Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebrauch in diesem mitgliedstaaten übertrieben » (Allemand → Néerlandais) :

Seit dem Beitritt im Mai 2004 hatten die 10 neuen Mitgliedstaaten uneingeschränkten Zugriff auf das EWRS. Sie machten regen Gebrauch von diesem System, und zwar sowohl zur Meldung neuer Ereignisse als auch für den Kommentar zu von anderen Mitgliedstaaten oder der Kommission gemeldeten Ereignissen.

Sinds de toetreding in mei 2004 hebben de tien nieuwe lidstaten volledige toegang tot het EWRS en zij hebben het systeem actief gebruikt voor de melding van nieuwe gevallen en de toezending van reacties op de gevallen die door andere lidstaten of door de Commissie waren gemeld.


(5)Die Mitgliedstaaten können den Arbeitgeber des Inhabers einer Blauen Karte EU zur Verantwortung ziehen, wenn der Inhaber der Blauen Karte EU die in diesem Kapitel festgelegten Mobilitätsbedingungen nicht erfüllt oder wiederholt von den in diesem Kapitel festgelegten Mobilitätsbestimmungen missbräuchlich Gebrauch macht.

De lidstaten kunnen de werkgever van de houder van de Europese blauwe kaart aansprakelijk stellen als niet is voldaan aan de in dit hoofdstuk vastgestelde mobiliteitsvoorwaarden of als die mobiliteitsvoorwaarden herhaaldelijk onrechtmatig worden gebruikt.


22. begrüßt den bei den Verhandlungen über die Dachverordnung erzielten Fortschritt hinsichtlich der Partnerschaftsvereinbarungen; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten und die Verwaltungsbehörden auf, mit Fachleuten auf dem Gebiet der Energieeffizienz zusammenzuarbeiten, um bei der Vorbereitung der operationellen Programme sinnvollen Gebrauch von diesem Mechanismus zu machen;

22. is tevreden met de vooruitgang die is geboekt bij de onderhandelingen over de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen met betrekking tot partnerschapsovereenkomsten; vraagt in dit verband de lidstaten en de beheersautoriteiten om met deskundigen op het gebied van energie-efficiëntie samen te werken om dit mechanisme goed te gebruiken bij de voorbereiding van de operationele programma's;


22. begrüßt den bei den Verhandlungen über die Dachverordnung erzielten Fortschritt hinsichtlich der Partnerschaftsvereinbarungen; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten und die Verwaltungsbehörden auf, mit Fachleuten auf dem Gebiet der Energieeffizienz zusammenzuarbeiten, um bei der Vorbereitung der operationellen Programme sinnvollen Gebrauch von diesem Mechanismus zu machen;

22. is tevreden met de vooruitgang die is geboekt bij de onderhandelingen over de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen met betrekking tot partnerschapsovereenkomsten; vraagt in dit verband de lidstaten en de beheersautoriteiten om met deskundigen op het gebied van energie-efficiëntie samen te werken om dit mechanisme goed te gebruiken bij de voorbereiding van de operationele programma's;


(9) Abweichend von Absatz 1 gilt dieser Artikel nach dem 1. Juli 2016 für Roaminganbieter, die von diesem Artikel Gebrauch machen und die nachweisen, dass sie sich in gutem Glauben um den Abschluss oder die Erweiterung bilateraler oder multilateraler Roamingvereinbarungen unter fairen und angemessenen Bedingungen in allen Mitgliedstaaten bemüht haben, wenn sie Bedingungen des Absatzes 1 noch nicht erfüllen und in einem oder mehreren Mitgliedstaaten keine bilaterale oder multilaterale Roamingvereinbarung mit einem Roaminganbieter schl ...[+++]

9. Bij wijze van uitzondering op lid 1 is dit artikel na 1 juli 2016 van toepassing op roamingaanbieders die van dit artikel gebruikmaken, wanneer deze roamingaanbieders aantonen dat zij in goed vertrouwen een bilaterale of multilaterale roamingovereenkomst aan wilden gaan of verlengen op basis van billijke en redelijke voorwaarden in alle lidstaten, indien zij nog niet aan de vereisten van lid 1 voldoen en niet in staat zijn geweest een bilater ...[+++]


Von diesem Recht wurde in der Vergangenheit Gebrauch gemacht, um Mitgliedstaaten dabei zu helfen, spezifischen, kurzfristigen Umständen zu begegnen, zum Beispiel vor dem Hintergrund terroristischer Anschläge oder im Zusammenhang mit Rauschgifthandel.

Dat recht is in het verleden uitgeoefend om lidstaten te helpen het hoofd te bieden aan specifieke tijdelijke buitengewone omstandigheden, bijvoorbeeld na een terroristische aanslag of in verband met drugssmokkel.


Um den Emittenten aus Mitgliedstaaten mit einem traditionell längeren Zeitraum in diesem Zusammenhang Flexibilität zu ermöglichen, sollten der Emittent oder der Anbieter den Zeitraum, innerhalb dessen von diesem Recht Gebrauch gemacht werden kann, freiwillig verlängern können.

Teneinde uitgevende instellingen uit lidstaten die op dit gebied traditioneel een langer tijdsbestek hanteren de nodige flexibiliteit te bieden, dient de uitgevende instelling of de aanbieder de termijn voor de uitoefening van dat recht op vrijwillige basis te kunnen verlengen.


22. stellt fest, dass es in letzter Zeit auf Grundlage des Begriffs der Unionsbürgerschaft zu einer Weiterentwicklung der Rechtsprechung des Gerichtshofs hinsichtlich des Rechts, sich frei zu bewegen, gekommen ist, woraus sich ergibt, dass die Mitgliedstaaten ihre Bürger, die vom Recht, sich frei zu bewegen und sich in einem anderen Mitgliedstaat aufzuhalten, Gebrauch gemacht haben, gegenüber denjenigen, die von diesem Recht keinen Gebrau ...[+++]

22. merkt de recente stijging van arresten van het Hof van Justitie op die gebaseerd zijn op het concept van het burgerschap van de Unie en betrekking hebben op het recht op vrij verkeer, op grond waarvan de lidstaten ingezetenen die hun recht op vrij verkeer en vestiging in een andere lidstaat hebben gebruikt niet ongunstiger mogen behandelen dan degenen die geen gebruik hebben gemaakt van dit recht;


Es kann davon ausgegangen werden, dass die Mitgliedstaaten vernünftigen Gebrauch von diesem Instrument machen.

Er mag aangenomen worden dat de lidstaten met deze mogelijkheid rationeel zullen omgaan.


Mitgliedstaaten, die von diesem Unterabsatz Gebrauch machen, unterrichten die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten über die Gründe dafür.

Lidstaten die van deze bepaling gebruikmaken, stellen de Commissie en de andere lidstaten in kennis van hun redenen voor dit besluit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrauch in diesem mitgliedstaaten übertrieben' ->

Date index: 2025-01-02
w