Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Kann
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van "gedeutet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Reaktion auf diese Ergebnisse betonte Gregory Paulger, Generaldirektor der Generaldirektion für Kommunikation der Europäischen Kommission, dass "die vielfältigen Antworten nur so gedeutet werden können, dass die Kommunikation über Europa dann am besten gelingt, wenn sie in Partnerschaft mit allen Regierungs- und Verwaltungsebenen und insbesondere mit der lokalen und regionalen Ebene erfolgt".

In reactie op deze resultaten benadrukt Gregory Paulger, directeur-generaal van DG Communicatie (Europese Commissie): "Uit de mix van reacties blijkt dat communicatie in partnerschap de beste manier is om over Europa te spreken, met inbreng van alle bestuursniveaus, en dan vooral het lokale en regionale niveau".


Der Berichterstatter interpretiert die Tatsache, dass sie nicht veröffentlicht werden, als ein Zeichen der Schwäche der europäischen Integration, da die notwendige individuelle Rechenschaftspflicht weiterhin der Interpretation überlassen wird und somit als mögliche Quelle von Konflikten zwischen den Mitgliedstaaten gedeutet werden könnte.

Ik beschouw het feit dat zij niet worden gepubliceerd als een teken van zwakte voor de Europese integratie, aangezien de noodzakelijke individuele verantwoordingsplicht ook in de toekomst zal worden uitgelegd als een mogelijke bron van geschillen tussen lidstaten.


Dieser Absatz kann jedoch auf verschiedene Weise gedeutet werden.

Deze paragraaf kan echter op meerdere manieren worden geïnterpreteerd.


Der Umstand, dass die europäische Agenda von einer nationalen Agenda unterwandert wird, darf nicht jedes Mal als eine Situation nationaler Zuständigkeit gedeutet werden, sondern muss als ein Widerspruch zu den Werten, für die die bulgarischen Bürgerinnen und Bürger ihre Vertreter in das Europäische Parlament gewählt haben, gesehen werden.

Telkens wanneer de Europese agenda door een nationale agenda overhoop wordt gehaald, wordt hiermee geen nationale verantwoordelijkheid getoond, maar worden de waarden waarvoor de Bulgaarse burgers hun afgevaardigden in het Europees Parlement hebben gekozen ondermijnd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« unter anderem » soll so gedeutet werden, dass es sich um ein Minimum handelt.

« o.a». moet worden beschouwd als een minimum.


In seinem Urteil vom 27. Juni 2006 (EuGH, Europäisches Parlament gegen Rat der Europäischen Union, 27. Juni 2006, C-540/03), das im Zusammenhang mit anderen Bestimmungen derselben Richtlinie ergangen ist, hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften erkannt, dass der Umstand, « dass der Begriff der Integration nicht definiert wird, [.] nicht als eine Ermächtigung der Mitgliedstaaten gedeutet werden [kann], diesen Begriff in einer Weise zu verwenden, die gegen die allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts und insbesondere gegen die Grundrechte verstösst » (§ 70).

In zijn arrest van 27 juni 2006 (HvJ, Europees Parlement t. Raad van de Europese Unie, 27 juni 2006, C-540/03) dat werd gewezen in verband met andere bepalingen van dezelfde richtlijn heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen geoordeeld dat het feit « dat een definitie van het begrip integratie ontbreekt, [.] niet [kan] worden uitgelegd als een machtiging aan de lidstaten om dit begrip te gebruiken op een wijze die strijdig is met de algemene beginselen van het gemeenschapsrecht en, meer in het bijzonder, met de grondr ...[+++]


Sie werden mir zustimmen, dass angesichts dessen, was in Portugal geschehen ist, und angesichts dessen, was Herr Balkenende heute morgen gesagt hat, die große sich uns stellende Frage lautet, wie die Lissabonner Strategie gedeutet werden soll.

U zult het, met het oog op wat er in Portugal is gebeurd en op wat de heer Balkenende vanmorgen heeft gezegd, met mij eens zijn dat de grote vraag waar wij ons voor gesteld zien luidt hoe we de Lissabon-strategie dienen op te vatten.


Sie werden mir zustimmen, dass angesichts dessen, was in Portugal geschehen ist, und angesichts dessen, was Herr Balkenende heute morgen gesagt hat, die große sich uns stellende Frage lautet, wie die Lissabonner Strategie gedeutet werden soll.

U zult het, met het oog op wat er in Portugal is gebeurd en op wat de heer Balkenende vanmorgen heeft gezegd, met mij eens zijn dat de grote vraag waar wij ons voor gesteld zien luidt hoe we de Lissabon-strategie dienen op te vatten.


(5) Bestimmte Handelsmarken von Futtermitteln, die die Anforderungen der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 nicht erfuellen, enthalten Angaben, die vom Unternehmen als Hinweis auf die ökologische Wirtschaftsweise gedeutet werden könnten.

(5) Verschillende handelsmerken van voor de diervoeding bestemde producten die niet aan Verordening (EEG) nr. 2092/91 voldoen, bevatten aanduidingen waarvan de marktdeelnemer kan denken dat zij verwijzen naar de biologische productiemethode.


Im Gegensatz zu den Behauptungen der Flämischen Regierung könne die in Artikel 32 § 1 des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 vorgesehene Konzertierung nicht in dem Sinne gedeutet werden, dass auf sie Artikel 124bis des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof Anwendung finde.

In tegenstelling tot wat de Vlaamse Regering beweert, zou het in artikel 32, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 bedoelde overleg niet in die zin kunnen worden beschouwd dat het onder de toepassing valt van artikel 124bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeutet werden' ->

Date index: 2023-12-27
w