Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folgemaßnahmen
Landwirtschaftliche Folgemaßnahmen
Verlaufskontrolle
Überwachung

Traduction de «welche folgemaßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Folgemaßnahmen | Überwachung | Verlaufskontrolle

begeleiding en evaluatie | follow-up


landwirtschaftliche Folgemaßnahmen

verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Frage, welche auf ein Geständnis abzielt

vraag waarop het antwoord een directe zelfincriminatie zou inhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird auf alle Anregungen eingehen und systematisch erläutern, welche Folgemaßnahmen sie plant.

De Commissie zal op elk van deze ideeën reageren en systematisch uiteenzetten hoe zij van plan is daaraan gevolg te geven.


Die Entscheidung darüber, welche Folgemaßnahmen eingeleitet werden, liegt bei dem Mitgliedstaat, in dem das Delikt begangen wurde.

De lidstaat waar de overtreding werd begaan, beslist over de follow-up.


Der Verwaltungsrat unterrichtet die Gruppe der nationalen Vertreter unverzüglich darüber, welche Folgemaßnahmen er in Bezug auf diese Empfehlungen oder Vorschläge ergriffen hat, bzw. über die Gründe für die Nichtergreifung von Folgemaßnahmen.

De raad van bestuur informeert de groep vertegenwoordigers van de staten zonder onnodige vertraging over het aan die aanbevelingen of voorstellen gegeven gevolg, met inbegrip van de motivering indien er geen gevolg aan is gegeven .


Der Rat hat Kenntnis von einem Vermerk des Vorsitzes genommen, in dem dieser darlegt, welche Folgemaßnahmen zur Tagung des Europäischen Rates vom 28. und 29. Oktober 2010 er ins Auge fasst (Dok. 16204/10).

De Raad heeft kennis genomen van een nota van het voorzitterschap waarin wordt toegelicht welke plannen het voorzitterschap heeft met betrekking tot de follow-up van de bijeenkomst van de Europese Raad van 28 en 29 oktober (doc. 16204/10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm Kenntnis von einem informatorischen Vermerk des Vorsitzes, in dem dieser darlegt, welche Folgemaßnahmen zur Tagung des Europäischen Rates vom 16. September 2010 er ins Auge fasst (Dok. 14389/10).

De Raad heeft kennis genomen van een nota waarin het voorzitterschap zijn plannen met betrekking tot de follow-up van de bijeenkomst van de Europese Raad van 16 september ontvouwt (doc. 14389/10).


Der Rat nahm Kenntnis von einem Vermerk des Vorsitzes, in dem dieser darlegt, welche Folgemaßnahmen zur Tagung des Europäischen Rates vom 17. Juni 2010 er ins Auge fasst (Dok. 12316/10).

De Raad heeft kennis genomen van een nota van het voorzitterschap waarin wordt toegelicht welke plannen het voorzitterschap heeft met betrekking tot de follow-up van de bijeenkomst van de Europese Raad van 17 juni 2010 (doc. 12316/10).


Da dies auch die Empfehlungen der seinerzeit eingesetzten Hochrangigen Gruppe sind, ersuchen wir die Kommission um Auskunft darüber, welche Folgemaßnahmen sie getroffen und welche Initiativen sie ergriffen hat.

Dit zijn ook voorstellen die zijn gedaan door deGroep op hoog niveaudie is opgericht, en daarom vragen wij de Commissiewelke stappen zij precies heeft genomen met betrekking tot vervolg entenuitvoerlegging.


Wir begrüßen die Initiative von Vizepräsident Frattini in Bezug auf den Fragebogen, der in den Mitgliedstaaten der EU verteilt werden soll, um in Erfahrung zu bringen, welche Instrumente sie eingesetzt und zu welchen Ergebnissen diese geführt haben, und zwar auch im Hinblick auf die Achtung der Grundrechte der Bürger. Hierzu kündigen wir schon jetzt an, dass dieses Parlament nichtsdestotrotz ein Follow-up zu den Schlussfolgerungen des CIA-Untersuchungsausschusses in die Wege leiten und in aller Form die Frage stellen wird: Welche Folgemaßnahmen haben der Rat und die Kommission zu den zahlreichen in diesem Bericht enthaltenen Forderungen ...[+++]

We zijn blij met het initiatief van vicevoorzitter Frattini inzake de verspreiding van een questionnaire onder de EU-lidstaten om uit te zoeken welke instrumenten zij gebruiken en welke respons deze instrumenten opleveren, met inbegrip van die op het terrein van de eerbieding van de grondrechten van de burger, echter op dit punt willen we u informeren dat dit Parlement niettemin van plan is om een follow-up te geven aan de conclusies van de onderzoekscommissie inzake de CIA en om als formele vraag te stellen: welke maatregelen hebben de Raad en de Commissie genomen met betrekking tot de vele verzoeken die in deze verslagen zijn gedaan?


Wir begrüßen die Initiative von Vizepräsident Frattini in Bezug auf den Fragebogen, der in den Mitgliedstaaten der EU verteilt werden soll, um in Erfahrung zu bringen, welche Instrumente sie eingesetzt und zu welchen Ergebnissen diese geführt haben, und zwar auch im Hinblick auf die Achtung der Grundrechte der Bürger. Hierzu kündigen wir schon jetzt an, dass dieses Parlament nichtsdestotrotz ein Follow-up zu den Schlussfolgerungen des CIA-Untersuchungsausschusses in die Wege leiten und in aller Form die Frage stellen wird: Welche Folgemaßnahmen haben der Rat und die Kommission zu den zahlreichen in diesem Bericht enthaltenen Forderungen ...[+++]

We zijn blij met het initiatief van vicevoorzitter Frattini inzake de verspreiding van een questionnaire onder de EU-lidstaten om uit te zoeken welke instrumenten zij gebruiken en welke respons deze instrumenten opleveren, met inbegrip van die op het terrein van de eerbieding van de grondrechten van de burger, echter op dit punt willen we u informeren dat dit Parlement niettemin van plan is om een follow-up te geven aan de conclusies van de onderzoekscommissie inzake de CIA en om als formele vraag te stellen: welke maatregelen hebben de Raad en de Commissie genomen met betrekking tot de vele verzoeken die in deze verslagen zijn gedaan?


1. begrüßt das Vorhaben der Kommission, den Konsultationsprozess vertiefend fortzusetzen, um die Anwendung bestimmter Gemeinschaftsregeln für Sozialdienstleistungen zu klären; ist weiters der Auffassung, dass der vorgeschlagene weitergehende Konsultationsprozess bis Mitte des Jahres 2007 abgeschlossen sein sollte, und fordert die Kommission auf, einen Beschluss darüber zu fassen, welche Folgemaßnahmen dieser Prozess nach sich ziehen und welches Konzept am besten verfolgt werden sollte, wobei auch die Notwendigkeit und Legitimität eines sektorspezifischen Legislativvorschlags erwogen werden sollte;

1. is ingenomen met het voornemen van de Commissie het overleg om duidelijkheid te brengen in de toepassing van bepaalde communautaire regels voor sociale dienstverlening te intensiveren; is voorts van mening dat dit overleg halverwege het jaar 2007 afgesloten dient te worden en dringt er bij de Commissie op aan een besluit op te stellen over het verdere verloop van dit proces en aan te geven voor welke benadering het beste gekozen kan worden en onder meer te overwegen of een sectorspecifiek wetgevingsvoorstel noodzakelijk en gerechtvaardigd is;




D'autres ont cherché : folgemaßnahmen     verlaufskontrolle     landwirtschaftliche folgemaßnahmen     überwachung     welche folgemaßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche folgemaßnahmen' ->

Date index: 2021-12-06
w