Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiets rechnung getragen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei diesen Abweichungen wird auf der Grundlage objektiver Kriterien der Qualität, der Verwendung, dem anerkannten überlieferten Fachwissen, den spezifischen natürlichen Einflüssen und der Entwicklung benachteiligter Gebiete Rechnung getragen.

Bij deze afwijkingen wordt op basis van objectieve criteria rekening gehouden met de kwaliteit, het gebruik, erkende knowhow, specifieke natuurlijke factoren en de ontwikkeling van achterstandsgebieden.


Der Rat pflichtet den in der Mitteilung der Kommission festgelegten Zielen bei und hebt hervor, dass Finanzmarktstabilität, Regulierung und Aufsicht in den Mitgliedstaaten und in der EU auf ambitionierte Weise verbessert werden müssen, so dass Vertrauen, Effizienz, Rechenschafts­pflicht und Kohärenz mit den jeweiligen Zuständigkeiten für die Finanzmarktstabilität gewährleistet sind und gleichzeitig der Zuständigkeit der Finanzminister auf diesem Gebiet Rechnung getragen wird.

De Raad onderschrijft de in de Commissiemededeling bepaalde doelstellingen en benadrukt dat financiële stabiliteit, regulering en toezicht in de lidstaten en in de EU op ambitieuze wijze moeten worden versterkt om vertrouwen, efficiëntie, verantwoording en coherentie met de toewijzing van verantwoordelijkheden voor financiële stabiliteit te garanderen, rekening houdend met de verantwoordelijkheid van de ministers van Financiën op dit gebied.


14. unterstützt die Einrichtung einer Eigenfinanzierung für die integrierte Meerespolitik für die Europäische Union bei der den tatsächlichen Gegebenheiten der verschiedenen betroffenen Gebiete Rechnung getragen wird;

14. steunt de invoering van een financiering die afgestemd is op een geïntegreerd maritiem beleid en die rekening houdt met de concrete kenmerken van de diverse betrokken regio's;


13. betont, wie wichtig es ist, dafür Sorge zu tragen, dass die Unterstützung der EU in einer Weise bereitgestellt wird, dass der derzeitigen territorialen und administrativen Struktur Serbiens und der ethnischen Zusammensetzung und den traditionellen wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen innerhalb der betroffenen Gebiete Rechnung getragen wird und die lokalen und regionalen Behörden vollumfänglich einbezogen werden; fordert die Kommission, den Rat und seine zuständigen Ausschüsseauf, die Einrichtung von Regionen der NUTS-Ebene 2 (Gemeinsame Klassifikation der Gebiets ...[+++]

13. benadrukt dat de EU-bijstand zo moet worden verleend dat rekening wordt gehouden met de huidige territoriale en administratieve structuur van Servië, en de etnische samenstelling en de traditionele economische en culturele betrekkingen met de betrokken regio's en dat de plaatselijke en regionale autoriteiten hier volledig bij betrokken moeten worden; roept de Commissie, de Raad en zijn bevoegde Commissies op nauwkeurig toe te zien op de organisatie van NUTS-niveau 2 regio's in Servië;


13. betont, wie wichtig es ist, dafür Sorge zu tragen, dass die Unterstützung der EU in einer Weise bereitgestellt wird, dass der derzeitigen territorialen und administrativen Struktur Serbiens und der ethnischen Zusammensetzung und den traditionellen wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen innerhalb der betroffenen Gebiete Rechnung getragen wird und die lokalen und regionalen Behörden vollumfänglich einbezogen werden; fordert die Kommission, den Rat und seine zuständigen Ausschüsseauf, die Einrichtung von Regionen der NUTS-Ebene 2 (Gemeinsame Klassifikation der Gebiets ...[+++]

13. benadrukt dat de EU-bijstand zo moet worden verleend dat rekening wordt gehouden met de huidige territoriale en administratieve structuur van Servië, en de etnische samenstelling en de traditionele economische en culturele betrekkingen met de betrokken regio's en dat de plaatselijke en regionale autoriteiten hier volledig bij betrokken moeten worden; roept de Commissie, de Raad en zijn bevoegde Commissies op nauwkeurig toe te zien op de organisatie van NUTS-niveau 2 regio's in Servië;


(10) In Bezug auf Tierarzneimittel gilt es, den Erlass administrativer Maßnahmen vorzusehen, damit den Besonderheiten dieses Gebiets Rechnung getragen werden kann, insbesondere was die regionale Verbreitung bestimmter Krankheiten angeht.

(10) Op het gebied van de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik moet worden voorzien in de goedkeuring van administratieve maatregelen, teneinde rekening te houden met de specifieke kenmerken van dit gebied die met name zijn toe te schrijven aan de regionale verspreiding van bepaalde ziekten.


UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 16. April 1998 über die Entwicklung der Politik der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit, in der die psychische Gesundheit als einer der Bereiche herausgestellt wird, denen bei künf-tigen Aktionen der Gemeinschaft auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit Rechnung getragen werden muß;

2. HERINNEREND aan de mededeling van de Commissie van 16 april 1998 betreffende de ontwikkeling van beleid op volksgezondheidsgebied in de Europese Gemeenschap, waarin de geestelijke gezondheid wordt aangemerkt als een aangelegenheid waarmee in het toekomstige optreden van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid rekening zal moeten worden gehouden;


Bei der Beurteilung dieses Antrags hat die Kommission den Interessen Dritter Rechnung getragen, um ihnen die Belieferung mit ausreichenden Mengen Ethylen in dem betreffenden Gebiet zu gewährleisten.

Bij de beoordeling van deze overeenkomst heeft de Commissie rekening gehouden met de belangen van derden ten einde hen te verzekeren van voldoende beschikbare hoeveelheden ethyleen in het betrokken gebied.


Dies ist das Ziel der POSEIDOM- Agrarregelung, die Maßnahmen und Sonderbeihilfen in Höhe von über 65 Millionen ECU im Jahr 1993 vorsieht, insbesondere: - Maßnahmen zur besseren Versorgung der überseeischen Departements mit Agrarerzeugnissen aus der übrigen Gemeinschaft sowie aus Entwicklungs- ländern; - Beihilfen zur Unterstützung der einheimischen Erzeugung der überseeischen Departements; Unterstützung der traditionellen Produktion von Bananen und Zuckerrohr/Zucker/Rum, aber auch Beihilfen zur Diversifizierung und zur Vermarktung von einheimischen Erzeugnissen, insbesondere tropischen Erzeugnissen. Im Bereich des Außenhandels hat die Gemeinschaft der besonderen Anfälligkeit der Märkte in den überseeischen ...[+++]

De POSEIDOM- verordening omvat dan ook specifieke maatregelen en een specifieke steunregeling, waarmee in 1993 meer dan 65 miljoen ecu gemoeid is, namelijk : - maatregelen om de voorziening met agrarische basisprodukten uit de Gemeenschap en ook uit ontwikkelingslanden te vergemakkelijken; - regeling ter ondersteuning van de lokale produktie; ondersteuning van de traditionele teelten/produktiekolommen bananen en suikerriet/suiker/rum, maar ook, bijvoorbeeld, steun voor de diversifiëring en de afzet van de lokale, met name de tropische produkten. Op het gebied van de bu ...[+++]


Die Kommission schlägt dem Rat ein Fünfjahresprogramm vor, das die An- strengungen der Mitgliedstaaten auf Gemeinschaftsebene unterstützen und ergänzen soll. Dabei wird gegebenenfalls Aktionen Rechnung getragen, die von anerkannten Organisationen auf dem Gebiet des Genpotentials durchge- führt werden.

Het door de Commissie aan de Raad voorgestelde vijfjarenprogramma heeft ten doel de door de Lid-Staten ondernomen actie in Gemeenschapsverband te ondersteunen en aan te vullen, daarbij in voorkomend geval rekening houdend met wat op het gebied van de genetische hulpbronnen reeds door erkende internationale organisaties wordt gedaan.


w