Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebäude schaffen gleichzeitig " (Duits → Nederlands) :

Deshalb müssen die Mitgliedstaaten Anreize für den völligen oder partiellen Abriss solcher Gebäude schaffen; gleichzeitig dürfen Projekte, die nachweislich zur Zerstörung und Verfälschung wichtiger Bestandteile des Kulturerbes führen, nicht aus Gemeinschaftsmitteln gefördert werden.

Bijgevolg moeten de lidstaten het geheel of gedeeltelijk slopen van zulke bouwwerken bevorderen; tegelijk mogen projecten die belangrijke elementen van het cultureel erfgoed vernietigen en veranderen niet kunnen rekenen op Gemeenschapssteun.


Die Mitgliedstaaten und die Union sollten alle gesetzgeberischen, politischen und fiskalischen Instrumente wie beispielsweise unionsweit gültige Energienormen für Güter und Gebäude, Umweltgütezeichen und eine Vergabe öffentlicher Aufträge unter Berücksichtigung von Umweltbelangen nutzen, um Anreize für eine kosteneffiziente Anpassung der Produktions- und Verbrauchsmuster zu schaffen und das Recycling zu fördern, den Übergang zu Energie- und Ressourceneffizienz und zu einer sicheren und nachhaltigen emissionsarmen Wirtschaft zu vollzie ...[+++]

De lidstaten en de Unie dienen gebruik te maken van regelgevende, niet-regelgevende en begrotingsinstrumenten (bijvoorbeeld voor de gehele Unie geldende normen voor de energieprestatie van producten en gebouwen, etikettering en „groene overheidsopdrachten”), teneinde een kosteneffectieve overgang van productie- en consumptiepatronen te stimuleren en recyclage te bevorderen, de overgang te maken naar energie-efficiëntie en een zorgvuldig gebruik van bronnen en een veilige, duurzame koolstofarme economie, en stappen te zetten naar een d ...[+++]


Ich bitte die Mitgliedstaaten, den Großteil ihrer Emissionsreduktionen nicht in Entwicklungsländer auszulagern, sondern im eigenen Land grüne Investitionen im öffentlichen Nahverkehr, bei der Bahn und im Bereich energieeffizientere Gebäude zu tätigen und gleichzeitig in Europa qualifizierte Arbeitsplätze im Umweltsektor zu schaffen.

Ik doe een beroep op de lidstaten om niet de meeste emissiereducties naar ontwikkelingslanden te externaliseren, maar om in eigen land groen te investeren in het openbaar vervoer, de spoorwegen en energie-efficiëntere gebouwen en tegelijkertijd “groeneboordenbanen” in Europa te creëren.


Das Konjunkturprogramm soll auch den Klimaschutzbemühungen Auftrieb geben und gleichzeitig dringend nötige Arbeitsplätze schaffen, beispielsweise durch strategische Investitionen in energieeffiziente Gebäude und Technologien.

Het herstelplan moedigt ook aan om de aanpak van de klimaatverandering gepaard te laten gaan met het scheppen van broodnodige werkgelegenheid, bijvoorbeeld door strategische investeringen in energiezuinige gebouwen en technologieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebäude schaffen gleichzeitig' ->

Date index: 2024-05-01
w