Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebührt unser dank » (Allemand → Néerlandais) :

Meiner Meinung nach gebührt unser Dank der französischen Ratspräsidentschaft, die diese Treffen initiiert hat, und Portugal, das auch eine wichtige Rolle dabei gespielt hat.

Ik denk dat hier een dankbetuiging gepast is, zowel aan het Franse voorzitterschap voor het initiatief tot de bijkomsten als aan Portugal, dat ook een rol heeft gespeeld.


Das C.SIS (Central SIS) wurde ebenfalls dank dem umfassenden Einsatz der Französischen Republik, der unser Dank gebührt, einem umfangreichen Upgrade unterzogen.

Het C.SIS (centraal SIS) heeft ook een belangrijke upgrade gehad dankzij de volledige inzet van de Republiek Frankrijk, aan wie dit te danken is.


Das C.SIS (Central SIS) wurde ebenfalls dank dem umfassenden Einsatz der Französischen Republik, der unser Dank gebührt, einem umfangreichen Upgrade unterzogen.

Het C.SIS (centraal SIS) heeft ook een belangrijke upgrade gehad dankzij de volledige inzet van de Republiek Frankrijk, aan wie dit te danken is.


Der Türkei gebührt unser Dank dafür, dass sie einen so wesentlichen Beitrag zur Schlichtung geleistet hat.

Turkije verdient onze dank voor zijn essentiële bijdrage aan de regeling.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Unser Kollege MacCormick hat sich gründlich mit dem Grünbuch über die zivilrechtliche Haftung für fehlerhafte Produkte auseinandergesetzt. Für seine Arbeit und die kollegiale Zusammenarbeit gebührt ihm unser Dank.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, mijn collega MacCormick heeft zich grondig met het Groenboek over de wettelijke aansprakelijkheid voor producten met gebreken beziggehouden. Wij zijn hem dank verschuldigd voor zijn werk en de collegiale samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebührt unser dank' ->

Date index: 2024-09-14
w