Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebilligt wurde wird » (Allemand → Néerlandais) :

In der EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung[2], die auf dem Frühjahrsgipfel 2005 gebilligt wurde, wird der stärker dem Prinzip der Nachhaltigkeit verpflichteten Nutzung der natürlichen Ressourcen hohe Priorität eingeräumt.

In de EU-strategie voor groei en werkgelegenheid[2], die op de voorjaarstop van 2005 is bekrachtigd, wordt aan duurzamer gebruik van de natuurlijke hulpbronnen dan ook een hoge prioriteit toegekend.


(3) Emittenten, die bis zum 21. Juli 2019 ein Registrierungsformular gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 der Kommission erstellt haben, das von einer zuständigen Behörde für eine Dauer von mindestens zwei aufeinanderfolgenden Geschäftsjahren gebilligt wurde, und die anschließend gemäß Artikel 12 Absatz 3 der Richtlinie 2003/71/EG jedes Jahr ein solches Registrierungsformular hinterlegt haben oder deren Registrierungsformular jedes Jahr gebilligt wurde, wird gestattet, ab dem 21. ...[+++]

3. Uitgevende instellingen die vóór 21 juli 2019 de toepassingsdatum van deze verordening beschikten over een overeenkomstig bijlage I bij Verordening (EG) nr. 809/2004 van de Commissie opgesteld registratiedocument dat gedurende ten minste twee opeenvolgende boekjaren door een bevoegde autoriteit was goedgekeurd, en die daarna elk jaar overeenkomstig artikel 12, lid 3, van Richtlijn 2003/71/EG een dergelijk registratiedocument hebben gedeponeerd of hebben laten goedkeuren, mogen op 21 juli 2019 overeenkomstig lid 2, tweede alinea, van dit artikel een universeel registratiedocument zonder voorafgaande goedkeuring deponeren.


Unter der Voraussetzung, dass die Tariftabelle vorerst gebilligt wurde, wird sie spätestens zwanzig Werktage nach dem Datum des Versands durch den Betreiber des Verteilernetzes der letzten, von der CWaPE gebilligten Fassung der Tariftabelle veröffentlicht.

Voor zover hij goedgekeurd is, wordt de rooster uiterlijk twintig werkdagen na de datum van zending door de netbeheerder van de laatste verstie van de tarievenrooster zoals goedgekeurd door de CWaPE bekendgemaakt;


Sobald der MFR von den Organen gebilligt wurde, wird das Programm Copernicus über eine spezielle Haushaltslinie im Rahmen der Teilrubrik 1a in Höhe eines Betrags von 3,786 Mio. EUR zu Preisen von 2011 (4,291 Mio. EUR zu heutigen Preisen) für sieben Jahre verfügen.

Na de goedkeuring van het MFK door de instellingen zal het Copernicus-programma een eigen begrotingslijn hebben binnen rubriek 1a en zal het beschikken over een bedrag van 3 786 miljoen EUR in prijzen van 2011 (4 291 miljoen EUR in lopende prijzen) voor een periode van zeven jaar.


In dem EU-Programm zur Verhütung gewalttätiger Konflikte, das vom Europäischen Rat gebilligt wurde, wird das politische Engagement der Europäischen Union für die Konfliktverhütung als eines der Hauptziele der EU-Außenbeziehungen hervorgehoben und festgestellt, dass die gemeinschaftlichen Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit zur Erreichung dieses Ziels und zur Entwicklung der EU als Global Player beitragen können.

In het EU-programma ter voorkoming van gewelddadige conflicten, dat door de Europese Raad is bekrachtigd, wordt benadrukt dat „politieke inzet van de EU voor conflictpreventie een van de belangrijkste doelstellingen van het buitenlandse beleid van de EU is” en aangegeven dat de instrumenten van de communautaire ontwikkelingssamenwerking een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking hiervan en aan de ontwikkeling van de EU tot wereldspeler.


Im Fahrplan der Kommission für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050, der vom Europäischen Parlament gebilligt wurde, wird ebenfalls die Notwendigkeit anerkannt, den Kohlenstoffausstoß der Energiebranche durch die Entwicklung sauberer und erneuerbarer Energien zu reduzieren.

De door de Commissie opgestelde en door het Europees Parlement ondersteunde "Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050" onderkent tevens dat het noodzakelijk is de energiesector koolstofvrij te maken door middel van de ontwikkeling van schone en hernieuwbare vormen van energie.


In Übereinstimmung mit dem Vorschlag, den Irland im Juni vorgelegt hat und der von allen Mitgliedstaaten gebilligt wurde, wird der Europäische Rat auch auf die Frage des Vertrags von Lissabon zurückkommen.

Overeenkomstig de in juni door Ierland gedane suggestie, waarop positief is gereageerd door alle lidstaten, zal de Europese Raad terugkomen op het Verdrag van Lissabon.


(2) In dem EU-Programm zur Verhütung gewalttätiger Konflikte, das vom Europäischen Rat gebilligt wurde, wird das politische Engagement der Europäischen Union für die Konfliktverhütung als eines der Hauptziele der EU-Außenbeziehungen hervorgehoben und festgestellt, dass die gemeinschaftlichen Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit zur Erreichung dieses Ziels und zur Entwicklung der EU als Global Player beitragen können.

(2) In het EU-programma ter voorkoming van gewelddadige conflicten, dat door de Europese Raad is bekrachtigd, wordt benadrukt dat "politieke inzet van de EU voor conflictpreventie een van de belangrijkste doelstellingen van het buitenlandse beleid van de EU is" en aangegeven dat de instrumenten van de communautaire ontwikkelingssamenwerking een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking hiervan en aan de ontwikkeling van de EU tot wereldspeler.


Durch eine Änderung des Haushaltsordnung, die von mir vorgeschlagen und vom Haushaltskontrollausschuss gebilligt wurde, wird genau dieser Grundsatz der Gerechtigkeit eingeführt. Wenn die so geänderte Verordnung angenommen wird, werden die Kontrollbefugnisse des Parlaments in den kommenden Jahren erheblich erweitert werden, was der Transparenz und der Demokratie zugute kommt.

Ik heb een amendement op het Financieel Reglement voorgesteld, dat door de Commissie begrotingscontrole is goedgekeurd, waarmee juist dit beginsel is ingevoerd: als het aldus gewijzigde Reglement wordt aangenomen, zullen de toezichthoudende bevoegdheden van het Parlement in de komende jaren aanzienlijk worden uitgebreid, en dat zal de beginselen van transparantie en democratie ten goede komen.


(2) In dem von der Kommission vorgelegten Programm "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung", das in der Entschließung vom 1. Februar 1993 im Gesamtkonzept gebilligt wurde, wird die Rolle und die Verantwortung der Organisationen für die Stärkung der Wirtschaft und den Schutz der Umwelt in der Gemeinschaft unterstrichen.

(2) In het door de Commissie ingediende programma "Op weg naar duurzame ontwikkeling", waarvan de algemene benadering door de resolutie van de Raad van 1 februari 1993 is goedgekeurd, worden de rol en de verantwoordelijkheden van organisaties ten aanzien van het versterken van de economie en de bescherming van het milieu in de hele Gemeenschap benadrukt.


w