken dat de Europese instellingen – als het gaat om de vertegenwoordiging van het politieke project dat we het verenigd Europa noemen – niet anders kunnen dan trouw zijn aan de liefde voor de vrijheid en de waarheid, die iedereen die ...[+++]


Und dies sollte die Verantwortung jedes einzelnen steigern, weil die Forderung, dass europäische Institutionen stark und entschlossen sein müssen und dafür sorgen sollen, dass ihre Stimme erhört wird, zunächst und vor allem nicht eine Forderung des Parlaments aufgrund seiner geopolitischen Prominenz ist. Dies ist ein Hinweis darauf, dass die Freiheits- und Wahrheitsliebe, insofern sie dieses politische Projekt, das wir ein geeintes Europa nennen, verkörpert und die in all jenen lebt, die in den vergangenen Tagen demonstriert haben, ni ...[+++]

Aan dat feit, aan die liefde voor de waarheid en voor de vrijheid moeten we onvoorwaardelijk toegewijd zijn, en daardoor moet het verantwoordelijkheidsgevoel in iedereen worden versterkt. Want het verzoek aan de Europese instellingen om sterk te zijn, om vastbesloten te zijn en hun stem te laten horen, is niet in de eerste plaats een verzoek van het Parlement om geopolitieke prominentie, maar vooral een verzoek om duidelijk te maken dat de Europese instellingen – als het gaat om de vertegenwoordiging van het politieke project dat we het verenigd Europa noemen – niet anders kunnen dan trouw zijn aan de liefde voor de vrijheid en de waarheid, die iedereen die ...[+++]


Europa muss eine entschlossene und geeinte Haltung bei den Verhandlungen einnehmen, wenn es echte Ergebnisse erzielen will.

Europa moet bij de onderhandelingen een vastbesloten en eensluidend standpunt innemen om werkelijk resultaat te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er betont, dass die internationale Gemeinschaft geeint und entschlossen ist, die Verbindlichkeit der Resolutionen des Gouverneursrates der IAEO zu bestätigen und die Verbreitung von Kernwaffen zu verhindern.

De Raad onderstreept dat de internationale gemeenschap eensgezind is, en vastbesloten het gezag van de resoluties van de Raad van Beheer van de IAEA te handhaven en de verspreiding van kernwapens te voorkomen.


Der Rat ist – wie auch nach den Terroranschlägen von Madrid im vergangenen Jahr – in Solidarität geeint und fest entschlossen, nicht zuzulassen, dass die Terroristen ihre Ziele erreichen;

De Raad stelt zich eensgezind en saamhorig op, zoals na de aanslagen op Madrid vorig jaar, en is volstrekt vastbesloten de terroristen niet in hun opzet te laten slagen.


Vor ein paar Tagen veranstaltete ich ein politisches Meeting der neuen PSI im Stahlwerk Terni, wo ich unmissverständlich erkennen konnte, dass Terni und Umbrien insgesamt geeint und entschlossen sind, mutig und bestimmt weiter zu kämpfen, nicht nur zur Verteidigung ihres eigenen Produktions- und Wirtschaftsumfelds, sondern vor allem, um die Würde der örtlichen Gemeinschaft zu wahren.

Ik heb enige dagen geleden een politieke bijeenkomst van de nieuwe PSI gehouden in de staalfabrieken van Terni, en het was zonneklaar dat Terni en Umbrië als geheel het eensgezinde en vastbesloten voornemen hebben moedig en volhardend te strijden, niet alleen om hun eigen productieve en economische situatie te beschermen, maar vooral om op te komen voor de waardigheid van de plaatselijke gemeenschap.


Es wurde auch festgestellt, dass die EU an den bestehenden vereinbarten Standpunkten festhalten sollte und dass sie entschlossen ist, in dieser Angelegenheit zum Schutz der europäischen Interessen, insbesondere bezüglich der Stabilität und des Wohlstands und der europäischen Zukunft der Balkanstaaten, geeint zu bleiben.

Er werd tevens op gewezen dat de EU zich moet houden aan bestaande overeengekomen standpunten en dat zij vastbesloten is om ter verdediging van Europese belangen, met name wat betreft de stabiliteit, de welvaart en de Europese toekomst van de Balkan, over deze kwestie eensgezind te blijven.




D'autres ont cherché : in vielfalt geeint     entschlossen zu sichern     geeint entschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeint entschlossen' ->

Date index: 2023-07-25
w