Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeignete folgemaßnahmen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts dieser Situation sind die Verfasser der Stellungnahme der Ansicht, dass zwischengeschaltete Zahlungsdienstleister eindeutig dazu verpflichtet werden sollten, eine wirksame Prüfung auf fehlende oder unvollständige Angaben vorzunehmen und über eine geeignete Strategie für Folgemaßnahmen zu verfügen.

In dit licht zijn uw rapporteurs van mening dat de intermediaire betalingsdienstaanbieder duidelijk moet worden verplicht om effectief te controleren of er informatie ontbreekt of onvolledig is en om over een follow-upstrategie te beschikken.


Es ist Aufgabe der Kommission, des Rates und des Europäischen Parlaments, die entsprechenden Schlussfolgerungen aus Pilotprojekten zu ziehen und Aussagen dazu zu treffen, welche Folgemaßnahmen gegebenenfalls geeignet wären.

Ze kunnen enkel een indicatie geven over mogelijke acties in de toekomst, en het komt er voor de Commissie, de Raad en het Europees Parlement in de eerste plaats op aan om de juiste conclusie te trekken uit het proefproject en te rapporteren over een geschikte opvolging (als die er al is).


Die Kommission ist ferner gehalten, zum einen die Bemerkungen des Rechnungshofes anlässlich seiner Kontrollen gemäß Artikel 248 des Vertrags sowie seines Jahresberichts, seiner Sonderberichte oder der sektorbezogenen Schreiben und zum anderen die Anfragen des Europäischen Parlaments bei der Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans zu beantworten und geeignete Folgemaßnahmen dazu zu treffen.

Overigens moet de Commissie antwoorden op en gevolg geven aan de opmerkingen die de Rekenkamer in zijn jaarverslag, speciale verslagen of sectorale brieven geeft naar aanleiding van de controles op grond van artikel 248 van het Verdrag, evenals aan de verzoeken van het Europees Parlement tijdens de procedure voor het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting.


Die Kommission ist ferner gehalten, zum einen die Bemerkungen des Rechnungshofes anlässlich seiner Kontrollen gemäß Artikel 248 des Vertrags sowie seines Jahresberichts, seiner Sonderberichte oder der sektorbezogenen Schreiben und zum anderen die Anfragen des Europäischen Parlaments bei der Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans zu beantworten und geeignete Folgemaßnahmen dazu zu treffen.

Overigens moet de Commissie antwoorden op en gevolg geven aan de opmerkingen die de Rekenkamer in zijn jaarverslag, speciale verslagen of sectorale brieven geeft naar aanleiding van de controles op grond van artikel 248 van het Verdrag, evenals aan de verzoeken van het Europees Parlement tijdens de procedure voor het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting.


C. die Hochschulen erforderlichenfalls dazu anzuregen, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Strukturen der Mitgliedstaaten geeignete Folgemaßnahmen zu ergreifen;

C. zo nodig de hogeronderwijsinstellingen in samenwerking met de bevoegde structuren van de lidstaten aan te moedigen adequate follow-upmaatregelen te nemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeignete folgemaßnahmen dazu' ->

Date index: 2023-10-21
w