Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebühren nicht dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Ein besonders starker derartiger Preisanstieg war kurz vor Ende der entgeltlichen Roamingdienste zu beobachten, was in der Praxis dazu geführt hat, dass sich die Gebühren insgesamt erhöht haben — zulasten derjenigen, die nicht reisen.

Met name de afschaffing van de roamingkosten heeft tot een algemene prijsstijging geleid, en is dus nadelig voor wie niet reist.


(4) Die Wertpapierfirmen halten einen Nachweis dafür vor, dass jegliche von der Firma entrichtete bzw. gewährte oder erhaltene Gebühren, Provisionen oder nicht-monetären Vorteile dazu bestimmt sind, die Qualität der jeweiligen Dienstleistung für den Kunden zu verbessern:

4. Beleggingsondernemingen bewaren de gegevens tot staving van het feit dat de provisie, de commissie of de niet-geldelijke tegemoetkoming bedoeld is om de kwaliteit van de desbetreffende dienst aan de cliënt te verbeteren:


Ist ein nationales Gericht, das mit einem Einspruch gegen die Zwangsvollstreckung aus einem Kreditvertrag zur Ausgabe einer Kreditkarte des Typs American Express Gold befasst ist, in dem Fall, in dem die Erlaubnis zur Zwangsvollstreckung ohne Anwesenheit des Verbrauchers erteilt worden ist, gemäß der Richtlinie 93/13/EWG (1) verpflichtet, die Missbräuchlichkeit der in dem Vertrag vorgesehenen Gebühren, deren Höhe im Vertrag nicht angegeben wird, nämlich: a) Gebühr für die Ausgabe der Karte; b) Gebühr für die jährliche Führung der Karte; c) Gebühr für die jährliche Führung d ...[+++]

Is de nationale rechter bij wie verzet is gedaan tegen de tenuitvoerlegging van een kredietovereenkomst betreffende de uitgifte van een kredietkaart van het type American Express Gold, wanneer de toestemming tot de tenuitvoerlegging in afwezigheid van de consument is verleend, volgens richtlijn 93/13/EEG (1) gehouden om, zodra hij over de daartoe noodzakelijke juridische en feitelijke gegevens beschikt, ambtshalve het oneerlijke karakter te onderzoeken van de in de betrokken overeenkomst opgenomen vergoedingen — a) vergoeding voor de verstrekking van de kaart; b) jaarlijkse vergoeding voor het beheer van de kaart; c) jaarlijkse vergoeding voor het beheer van de bijkomende kaart; d) vergoeding voor de verlenging van de kaart; e) vergoedi ...[+++]


Aufgrund des Vorstehenden und unbeschadet von Artikel 8 des Strafprozessgesetzbuches ist Artikel 201 Absatz 1 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern, ersetzt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 22. April 2003, so zu verstehen, dass er sich ausschließlich auf die Bestimmung von Beamten bezieht, die die Einhaltung der Artikel 188 bis 199 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern und der Ausführungserlasse dazu überwachen, und folglich nicht auf die B ...[+++]

Om reden van wat voorafgaat en onverminderd artikel 8 van het Wetboek van strafvordering dient artikel 201, eerste lid, van het WDRT, in de versie zoals vervangen bij artikel 9 van de wet van 22 april 2003, zo te worden begrepen dat het uitsluitend betrekking heeft op de aanwijzing van ambtenaren die toezicht houden op de naleving van de artikelen 188 tot 199 van het WDRT en de uitvoeringsbesluiten ervan en dus niet op de aanwijzing van ambtenaren die toezicht houden op de naleving van artikel 200 van dat Wetboek en de uitvoeringsbesluiten ervan.


Ist das Plakatierungsverbot im Sinne von Artikel 200 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern, durch den die Regierung dazu ermächtigt wird, Plakate in den von ihr festgelegten Gebieten zu entfernen, nicht übermäßig im Verhältnis zum Ziel, das mit der Einführung dieses Verbots verfolgt wurde - das heißt die Schönheit der Gebäude, Denkmäler, Stätten und Landschaften zu bewahren -, indem dabei keine Stellungnahme einzuholen ist, nicht einmal diejenige der Verw ...[+++]

Is het verbod op aanplakking zoals omschreven in artikel 200 van het Wetboek diverse rechten en taksen (WDRT) waarbij de regering gemachtigd wordt de aanplakking te verwijderen in de gebieden die zij bepaalt buitensporig ten aanzien van het doel waarvoor dit verbod werd ingesteld - namelijk om de schoonheid der gebouwen, monumenten, zichten en landschappen te vrijwaren - nu hierbij zelfs geen enkel advies dient te worden ingewonnen, ook niet dat van de Administratie Monumenten en Landschappen, zodat het verbod in strijd is met artikel ...[+++]


(2) Die Hilfe der Union darf grundsätzlich nicht dazu verwendet werden, in den Empfängerländern Steuern, Abgaben oder Gebühren zu begleichen.

2. Steun van de Unie wordt in beginsel niet aangewend voor het betalen van belastingen, heffingen of rechten in de begunstigde landen.


Ist das Plakatierungsverbot im Sinne von Artikel 200 des Gesetzbuches der verschiedenen Gebühren und Steuern, durch den die Regierung dazu ermächtigt wird, Plakate in den von ihr festgelegten Gebieten zu entfernen, nicht übermässig im Verhältnis zum Ziel, das mit der Einführung dieses Verbots verfolgt wurde - das heisst die Schönheit der Gebäude, Denkmäler, Stätten und Landschaften zu bewahren -, indem dabei keine Stellungnahme einzuholen ist, nicht einmal diejenige der Ve ...[+++]

Is het verbod op aanplakking zoals omschreven in artikel 200 van het Wetboek diverse rechten en taksen (WDRT) waarbij de regering gemachtigd wordt de aanplakking te verwijderen in de gebieden die zij bepaalt buitensporig ten aanzien van het doel waarvoor dit verbod werd ingesteld - namelijk om de schoonheid der gebouwen, monumenten, zichten en landschappen te vrijwaren - nu hierbij zelfs geen enkel advies dient te worden ingewonnen, ook niet dat van de Administratie Monumenten en Landschappen, zodat het verbod in strijd is met artikel ...[+++]


Vor dem Hintergrund, dass Mautaufschläge der Finanzierung alternativer, umweltfreundlicherer Verkehrsinfrastrukturen dienen und nicht dazu verwendet werden, sonstige Maßnahmen zu ergreifen, die dazu beitragen, die externen Kosten zu reduzieren, sollte daher die Möglichkeit geschaffen werden, Gebühren für die Anlastung externer Kosten zusätzlich zu den Mautaufschlägen einheben zu können, um auch auf den Strecken, auf denen ein Mautaufschlag eingehoben wird, konkrete Maßnahmen zur Senkung der ex ...[+++]

Aangezien verhogingen van de tolgelden worden gebruikt om alternatieve, meer milieuvriendelijke transportinfrastructuur te financieren en niet andere maatregelen die dienen om externe kosten te verminderen, moet het mogelijk zijn externekostenheffingen in te voeren naast verhoogde tolgelden zodat ook maatregelen genomen kunnen worden om externe kosten te verminderen op wegen waar tol wordt geheven.


Die Verpflichtung zur Entrichtung von Gebühren für diejenigen, die ihren Fuhrpark erneuert haben oder Fahrzeuge besitzen, die die Umwelt nur in geringem Umfang belasten, würde nicht nur nicht dazu beitragen, dass die in dem Änderungsvorschlag festgelegten Ziele erreicht werden, sondern im Gegenteil eine Verlangsamung des Prozesses der Renovierung der Flotten und der Senkung der Emissionen bewirken, da weniger Ressourcen für Investitionen in neue Fahrzeuge zur Verfügung stünden.

Wanneer men degenen met heffingen belast die hun wagenpark hebben vernieuwd of die voertuigen met geringe milieugevolgen hebben, zou dit niet alleen de in dit voorstel genoemde doelstellingen niet dichterbij brengen, maar zou integendeel het proces van vernieuwing van wagenparken en vermindering van uitstoot vertraging lijden, omdat er minder geld overblijft om in nieuwe voertuigen te investeren.


(9) Die Gebühren sollten gänzlich transparent festgelegt und angewandt werden, wobei insbesondere gewährleistet werden sollte, dass die gegenüber einem Luftfahrtunternehmen erhobenen Gebühren der Hilfeleistung für behinderte Menschen und Personen eingeschränkter Mobilität angemessen sind und diese Gebühren nicht dazu dienen, Aktivitäten des Leitungsorgans zu finanzieren, die nicht im Zusammenhang mit der Gewährleistung einer solchen Hilfeleistung stehen.

(9) Om met name te waarborgen dat de kosten die aan een luchtvaartmaatschappij in rekening worden gebracht, in verhouding zijn met de bijstand aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, en ervoor te zorgen dat deze kosten niet worden gebruikt om andere activiteiten van het beheersorgaan te financieren dan die welke verband houden met het verstrekken van dergelijke bijstand, dienen deze kosten bij volledige transparantie te worden vastgesteld en berekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebühren nicht dazu' ->

Date index: 2024-05-24
w