Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeignete konkrete vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

15. begrüßt die Bereitschaft der INEC, sich für die Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den verschiedenen Akteuren einzusetzen und die Empfehlungen der EU EOM umzusetzen, fordert die INEC diesbezüglich auf, konkrete Vorschläge für eine geeignete Vorgehensweise zu unterbreiten;

15. verheugt zich over de bereidheid van de CENI om het vertrouwen van de verschillende belanghebbenden terug te winnen en de aanbevelingen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie uit te voeren, en vraagt dat de CENI met het oog hierop een gepast en concreet actieplan voorstelt;


Schließlich sollte die Kommission Legislativvorschläge vorlegen, die für all diejenigen Rechtsakte geeignet sind, die aus irgendwelchen Gründen nicht rechtzeitig ordnungsgemäß an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst sind, sowie konkrete Vorschläge zur Anpassung des gesamten Besitzstands an den Vertrag von Lissabon (soweit Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union hinsichtlich delegierter Rechts ...[+++]

Tot slot zou de Commissie relevante wetgevingsvoorstellen moeten indienen voor alle besluiten die om welke reden dan ook niet op tijd en correct aan de RPT zijn aangepast, en concrete voorstellen om het gehele acquis aan het Verdrag van Lissabon aan te passen (voorzover deze artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot gedelegeerde rechtshandelingen en de Verordening inzake de "uitvoeringshandelingen" overeenkomstig artikel 291 betreffen).


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal ...[+++]


Nachdem die Kommission verschiedene beteiligte Berufsgruppen konsultiert hatte, und dies galt als Grundlage für die Ausarbeitung dieses Dokuments, hätte sie konkrete Vorschläge ausarbeiten sollen, die geeignet sind, die neue Gemeinsame Fischereipolitik zu definieren.

De Commissie heeft eerst de diverse betrokken beroepssectoren geraadpleegd en vervolgens op basis daarvan haar Groenboek opgesteld. Zij had evenwel ook concrete voorstellen moeten formuleren die de richting hadden moeten aangeven waarin het nieuwe communautaire visserijbeleid zich moet ontwikkelen.


4. Im Hinblick auf den Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den Regionen im Wege konkreter Vorschläge legten die Minister des MERCOSUR, Chiles und Boliviens eine Erklärung und ein Aktionsprogramm für die politische Zusammenarbeit vor, in denen sie die wichtigsten Bereiche und geeignete Maßnahmen für die Zusammenarbeit zwischen den Regionen unter anderem in den Bereichen Frieden und Stabilität, Konfliktverhütung und vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen, Förderung und Schutz der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtstaatli ...[+++]

4. Teneinde de interregionale samenwerking door concrete voorstellen tot ontwikkeling te brengen, presenteerden de ministers van de MERCOSUR, Chili en Bolivia een Verklaring en een Actieprogramma voor politieke samenwerking waarin zij beschrijven wat de belangrijkste werkterreinen voor de interregionale samenwerking zijn - onder andere vrede en stabiliteit, conflictpreventie en vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen (CSBM), alsmede bevordering en bescherming van de mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat - en welke acties het meest geschikt zijn om daarbij te worden ingezet.


Die Gruppe würde vor allem eine geeignete Plattform bieten, um konkrete Vorschläge für die Verbesserung des Informationsaustausches zu erörtern, so dass praktische Probleme im Zusammenhang mit dem Europäischen Feuerwaffenpass und der Verbringung von einem Waffenhändler zum anderen gelöst werden könnten.

Deze groep zou met name een geschikt forum zijn om concrete voorstellen ter verbetering van de informatie-uitwisseling te bespreken, teneinde een oplossing te vinden voor de bovengenoemde praktische problemen inzake de werking van de Europese vuurwapenpas en de overbrenging tussen wapenhandelaars.


39. fordert, die Prüfung geeigneter Vorschläge zur Stärkung der Rolle der politischen Organe der Union bei der Festlegung der wirtschafts-, sozial- und beschäftigungspolitischen Leitlinien im Hinblick auf eine Förderung der Synergie und des Gleichgewichts zwischen diesen Politiken innerhalb der Europäischen Union auf die Tagesordnung der Regierungskonferenz zu setzen, um einen Bezugsrahmen für die unabhängigen geldpolitischen Beschlüsse der Europäischen Zentralbank zu schaffen; behält sich das Recht vor, konkrete Vorschläge vorzulege ...[+++]

39. wenst dat de behandeling van adequate voorstellen met het oog op de versterking van de rol van de politieke instellingen van de Unie bij de vaststelling van de richtsnoeren van het economisch, sociaal en werkgelegenheidsbeleid van de Unie op de agenda van de IGC wordt geplaatst, teneinde betere synergie en een beter evenwicht tussen deze beleidsterreinen binnen de EU tot stand te brengen, en een referentiekader te verschaffen voor de door de Europese Centrale Bank te nemen onafhankelijke besluiten op het gebied van het monetair beleid; behoudt zich het recht voor concrete voorstellen te formuleren wanneer het advies zal uitbrengen o ...[+++]


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal ...[+++]


begrüßt die Absicht der Kommission, in Absprache mit den Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Bezugsrahmen für die Umsetzung dieses Aktionsplans zu schaffen und dem Rat geeignete konkrete Vorschläge zur Innovationsförderung auf Gemeinschaftsbene vorzulegen".

verheugt zich over het voornemen van de Commissie om in overleg met de lidstaten een gemeenschappelijk referentiekader op te stellen voor de tenuitvoerlegging van dit actieplan en om passende concrete voorstellen voor communautaire actie ter bevordering van innovatie bij de Raad in te dienen".


14. fordert die Kommission der Europäischen Gemeinschaften auf, konkrete Vorschläge für geeignete Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit im Bereich des Inneren vorzulegen, die auch auf die Verhinderung der Vernachlässigung und darauf gerichtet sind, daß das Kind soweit wie möglich in seiner Herkunftsfamilie oder, je nach Situation, in einer Adoptiv- oder Pflegefamilie seines Landes bleiben kann;

14. verzoekt de Europese Commissie concrete voorstellen te formuleren voor passende maatregelen ter bevordering van de samenwerking in burgerrechtelijke aangelegenheden, die er met name op gericht zijn verlating van het kind te voorkomen en, voor zover mogelijk, te waarborgen dat het in zijn oorspronkelijk gezin kan blijven, of anders, al naar gelang de situatie, wordt opgenomen in een adoptief- of pleeggezin in zijn eigen land;


w